"يطلب إلى الأمانة مواصلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • requests the secretariat to continue
        
    • request the secretariat to continue
        
    • calls on the secretariat to continue
        
    • requests the Secretariat to pursue
        
    1. requests the secretariat to continue its activities, subject to availability of financial resources, to improve knowledge management by, among others: UN 1- يطلب إلى الأمانة مواصلة أنشطتها رهناً بتوافر الموارد المالية لتحسين إدارة المعارف بوسائل، منها ما يلي:
    2. requests the secretariat to continue to play a catalytic role in supporting implementation of the Strategic Plan focus areas; UN 2 - يطلب إلى الأمانة مواصلة القيام بدور حفاز في دعم تنفيذ مجالات تركيز الخطة الاستراتيجية؛
    12. requests the secretariat to continue to publish the following documents on a regular basis and to make them available on the Internet: UN 12- يطلب إلى الأمانة مواصلة نشر الوثائق التالية على نحو منتظم وإتاحتها على شبكة الإنترنت:
    To take note of the report of the Executive Secretary on the distribution of payments and transparency and the return of undistributed funds, and to request the secretariat to continue to inform the Governing Council of the reports of Governments and international organizations on the distribution of payments and the return of undistributed funds. UN أن يحيط علما بتقرير الأمين التنفيذي عن توزيع المدفوعات والشفافية وإعادة الأموال غير الموزعة، وأن يطلب إلى الأمانة مواصلة إطلاع مجلس الإدارة على تقارير الحكومات والمنظمات الدولية بشأن توزيع المدفوعات وإعادة الأموال غير الموزعة.
    10. calls on the secretariat to continue to strengthen its contribution to the Enhanced Integrated Framework, including working with other agencies to mainstream trade in LDCs' national development plans in accordance with paragraph 18 (e) of the Doha Mandate; UN 10 - يطلب إلى الأمانة مواصلة تعزيز مساهمتها في الإطار المتكامل المعزز، بما في ذلك العمل مع الوكالات الأخرى من أجل إدراج عنصر التجارة في صلب الخطط الإنمائية الوطنية لأقل البلدان نمواً وفقاً للفقرة 18 (ﻫ) من ولاية الدوحة؛
    1. requests the Secretariat to pursue its cooperation with the World Customs Organization secretariat, the Harmonized System Committee, the Harmonized System Review Subcommittee and the Scientific Subcommittee of the World Customs Organization; UN " 1 - يطلب إلى الأمانة مواصلة تعاونها مع أمانة منظمة الجمارك العالمية، ولجنة النظام الموحد، واللجنة الفرعية لاستعراض النظام الموحد واللجنة الفرعية العلمية لمنظمة الجمارك العالمية؛
    12. requests the secretariat to continue to publish the following documents on a regular basis and to make them available on the Internet: UN 12- يطلب إلى الأمانة مواصلة نشر الوثائق التالية على نحو منتظم وإتاحتها على شبكة الإنترنت:
    4. requests the secretariat to continue to organize regional or subregional training workshops, in collaboration with the Basel Convention regional centres, on the development and formulation of national legislation; UN 4 - يطلب إلى الأمانة مواصلة تنظيم حلقات العمل التدريبية الإقليمية ودون الإقليمية بالتعاون والتعاضد مع المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل بشأن تطوير وصياغة تشريع وطني؛
    requests the secretariat to continue to work with the secretariat of the World Customs Organization. UN 4 - يطلب إلى الأمانة مواصلة العمل مع أمانة المنظمة العالمية للجمارك.
    5. requests the secretariat to continue to maintain the list of competent authorities and focal points and to post it on the Convention website to facilitate communications concerning matters related to the Convention. UN 5 - يطلب إلى الأمانة مواصلة الاحتفاظ بقائمة بالسلطات المختصة وجهات الاتصال ووضعها على الموقع الشبكي للاتفاقية على الإنترنت لتيسير الاتصال بشأن المسائل المتعلقة بالاتفاقية.
    8. requests the secretariat to continue to include information in project documents on the relationship between project activities and the secretariat's research and policy analysis with a view to ensuring integration between operational and other activities; UN 8- يطلب إلى الأمانة مواصلة إدراج المعلومات في وثائق المشاريع حول العلاقة بين أنشطة المشاريع وما تقوم به الأمانة من بحوث وتحليل للسياسات بغية تأمين التكامل بين الأنشطة التنفيذية وغيرها من الأنشطة؛
    8. requests the secretariat to continue to include information in project documents on the relationship between project activities and the secretariat's research and policy analysis with a view to ensuring integration between operational and other activities; UN 8- يطلب إلى الأمانة مواصلة إدراج المعلومات في وثائق المشاريع حول العلاقة بين أنشطة المشاريع وما تقوم به الأمانة من بحوث وتحليل للسياسات بغية تأمين التكامل بين الأنشطة التنفيذية وغيرها من الأنشطة؛
    8. requests the secretariat to continue to include information in project documents on the relationship between project activities and the secretariat's research and policy analysis with a view to ensuring integration between operational and other activities; UN 8 - يطلب إلى الأمانة مواصلة إدراج المعلومات في وثائق المشاريع حول العلاقة بين أنشطة المشاريع وما تقوم به الأمانة من بحوث وتحليل للسياسات بغية تأمين التكامل بين الأنشطة التنفيذية وغيرها من الأنشطة؛
    8. requests the secretariat to continue to include information in project documents on the relationship between project activities and the secretariat's research and policy analysis with a view to ensuring integration between operational and other activities; UN 8 - يطلب إلى الأمانة مواصلة إدراج المعلومات في وثائق المشاريع حول العلاقة بين أنشطة المشاريع وما تقوم به الأمانة من بحوث وتحليل للسياسات بغية تأمين التكامل بين الأنشطة التنفيذية وغيرها من الأنشطة؛
    4. requests the secretariat to continue to maintain a collection of national legislation and other measures adopted by Parties to implement the Basel Convention, including measures to prevent and punish illegal traffic, and to make such measures available on the Convention website; UN 4 - يطلب إلى الأمانة مواصلة تجميع التدابير التشريعية والتدابير الوطنية الأخرى التي تعتمدها الأطراف لتنفيذ اتفاقية بازل، بما في ذلك التدابير الخاصة بمنع الاتجار غير المشروع والمعاقبة عليه، وإتاحة هذه التدابير على موقع الاتفاقية على الإنترنت؛
    5. requests the secretariat to continue to maintain the list of competent authorities and focal points and to post it on the Convention website to facilitate communications concerning matters related to the Convention. UN 5 - يطلب إلى الأمانة مواصلة الاحتفاظ بقائمة بالسلطات المختصة وجهات الاتصال ووضعها على موقع الاتفاقية على الإنترنت لتيسير الاتصال بشأن المسائل المتعلقة بالاتفاقية.
    4. requests the secretariat to continue to maintain a collection of national legislation and other measures adopted by Parties to implement the Basel Convention, including measures to prevent and punish illegal traffic, and to make such measures available on the Convention website; UN 4 - يطلب إلى الأمانة مواصلة تجميع التدابير التشريعية والتدابير الوطنية الأخرى التي تعتمدها الأطراف لتنفيذ اتفاقية بازل، بما في ذلك التدابير الخاصة بمنع الاتجار غير المشروع والمعاقبة عليه، وإتاحة هذه التدابير على موقع الاتفاقية على الإنترنت؛
    5. requests the secretariat to continue to maintain the list of competent authorities and focal points and to post it on the Convention website to facilitate communications concerning matters related to the Convention. UN 5 - يطلب إلى الأمانة مواصلة الاحتفاظ بقائمة بالسلطات المختصة وجهات الاتصال ووضعها على موقع الاتفاقية على الإنترنت لتيسير الاتصال بشأن المسائل المتعلقة بالاتفاقية.
    To take note of the report of the Executive Secretary on the distribution of payments and transparency and the return of undistributed funds, and to request the secretariat to continue to inform the Governing Council of the reports of Governments and international organizations on the distribution of payments and the return of undistributed funds. UN أن يحيط علما بتقرير الأمين التنفيذي عن توزيع المدفوعات ومسألة الشفافية وإعادة الأموال غير الموزعــة، وأن يطلب إلى الأمانة مواصلة إحاطة المجلس علما بتقارير الحكومات والمنظمات الدولية بشأن توزيع المدفوعات وإعادة الأموال غير الموزعة.
    6. To take note of the report of the Executive Secretary on the distribution of payments and transparency and the return of undistributed funds, and to request the secretariat to continue to inform the Governing Council of the reports of Governments and international organizations on the distribution of payments and the return of undistributed funds; UN 6 - أن يحيط علما بتقرير الأمين التنفيذي بشأن توزيع المدفوعات والشفافية وإعادة الأموال غير الموزعة وأن يطلب إلى الأمانة مواصلة موافاة مجلس الإدارة بتقارير الحكومات والمنظمات الدولية بشأن توزيع المدفوعات وإعادة الأموال غير الموزعة؛
    10. calls on the secretariat to continue to strengthen its contribution to the Enhanced Integrated Framework, including working with other agencies to mainstream trade in LDCs' national development plans in accordance with paragraph 18 (e) of the Doha Mandate; UN 10- يطلب إلى الأمانة مواصلة تعزيز مساهمتها في الإطار المتكامل المعزز، بما في ذلك العمل مع الوكالات الأخرى من أجل إدراج عنصر التجارة في صلب الخطط الإنمائية الوطنية لأقل البلدان نمواً وفقاً للفقرة 18(ﻫ) من ولاية الدوحة؛
    1. requests the Secretariat to pursue its cooperation with the World Customs Organization secretariat, the Harmonized System Committee, the Harmonized System Review Subcommittee and the Scientific Subcommittee of the World Customs Organization; UN 1 - يطلب إلى الأمانة مواصلة تعاونها مع أمانة منظمة الجمارك العالمية، ولجنة النظام الموحد، واللجنة الفرعية لاستعراض النظام الموحد واللجنة الفرعية العلمية لمنظمة الجمارك العالمية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus