"يصفق" - Traduction Arabe en Anglais

    • clap
        
    • applaud
        
    • applauding
        
    • slam
        
    • clapping
        
    • applause
        
    • claps
        
    • APPLAUDS
        
    • applauded
        
    • slams
        
    • clapped
        
    It's weird the kind of things people will clap for. Open Subtitles هذا من الاشياء الغريبة التي سوف يصفق لها الناس
    They'd either clap or throw us under a train. Open Subtitles وإما أن يصفق الجميع أو يلقوننا أسفل القطار
    When the king's statue is erected... everyone must applaud! Open Subtitles عندما يُقام تمثال الملك يجب أن يصفق الجميع
    This is a real scientific breakthrough, and we need to be applauding this man. Open Subtitles هذا هو اكتشاف علمي حقيقي، ونحن بحاجة إلى أن يصفق لهذا الرجل.
    - Didn't think so. Don't let that door slam you in the ass on the way out. Let me tell you something. Open Subtitles لا تدعوا ذلك الباب يصفق مؤخراتكم عند خروجكم
    - Yes. An hour ago, everybody was clapping for me, and now, um... Open Subtitles نعم منذ ساعه , الجميع كان يصفق لي
    They know I like a little applause when I get home. Open Subtitles أين الأطفال؟ يعلمون أننى أحب من يصفق لى عند عودتى
    She'll run a mile when she claps eyes on him. Open Subtitles وقالت انها سوف تشغيل ميل عندما يصفق أعين عليه.
    (lively music plays, audience APPLAUDS) Open Subtitles ( المسرحيات الموسيقى الحية ، والجمهور يصفق )
    And what if she came in in a wheelchair, and then stood up, and everyone applauded and cried? Open Subtitles وماذا إذا اتت على كرسي متحرك وقامت ، ولك واحد من الحضور يصفق ويبكي ?
    No one can clap with one hand: you need two hands to clap. UN ولا يمكن لأي أحد أن يصفق بيد واحدة: والمرء بحاجة إلى يدين ليصفق.
    We have a proverb in Africa that says that nobody, however strong, can clap with only one hand. UN ولدينا في أفريقيا قول مأثور مفاده أن أحدا مهما بلغت قوته لا يمكن أن يصفق بيد واحدة.
    If Rome won't go to Mohammed, then Mohammed will clap until it does. Open Subtitles إن لم تذهب روما إلى محمد، لبقي محمد يصفق حتى يذهب إليه
    When the king's statue is erected everyone must applaud! Open Subtitles عندما يُقام تمثال الملك يجب أن يصفق الجميع
    And as anyone in the theater knows, after a grand entrance, the audience is supposed to applaud. Open Subtitles وكما يعرف الجميع في المسرح، بعد دخول مثير، يُفترض بالجمهور أن يصفق.
    Well, somebody gotta applaud the Jamaican bobsled team. Open Subtitles شخص ما عليه ان يصفق من اجل فريق التزلج الجامايكي
    Imagine you walking through the city. In a truck, everyone applauding you. Open Subtitles تخيل أنك تجول المدينة على شاحنة والكل يصفق لك
    And out there, the audience was applauding. Open Subtitles وهناك بالخارج، كان الجمهور يصفق
    slam it, slam it, slam it. Open Subtitles البطولات الاربع ذلك، انتقاد ذلك، يصفق له.
    When someone's clapping with two hands.. Open Subtitles عندما يصفق شخص ما بيديه الاثنين..
    You make those inspirational speeches, and you take every bit of that applause,'cause you have earned it. Open Subtitles لتلقي تلك الخطابات الملهمه والكل يصفق لك لأنك تستحق
    When deer escapes everyone claps with joy and switch off the TV. Open Subtitles عندما تهرب الغزالة الجميع يصفق و يقوم بإغلاق التلفاز
    - The audience APPLAUDS. Open Subtitles -الجمهور يصفق .
    Is it fair to say that you can't tell us who applauded or who shouted? Open Subtitles هل من العدل ان نقول انك لاتستطيعين اخبارنا من هو الذي يصفق او من الذي يهتف ؟
    [Door slams] Open Subtitles [باب يصفق]
    A lot of folks want this white boy clapped. Open Subtitles و الكثير يرويدوا ان يكون ذلك الابيض هو من يصفق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus