"يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تواصل" - Traduction Arabe en Anglais

    • requests the Executive Director to continue to
        
    • requests the Executive Director to continue the
        
    • requests the Executive Director further to
        
    • requests the Executive Director to further strengthen
        
    5. requests the Executive Director to continue to promote the use of the elements of the international strategy through the Secretariat of the Basel Convention. UN ٥ - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تواصل الترويج لاستخدام عناصر الاستراتيجية الدولية عن طريق أمانة اتفاقية بازل.
    7. requests the Executive Director to continue to promote the coherent coordination of the functioning of environmental conventions, including their secretariats, with a view to improving the effectiveness of the implementation of the conventions; UN ٧ - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تواصل تشجيع التنسيق المترابط لسريان الاتفاقيات البيئية، بما في ذلك أماناتها، بهدف تحسين فعالية تنفيذ الاتفاقيات؛
    6. requests the Executive Director to continue to advocate for and support efforts by Governments and other relevant actors in civil society to achieve the end-decade goals, within the framework of national and subnational programmes of action; UN 6 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تواصل دعوتها ودعمها للجهود التي تبذلها الحكومات والأطراف الأخرى المختصة في المجتمع المدني لتحقيق أهداف نهاية العقد، في إطار برامج العمل الوطنية ودون الوطنية؛
    3. requests the Executive Director to continue the work in strengthening the Foundation so as to provide finance for, inter alia: UN 3 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تواصل العمل على تقوية المؤسسة لكي تقدم التمويل لعدة أغراض من بينها:
    requests the Executive Director further to mainstream the principles of the campaigns through the activities and programmes of the United Nations Human Settlements Programme and to ensure closer linkages with those activities and programmes and cost-effectiveness in resource use; UN 6 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تواصل إدراج مبادئ الحملتين في صلب أنشطة وبرامج برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية وأن تضمن وجود روابط أوثق مع هذه الأنشطة والبرامج وكفالة فعالية التكاليف في استخدام الموارد؛
    1. requests the Executive Director to further strengthen and promote the work of UNHABITAT in the field of urban drinking water and sanitation and to enhance cooperation with other United Nations and international agencies, and other relevant UN-HABITAT partnerships such as the Cities Alliance; UN 1 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تواصل تعزيز وتشجيع عمل موئل الأمم المتحدة في مجال مياه الشرب الحضرية والإصحاح وتعزيز التعاون مع الأمم المتحدة والوكالات الدولية وغيرها من شراكات موئل الأمم المتحدة ذات الصلة الأخرى مثل تحالف المدن؛
    6. requests the Executive Director to continue to advocate for and support efforts by Governments and other relevant actors in civil society to achieve the end-decade goals, within the framework of national and subnational programmes of action; UN 6 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تواصل تأييدها ودعمها للجهود التي تبذلها الحكومات والأطراف الأخرى المختصة في المجتمع المدني لتحقيق أهداف نهاية العقد، في إطار برامج العمل الوطنية ودون الوطنية؛
    requests the Executive Director to continue to work to fulfil the goal of improving the lives of slum dwellers and to present a strategy paper thereon to the Committee of Permanent Representatives for its approval; UN 1 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تواصل العمل من أجل تحقيق هدف تحسين حياة سكان الأحياء الفقيرة وتقديم ورقة استراتيجية بشأن ذلك إلى لجنة الممثلين الدائمين لاعتمادها؛
    1. requests the Executive Director to continue to work to fulfil the goal of improving the lives of slum dwellers and to present a strategy paper thereon to the Committee of Permanent Representatives for its approval; UN 1 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تواصل العمل من أجل تحقيق هدف تحسين حياة سكان الأحياء الفقيرة وتقديم ورقة استراتيجية بشأن ذلك إلى لجنة الممثلين الدائمين لاعتمادها؛
    6. requests the Executive Director to continue to ensure that earmarked contributions to the United Nations Human Settlements Programme, including special purpose contributions to the Foundation and contributions to trust funds, are used to fund activities that are included in the programme of work; UN 6 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تواصل كفالة استخدام المساهمات مخصصة الغرض المقدمة إلى برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، بما في ذلك مساهمات الأغراض الخاصة المقدمة إلى المؤسسة والمساهمات في الصناديق الاستئمانية، لتمويل الأنشطة المدرجة في برنامج العمل؛
    5. requests the Executive Director to continue to hold regular open-ended informal consultations with States members of the United Nations Population Fund on the further development and implementation of the multi-year planning, management and funding framework. UN ٥ - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تواصل إجراء مشاورات منتظمة غير رسمية مفتوحة العضوية مع الدول أعضاء صندوق اﻷمم المتحدة للسكان بشأن مواصلة وضع وتنفيذ اﻹطار التخطيطي واﻹداري والتمويلي المتعدد السنوات. ٦١ نيسان/أبريل ٩٩٩١
    1. requests the Executive Director to continue to strengthen and advance the work programme of UN-HABITAT in the engagement of youth in urban governance and in addressing the problem of youth at risk, and to develop actions with special focus on capacity-building and poverty alleviation; UN 1 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تواصل التعزيز والنهوض ببرنامج عمل موئل الأمم المتحدة في إشراك الشباب في الإدارة الحضرية السليمة وفي تناول مشكلة الشباب المُعرض، ووضع تدابير تركز بصفة خاصة على بناء القدرات والتقليل من حدة الفقر؛
    1. requests the Executive Director to continue to strengthen and advance the work programme of UN-HABITAT in the engagement of youth in urban governance and in addressing the problem of youth at risk, and to develop actions with special focus on capacity-building and poverty alleviation; UN 1 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تواصل تدعيم وتطوير برنامج عمل موئل الأمم المتحدة من أجل إشراك الشباب في الإدارة الحضرية وفي تناول مشكلة الشباب الذي تحدق به المخاطر، ووضع تدابير تركز بصفة خاصة على بناء القدرات والتخفيف من وطأة الفقر؛
    1. requests the Executive Director to continue to increase awareness of the role of cities in addressing climate change, with particular emphasis on the impact of climate change on the urban poor and in achieving the Millennium Development Goals and sustainable development; UN 1 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تواصل إذكاء الوعي بدور المدن في التصدي لتغير المناخ، مع التركيز بشكل خاص على أثر تغير المناخ في فقراء الحضر وفي بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية وتحقيق التنمية المستدامة؛
    1. requests the Executive Director to continue to increase awareness of the role of cities in addressing climate change, with particular emphasis on the impact of climate change on the urban poor and in achieving the Millennium Development Goals and sustainable development; UN 1 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تواصل إذكاء الوعي بدور المدن في التصدي لتغير المناخ، مع التركيز بشكل خاص على أثر تغير المناخ في فقراء الحضر وفي بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية وتحقيق التنمية المستدامة؛
    requests the Executive Director to continue to work to fulfil the goal of improving the lives of slum-dwellers in line with the strategy paper for the implementation of the Millennium Development Goal on improving the lives of slum dwellers 7, target 11[ [, and the " United Nations Millennium Task Force 8 Rreport " NOTE TO SECRETARIAT: PLEASE PROVIDE DOCUMENT REFERENCES FOR THESE DOCUMENTS]];; UN 2 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تواصل العمل على الوفاء بهدف تحسين معيشة سكان الأحياء الفقيرة تمشياً مع الورقة الاستراتيجية لتنفيذ الهدف المتعلق بتحسين معيشة سكان الأحياء الفقيرة من الأهداف الإنمائية للألفية [، و " تقرير الفرقة العاملة 8 التابعة لألفية الأمم المتحدة " ]؛(21)
    requests the Executive Director to continue the work in strengthening the Foundation so as to provide finance for, inter alia: UN 3 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تواصل العمل في تقوية المؤسسة لكي تقدم التمويل إلى عدة أغراض من بينها:
    2. requests the Executive Director to continue the regular publication of the Register and invites her to consider the possibility of updating and disseminating it more frequently; UN ٢ - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تواصل نشر السجل بانتظام ويدعوها إلى النظر في إمكانية استكماله وتوزيعه بصورة أكثر تواترا؛
    requests the Executive Director further to strengthen cooperation with relevant United Nations agencies, funds and programmes related to small island developing States to ensure the effective implementation of the human settlements elements contained in the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States. UN 5 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تواصل التعاون مع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها المعنية بالدول الجزرية الصغيرة النامية لضمان التنفيذ الفعال للعناصر المتعلقة بالمستوطنات البشرية الواردة في استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    requests the Executive Director to further strengthen and promote the work of UN-HABITAT in the field of urban drinking water and sanitation in cooperation with other United Nations and international agencies [United States suggests the following addition: and the Community Water and Sanitation Facility of the Cities Alliance] (United States); UN 1 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تواصل تعزيز وتشجيع عمل موئل الأمم المتحدة في مجال مياه الشرب الحضرية والإصحاح بالتعاون مع وكالات الأمم المتحدة والوكالات الدولية الأخرى [الولايات المتحدة الأمريكية تقترح الإضافة التالية: والمرفق المجتمعي للمياه والإصحاح التابع لتحالف المدن]؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus