"يشكل التعليم" - Traduction Arabe en Anglais

    • education is
        
    • education forms
        
    Primary education, as part of a system of continuing education, is the foundation stone of an individual's future development. UN يشكل التعليم الأولي المرتكز الذي يستند إليه مستقبل نماء الأفراد، باعتباره حجر الأساس لنظام التعليم المستمر.
    This is why education is a key element of the Australian aid programme. UN لذا يشكل التعليم عنصرا أساسيا من عناصر برنامج المعونة الأسترالي.
    From the human rights viewpoint, education is thus an end in itself rather than merely a means for achieving other ends. UN ومن وجهة نظر حقوق الإنسان، يشكل التعليم بالتالي غاية بحد ذاته لا مجرد وسيلة لتحقيق غايات أخرى.
    Twelfth, education is the foundation for lasting development. UN ثاني عشر، يشكل التعليم أساس التنمية الدائمة.
    15. Technical and vocational education forms part of both the right to education and the right to work (art. 6, para. 2 of the Covenant). UN 15- يشكل التعليم التقني والمهني جزءاً من الحق في التعليم وكذلك من الحق في العمل (المادة 6(2)). وتقدم المادة
    education is a fundamental building block for human development and is invaluable for individual and social transformation. UN إذ يشكل التعليم لبنة أساسية للتنمية البشرية، وله قيمة كبيرة للفرد والتحول الاجتماعي.
    In this context, education is a strategic factor for cooperation on a basis of solidarity and unity among peoples. UN وفي هذا السياق يشكل التعليم عاملا استراتيجيا للتعاون على أساس من التضامن والوحدة بين الشعوب.
    In the aftermath of conflict, education is a key element for reconciliation and the rebuilding of trust. UN وفيما بعد انتهاء النـزاعات، يشكل التعليم عنصرا رئيسيا من العناصر المساعدة على المصالحة وإعادة بناء الثقة.
    The representative referred to the goal of the International Decade of the World’s Indigenous People, in which education is mentioned as one of the major aspects. UN وأشار إلى الهدف المتوخى من العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم، الذي يشكل التعليم واحدا من جوانبه الرئيسية.
    397. education is a priority for the government of St Maarten. UN 397 - يشكل التعليم إحدى أولويات حكومة سانت مارتن.
    education is itself critical to intergenerational solidarity as the means of transmitting accumulated, or at least the most recent, scientific and other knowledge to future generations. UN يشكل التعليم في حد ذاته عنصرا بالغ الأهمية من عناصر التضامن بين الأجيال بوصفه وسيلة لنقل المعرفة المتراكمة، أو على الأقل المعرفة الحديثة والعلمية وغيرها إلى الأجيال المقبلة.
    93. Madrasa education is an inseparable part of the national education system in Bangladesh. UN 93 - يشكل التعليم في المدارس الإسلامية جزءا لا يتجزأ من نظام التعليم الوطني في بنغلاديش.
    Education: Learning and education is one of the cornerstones of child development. UN - التعليم: يشكل التعليم والتثقيف أحد الأركان الأساسية لنمو الطفل.
    36. In order to further extend the coverage of compulsory education, China has established a mechanism to ensure funds for compulsory education; under this mechanism, rural compulsory education is an essential component of State-financed programmes. UN 36- وبغية توسيع نطاق التغطية في التعليم الإلزامي، وضعت الصين آلية لضمان تمويل هذا التعليم؛ وبموجب هذه الآلية، يشكل التعليم الإلزامي في المناطق الريفية عنصراً أساسياً في البرامج التي تموّلها الدولة.
    education is an essential and effective means to promote the participation of racially and socially disadvantaged groups and persons in the political, economic and cultural life of society. UN يشكل التعليم وسيلة أساسية وفعالة للنهوض باشتراك الجماعات والأشخاص المغبونين عرقيا واجتماعيا في الحياة السياسية والاقتصادية والثقافية للمجتمع.
    19. education is an integral part of the enabling framework for sustainable development. UN ١٩ - يشكل التعليم جزءا لا يتجزأ من اﻹطار التمكيني للتنمية المستدامة.
    36. education is another area in which a great effort is required in order to promote the culture of members of minority groups. UN ٦٣- يشكل التعليم ميداناً آخر من الميادين التي لا بد من بذل مجهود ضخم فيها لتعزيز ثقافة أفراد المجموعات اﻷقلية.
    education is a basic right of every Filipino. UN 283 - يشكل التعليم حقاً أساسياً لكل فلبيني.
    VI. Conclusions 107. education is a vital aspect of population change, social development and economic growth for every society, impacting the economic future and social well-being of all individuals. UN 107 - يشكل التعليم أحد الأوجه الحيوية للتغيرات السكانية والتنمية الاجتماعية والنمو الاقتصادي بالنسبة لكل مجتمع، إذ أنه يؤثر على المستقبل الاقتصادي لجميع الأفراد ورفاهيتهم الاجتماعية.
    As for the lack of reference in article 13, paragraph 2 (c) to technical and vocational education, given article 6, paragraph 2, of the Covenant and article 26, paragraph 1, of the Universal Declaration of Human Rights, technical and vocational education forms an integral component of all levels of education, including higher education (see paragraph 15 above). UN أما فيما يتعلق بانعدام الإشارة في المادة 13(2)(ج) إلى التعليم التقني والمهني، وبالنظر إلى المادة 6(2) من العهد والمادة 26(1) من الإعلان العالمي، يشكل التعليم التقني والمهني جزءاً لا يتجزأ من التعليم على كافة المستويات، بما في ذلك التعليم العالي (انظر الفقرة 15 أعلاه).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus