"يضطلع به البرنامج اﻹنمائي" - Traduction Arabe en Anglais

    • agenda of UNDP
        
    • UNDP programme
        
    • UNDP as
        
    • UNDP is
        
    • for UNDP
        
    Its principal goals are to spearhead UNDP support to affected programme countries in the implementation of the United Nations Convention to Combat Desertification in those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, particular in Africa and to serve as the principal global advocate for an integrated approach to dryland degradation and poverty eradication in conformity with the broad sustainable human development agenda of UNDP. UN وتتمثل أهدافه الرئيسية في الأخذ بزمام الدعم المقدم من البرنامج الإنمائي إلى بلدان البرنامج المتضررة، تنفيذا لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر، وبخاصة في أفريقيا، والقيام بدور الداعي العالمي الرئيسي إلى اتباع نهج متكامل إزاء تدهور الأراضي الجافة، والقضاء على الفقر وفقا لبرنامج التنمية البشرية المستدامة الشامل الذي يضطلع به البرنامج الإنمائي.
    The regional cooperation frameworks for all regions covered by the UNDP programme will be presented to the Board at its second regular session. UN كما ستقدم أطر التعاون الإقليمي لجميع المناطق التي يغطيها البرنامج الذي يضطلع به البرنامج الإنمائي إلى المجلس في دورته العادية الثانية.
    160. A number of delegations expressed concern that the mid-term review report had not provided more detailed information on the impact of the UNDP programme. UN ١٦٠ - وأعرب عدد من الوفود عن قلقه ﻷن تقرير استعراض منتصف المدة لم يقدم معلومات أكثر تفصيلا عن مدى تأثير البرنامج الذي يضطلع به البرنامج الإنمائي.
    Furthermore, these core results embody the distinct nature of the role of UNDP as provider of development services and coordinator of partner contributions. UN وبالإضافة إلى ذلك، تجسد تلك النتائج الأساسية الطبيعة المتميزة للدور الذي يضطلع به البرنامج الإنمائي بوصفه الجهة المقدمة للخدمات الإنمائية والجهة المنسقة لإسهامات الشركاء.
    Although the primary role of UNDP is to support country-level development programmes, it is also essential that it engage global processes that ultimately impact country operations. UN 26 - ومع أن الدور الأساسي الذي يضطلع به البرنامج الإنمائي هو دعم البرامج الإنمائية على المستوى القطري، فمن الضروري أن يشترك أيضا في عمليات عالمية يكون لها في نهاية المطاف تأثير في العمليات القطرية.
    In line with the changing times, the pattern of demand for UNDP cooperation has also evolved. UN وتمشيا مع تغير الظروف، تطور أيضا نمط الطلب على التعاون الذي يضطلع به البرنامج الإنمائي.
    (b) The application of United Nations reform to NCCs in a context where governments fund both the UNDP programme and those of specialized agencies; and UN (ب) تطبيق عملية إصلاح الأمم المتحدة على البلدان المساهمة الصافية في السياق الذي تمول فيه الحكومات كلا من البرنامج الذي يضطلع به البرنامج الإنمائي وبرامج الوكالات المتخصصة؛
    570. With respect to oceans and seas, the capacity-building activities of UNDP itself are carried out under the Strategic Initiative for Ocean and Coastal Management (SIOCAM), a global UNDP programme with the goal of enhancing the capabilities of existing and future ocean and coastal management projects through the systematic identification, documentation and sharing of best practices and lessons learned. UN 570 - وفيما يتعلق بالمحيطات والبحار، يتم الاضطلاع بأنشطة بناء القدرات الخاصة بالبرنامج الإنمائي ذاته في إطار المبادرة الاستراتيجية لإدارة المحيطات والسواحل، وهي عبارة عن برنامج عالمي يضطلع به البرنامج الإنمائي لغرض تعزيز قدرات المشاريع القائمة والمستقبلية للإدارة البحرية والساحلية عن طريق القيام على نحو منهجي بتحديد وتوثيق وتبادل أفضل الممارسات والدروس المستفادة.
    In consultation with and with the agreement of the programme country Government, the Administrator shall select a single executing entity or, under the harmonized operational modalities, implementing partner, among the designated entities for each specific UNDP programme activity. UN (أ) يتولى مدير البرنامج بالتشاور مع حكومة البلد المستفيد من البرنامج وباتفاق معها، اختيار كيان منفذ أو شريك مسؤول عن التنفيذ، في إطار الطرائق التنفيذية المنسقة، من بين الجهات التي سبق تعيينها لكل نشاط برنامجي محدد يضطلع به البرنامج الإنمائي.
    Delegations recognized UNDP as a leader in crisis prevention and recovery, reaffirming that, thanks to its expertise and widespread field presence, it could provide the necessary bridge between humanitarian efforts and strategic, long-term development and stability. UN 10 - وأشادت الوفود بالدور الرائد الذي يضطلع به البرنامج الإنمائي في مجال منع الأزمات والانتعاش منها، فأكدت من جديد أنه بفضل خبرته ووجوده الميداني الواسع النطاق، يمكنه أن يشكل حلقة الوصل الضرورية بين جهود المساعدة الإنسانية والتنمية الاستراتيجية في الأجل الطويل والاستقرار.
    Delegations recognized UNDP as a leader in crisis prevention and recovery, reaffirming that, thanks to its expertise and widespread field presence, it could provide the necessary bridge between humanitarian efforts and strategic, long-term development and stability. UN 10 - وأشادت الوفود بالدور الرائد الذي يضطلع به البرنامج الإنمائي في مجال منع الأزمات والانتعاش منها، فأكدت من جديد أنه بفضل خبرته ووجوده الميداني الواسع النطاق، يمكنه أن يشكل حلقة الوصل الضرورية بين جهود المساعدة الإنسانية والتنمية الاستراتيجية في الأجل الطويل والاستقرار.
    The principal recipient role of UNDP is an interim arrangement, lasting until national entities are ready and able to take over grant implementation. UN 65 - ويمثل دور المتلقي الرئيسي الذي يضطلع به البرنامج الإنمائي ترتيبا مؤقتا، مستمر إلى أن تصبح الكيانات الوطنية جاهزة وقادرة على الاضطلاع بتنفيذ المنح.
    Trust Fund for UNDP History Project UN الصندوق الاستئماني لمشروع التاريخ الذي يضطلع به البرنامج الإنمائي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus