"يطلب إلى الأمين العام أن يواصل مشاوراته" - Traduction Arabe en Anglais

    • requests the Secretary-General to continue consultations
        
    • requests the Secretary-General to continue his consultations
        
    • requests the Secretary-General to pursue his consultations
        
    12. requests the Secretary-General to continue consultations with the Government of Lebanon and other parties directly concerned on the implementation of this resolution; UN 12 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل مشاوراته مع حكومة لبنان والأطراف الأخرى المعنية مباشرة بشأن تنفيذ هذا القرار؛
    12. requests the Secretary-General to continue consultations with the Government of Lebanon and other parties directly concerned on the implementation of this resolution; UN 12 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل مشاوراته مع حكومة لبنان والأطراف الأخرى المعنية مباشرة بشأن تنفيذ هذا القرار؛
    12. requests the Secretary-General to continue consultations with the Government of Lebanon and other parties directly concerned on the implementation of this resolution; UN 12 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل مشاوراته مع حكومة لبنان والأطراف الأخرى المعنية مباشرة بشأن تنفيذ هذا القرار؛
    4. requests the Secretary-General to continue his consultations with all concerned on the detailed implementation of the mandate outlined in paragraph 3 above, and to report to the Council not later than 21 April 1995 for its approval; UN ٤ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل مشاوراته مع جميع اﻷطراف المعنية بشأن تفاصيل تنفيذ الولاية المبينة في الفقرة ٣ أعلاه، وأن يقدم تقريرا إلى المجلس في موعد لا يتجاوز ٢١ نيسان/ابريل ١٩٩٥، من أجل موافقته؛
    “6. Recommends that the Commission begin its work as soon as possible, and, to this end, requests the Secretary-General to pursue his consultations with the countries of the region; UN " ٦ - يوصي بأن تبدأ اللجنة عملها في أسرع وقت ممكن، وتحقيقا لهذه الغاية يطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل مشاوراته مع بلدان المنطقة؛
    7. requests the Secretary-General to continue consultations with the Government of Lebanon and other parties directly concerned with the implementation of the present resolution and to report to the Security Council thereon. UN 7 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل مشاوراته مع حكومة لبنان والأطراف الأخرى المعنية مباشرة بتنفيذ هذا القرار، وأن يقدم تقريرا إلى مجلس الأمن في هذا الشأن.
    10. requests the Secretary-General to continue consultations with the Government of Lebanon and other parties directly concerned on the implementation of this resolution and to report to the Security Council thereon; UN 10 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل مشاوراته مع حكومة لبنان والأطراف الأخرى المعنية مباشرة بتنفيذ هذا القرار وأن يوافي مجلس الأمن بتقرير في هذا الشأن؛
    10. requests the Secretary-General to continue consultations with the Government of Lebanon and other parties directly concerned on the implementation of this resolution and to report to the Security Council thereon; UN 10 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل مشاوراته مع حكومة لبنان والأطراف الأخرى المعنية مباشرة بتنفيذ هذا القرار وأن يوافي مجلس الأمن بتقرير في هذا الشأن؛
    11. requests the Secretary-General to continue consultations with the Government of Lebanon and other parties directly concerned on the implementation of this resolution and to report to the Security Council thereon; UN 11 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل مشاوراته مع حكومة لبنان والأطراف الأخرى المعنية مباشرة بتنفيذ هذا القرار وأن يوافي مجلس الأمن بتقرير في هذا الشأن؛
    10. requests the Secretary-General to continue consultations with the Government of Lebanon and other parties directly concerned on the implementation of this resolution and to report thereon to the Council before the end of the present mandate as well as on the activities of UNIFIL and the tasks presently carried out by the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO); UN 10 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل مشاوراته حول تنفيذ هذا القرار مع حكومة لبنان والأطراف الأخرى المعنية مباشرة، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى المجلس قبل انتهاء الولاية الحالية، وكذلك عن أنشطة قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان والمهام التي تؤديها حاليا هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة؛
    10. requests the Secretary-General to continue consultations with the Government of Lebanon and other parties directly concerned on the implementation of this resolution and to report thereon to the Council before the end of the present mandate as well as on the activities of UNIFIL and the tasks presently carried out by the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO); UN 10 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل مشاوراته حول تنفيذ هذا القرار مع حكومة لبنان والأطراف الأخرى المعنية مباشرة، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى المجلس قبل انتهاء الولاية الحالية، وكذلك عن أنشطة قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان والمهام التي تؤديها حاليا هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة؛
    10. requests the Secretary-General to continue consultations with the Government of Lebanon and other parties directly concerned on the implementation of this resolution and to report thereon to the Council before the end of the present mandate as well as on the activities of UNIFIL and the tasks presently carried out by the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO); UN 10 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل مشاوراته حول تنفيذ هذا القرار مع حكومة لبنان والأطراف الأخرى المعنية مباشرة، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى المجلس قبل انتهاء الولاية الحالية، وكذلك عن أنشطة قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان والمهام التي تؤديها حاليا هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة؛
    10. requests the Secretary-General to continue consultations with the Government of Lebanon and other parties directly concerned on the implementation of this resolution and to report thereon to the Council before the end of the present mandate as well as on the activities of UNIFIL and the tasks presently carried out by the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO); UN 10 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل مشاوراته حول تنفيذ هذا القرار مع حكومة لبنان والأطراف الأخرى المعنية مباشرة، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى المجلس قبل انتهاء الولاية الحالية، وكذلك عن أنشطة قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان والمهام التي تؤديها حاليا هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة؛
    11. requests the Secretary-General to continue consultations with the Government of Lebanon and other parties directly concerned on the implementation of this resolution and to report thereon to the Council before the end of the present mandate as well as on the activities of UNIFIL and the tasks presently carried out by the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO); UN 11 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل مشاوراته مع حكومة لبنان والأطراف الأخرى المعنية مباشرة بتنفيذ هذا القرار، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى المجلس قبل انتهاء الولاية الحالية، وكذلك عن أنشطة قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان والمهام التي تؤديها حاليا هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة؛
    10. requests the Secretary-General to continue consultations with the Government of Lebanon and other parties directly concerned on the implementation of this resolution and to report thereon to the Council before the end of the present mandate as well as on the activities of UNIFIL and the tasks presently carried out by the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO); UN 10 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل مشاوراته مع حكومة لبنان والأطراف الأخرى المعنية مباشرة بتنفيذ هذا القرار، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى المجلس قبل انتهاء الولاية الحالية، وكذلك عن أنشطة قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان والمهام التي تؤديها حاليا هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة؛
    11. requests the Secretary-General to continue consultations with the Government of Lebanon and other parties directly concerned on the implementation of this resolution and to report thereon to the Council before the end of the present mandate as well as on the activities of UNIFIL and the tasks presently carried out by the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO); UN 11 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل مشاوراته مع حكومة لبنان والأطراف الأخرى المعنية مباشرة بتنفيذ هذا القرار، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى المجلس قبل انتهاء الولاية الحالية، وكذلك عن أنشطة قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان والمهام التي تؤديها حاليا هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة؛
    10. requests the Secretary-General to continue consultations with the Government of Lebanon and other parties directly concerned on the implementation of this resolution and to report thereon to the Council before the end of the present mandate as well as on the activities of UNIFIL and the tasks presently carried out by the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO); UN 10 - يطلب إلى الأمين العام أن يواصل مشاوراته مع حكومة لبنان والأطراف الأخرى المعنية مباشرة بتنفيذ هذا القرار، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى المجلس قبل انتهاء الولاية الحالية، وكذلك عن أنشطة قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان والمهام التي تؤديها حاليا هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة؛
    4. requests the Secretary-General to continue his consultations with all concerned on the detailed implementation of the mandate outlined in paragraph 3 above, and to report to the Council not later than 21 April 1995 for its approval; UN ٤ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل مشاوراته مع جميع اﻷطراف المعنية بشأن تفاصيل تنفيذ الولاية المبينة في الفقرة ٣ أعلاه، وأن يقدم تقريرا إلى المجلس في موعد لا يتجاوز ٢١ نيسان/ابريل ١٩٩٥، من أجل موافقته؛
    8. requests the Secretary-General to continue his consultations with Governments on the possibility of elaborating a convention or conventions against organized transnational crime and on the elements that could be included therein; UN ٨ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل مشاوراته مع الحكومات بشأن امكانية اعداد اتفاقية أو اتفاقيات، لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية وبشأن العناصر التي يمكن ادراجها في تلك الاتفاقية أو الاتفاقيات وأن ينهي تلك المشاورات بطريقة تمكن فريق الخبراء الحكومي الدولي من الاضطلاع بأعماله؛
    8. requests the Secretary-General to continue his consultations with Governments on the possibility of elaborating a convention or conventions against organized transnational crime and on the elements that could be included therein; UN ٨ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل مشاوراته مع الحكومات بشأن امكانية اعداد اتفاقية أو اتفاقيات لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية وبشأن العناصر التي يمكن ادراجها في تلك الاتفاقية أو الاتفاقيات وأن ينهي تلك المشاورات بطريقة تمكن فريق الخبراء الحكومي الدولي من الاضطلاع بأعماله؛
    6. Recommends that the Commission begin its work as soon as possible and to this end requests the Secretary-General to pursue his consultations with the countries of the region; UN ٦ - يوصي بأن تبدأ اللجنة عملها في أسرع وقت ممكن، وتحقيقا لهذه الغاية يطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل مشاوراته مع بلدان المنطقة؛
    6. Recommends that the Commission begin its work as soon as possible and to this end requests the Secretary-General to pursue his consultations with the countries of the region; UN ٦ - يوصي بأن تبدأ اللجنة عملها في أسرع وقت ممكن، وتحقيقا لهذه الغاية يطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل مشاوراته مع بلدان المنطقة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus