This may include training, counselling, withholding of salary increments, non-renewal of contract or termination of appointment. | UN | ويمكن أن يشمل ذلك التدريب أو إسداء المشورة أو وقف علاوات المرتبات أو عدم تجديد العقود أو إنهاء التعيين. |
This may include training, counselling, withholding of salary increments, non-renewal of contract or termination of appointment. | UN | ويمكن أن يشمل ذلك التدريب أو إسداء المشورة أو وقف علاوات المرتبات أو عدم تجديد العقود أو إنهاء التعيين. |
This may include training for post-remedial tasks such as searching for, collecting and destroying ERW. | UN | ويمكن أن يشمل ذلك التدريب في مجال التدابير العلاجية التالية للنزاع كالبحث عن المتفجرات من مخلفات الحرب وجمعها وتدميرها. |
This may include training, counselling, withholding of salary increments, non-renewal of contract or termination of appointment. | UN | ويمكن أن يشمل ذلك التدريب أو إسداء المشورة أو وقف علاوات المرتبات أو عدم تجديد العقود أو إنهاء التعيين. |
These should include training and any royalties or licensing fees where the owners of the technologies may not be willing to wave them; | UN | وينبغي أن يشمل ذلك التدريب ويغطي أية جعائل أو رسوم الترخيص إذا لم يكن لدى مالكي التكنولوجيات استعداد للتنازل عنها؛ |
Additionally, where behaviour affects performance, the issue is addressed in the context of performance management, which may include training, counselling, withholding of salary increments and non-renewal or termination of appointment. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فحيثما يؤثر السلوك غير اللائق على الأداء، يجري تناول المسألة في إطار إدارة الأداء، ويمكن أن يشمل ذلك التدريب وإسداء المشورة ووقف علاوات المرتب وعدم تجديد التعيين أو إنهاؤه. |
This should include training and services related to developing healthy self-esteem, conflict resolution, psycho-social competencies and civic participation. | UN | وينبغي أن يشمل ذلك التدريب وتقديم الخدمات المتصلة بتسمية احترام الذات بصورة صحية، وتسوية المنازعات، وتعلم المهارات النفسية الاجتماعية والمشاركة المدنية. |
(i) of access to programmes or systems provided by the State or non-governmental organisations that have a protocol of cooperation or special agreements with the services involved in the Republic, depending on the case, whose aim is to integrate the victims into society, which may include training to improve their professional skills. | UN | (ط) البرامج أو النظم التي توفرها الدولة أو المنظمات غير الحكومية التي لها بروتوكول تعاون أو اتفاقات خاصة مع الدوائر المعنية في الجمهورية، حسب الحالة، ويكون هدفها إدماج الضحايا في المجتمع، ويجوز أن يشمل ذلك التدريب لتحسين المهارات المهنية. |