"يطلب فيها عقد" - Traduction Arabe en Anglais

    • requesting an
        
    • requesting a
        
    • requesting the convening
        
    • requesting that
        
    Letter dated 24 May (S/1996/374) from the representative of Rwanda addressed to the President of the Security Council, requesting an emergency meeting of the Council. UN رسالة مؤرخة ٤٢ أيار/مايو (S/1996/374) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل رواندا يطلب فيها عقد اجتماع عاجل للمجلس.
    Letter dated 19 September (S/23053) from the representative of Canada addressed to the President of the Security Council, requesting an urgent meeting of the Council. UN رسالة مؤرخة١٩ أيلول/سبتمبر (S/23053) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل كندا، يطلب فيها عقد اجتماع عاجل للمجلس.
    Letter dated 20 September (S/23057) from the representative of Hungary addressed to the President of the Security Council, requesting an urgent meeting of the Council. UN رسالة مؤرخة٢٠ أيلول/سبتمبر (S/23057) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل هنغاريا، يطلب فيها عقد اجتماع عاجل للمجلس.
    37. Consistent with Agreement No. 14/07 and No. 3/08, the Secretary-General will write the United Nations Secretary-General requesting a high-level team of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea to meet the mandate of General Assembly resolution 61/197. UN 37 - اتساقا مع الاتفاقين رقم 14/07 ورقم 3/08، سيوجه الأمين العام رسالة إلى الأمين العام للأمم المتحدة يطلب فيها عقد اجتماع لفريق رفيع المستوى من شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار لتنفيذ أحكام قرار الجمعية العامة 61/197.
    Letter dated 30 September 1991 (S/23098) from the representative of Haiti addressed to the President of the Security Council, requesting a meeting of the Council. UN رسالة مؤرخة٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩١ (S/23098) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل هايتي يطلب فيها عقد اجتماع للمجلس.
    Letter dated 17 February (S/23604) from the representative of Lebanon addressed to the President of the Security Council, requesting the convening of an urgent meeting of the Council. UN رسالة مؤرخة ١٧ شباط/فبراير )40632/S( موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل لبنان، يطلب فيها عقد اجتماع عاجل لمجلس اﻷمن.
    Letter dated 26 November (S/23247) from the representative of France addressed to the President of the Security Council, requesting an emergency meeting of the Council. UN رسالة مؤرخة ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر (S/23247) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل فرنسا، يطلب فيها عقد اجتماع عاجل للمجلس.
    Letter dated 24 April (S/23838) from the representative of France addressed to the President of the Security Council, requesting an urgent meeting of the Council. UN رسالة مؤرخة ٢٤ نيسان/ابريل S/23838)( موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل فرنسا، يطلب فيها عقد اجتماع عاجل للمجلس.
    Letter dated 26 May (S/23997) from the representative of Canada addressed to the President of the Security Council, requesting an urgent meeting of the Council. UN رسالة مؤرخة ٢٦ أيار/مايو (S/23997) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل كندا، يطلب فيها عقد اجتماع عاجل للمجلس.
    Letter dated 23 August (S/1999/913) from the representative of the Democratic Republic of the Congo addressed to the President of the Security Council, requesting an urgent meeting of the Security Council. UN رسالة مؤرخة 23 آب/أغسطس (S/1999/913) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية يطلب فيها عقد اجتماع عاجل لمجلس الأمـن.
    Letter dated 11 May (S/2000/409) from the representative of Mali addressed to the President of the Security Council, requesting an urgent public briefing to allow the representatives of the Group of African States to participate in the discussion of the situation in Sierra Leone. UN رسالة مؤرخة 11 أيار/مايو (S/2000/409) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل مالي يطلب فيها عقد جلسة إحاطة عامة عاجلة يسمح فيها لممثلي مجموعة الدول الأفريقية بالاشتراك في المناقشة حول الحالة في سيراليون.
    Letter dated 9 August (S/1995/681) from the representative of Yugoslavia addressed to the President of the Security Council, requesting an extraordinary meeting of the Council to consider Croatian aggression against Serb civilians. UN رسالة مؤرخة ٩ آب/أغسطس (S/1995/681) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل يوغوسلافيا، يطلب فيها عقد جلسة استثنائية للمجلس للنظر في العدوان الكرواتي ضد المدنيين الصربيين.
    Letter dated 24 July (S/1995/610) from the representative of Bosnia and Herzegovina addressed to the President of the Security Council, requesting an emergency meeting of the Council, to discuss the deteriorating situation in the safe area of Zepa and the evacuation of the civilian population thereof. UN رسالة مؤرخة ٢٤ تموز/يوليه (S/1995/610) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل البوسنة والهرسك يطلب فيها عقد اجتماع طارئ للمجلس لمناقشة مسألة تدهور الحالة في منطقة زيبا اﻵمنة وإجلاء السكان المدنيين منها.
    Letter dated 10 April (S/1996/257) from the representative of the United Arab Emirates addressed to the President of the Security Council, requesting an urgent meeting of the Security Council to consider the situation in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem. UN رسالة مؤرخة ١٠ نيسان/أبريل )S/1996/257( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل اﻹمارات العربية المتحدة، يطلب فيها عقد اجتماع عاجل لمجلس اﻷمن للنظر في الحالة في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس.
    Letter dated 26 March (S/1999/341) from the representative of Bosnia and Herzegovina addressed to the President of the Security Council, requesting an emergency meeting of the Security Council to address an “aggression” by the Federal Republic of Yugoslavia against Bosnia and Herzegovina. UN رسالة مؤرخة ٢٦ آذار/ مارس )S/1999/341( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل البوسنة والهرسك يطلب فيها عقد اجتماع طارئ لمجلس اﻷمن للنظر في " اعتداء " لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية على البوسنة والهرسك.
    Letter dated 21 November (S/23232) from the representative of Germany addressed to the President of the Security Council, requesting an urgent meeting of the Council. UN رسالة مؤرخة ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر (S/23232) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل ألمانيا، يطلب فيها عقد اجتماع عاجل للمجلس.
    Letter dated 20 June 1991 (S/22724) from the representative of Yemen addressed to the President of the Security Council, requesting a meeting of the Council. UN رسالة مؤرخة ٢٠ حزيران/يونيه ١٩٩١ (S/22724) موجه الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل اليمن يطلب فيها عقد اجتماع لمجلس اﻷمن.
    146. The Monitoring Group also sent a letter to the African Union dated 14 November 2007, requesting a meeting to discuss the findings of the Monitoring Group. UN 146 - وبعث أيضا فريق الرصد برسالة إلى الاتحاد الأفريقي مؤرخة 14 تشرين الثاني/ نوفمبر 2007، يطلب فيها عقد اجتماع لمناقشة النتائج التي توصل إليها الفريق.
    Between January and December 2008 The Special Rapporteur sent three letters requesting a meeting with a representative of the State party. UN في الفترة ما بين كانون الثاني/يناير وكانون الأول/ديسمبر 2008: أرسل المقرر الخاص ثلاث رسائل يطلب فيها عقد اجتماع مع ممثل للدولة الطرف.
    Between January and December 2008 The Special Rapporteur sent three letters requesting a meeting with a representative of the State party. UN في الفترة ما بين كانون الثاني/يناير وكانون الأول/ديسمبر 2008: أرسل المقرر الخاص ثلاث رسائل يطلب فيها عقد اجتماع مع ممثل للدولة الطرف.
    Letter dated 27 April (S/23850) from the representative of Cuba addressed to the President of the Security Council, requesting the convening of a meeting of the Council. UN رسالة مؤرخة ٢٧ نيسان/ابريل )S/23850( موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل كوبا يطلب فيها عقد اجتماع للمجلس.
    Letter dated 16 January (S/1999/50) from the representative of Albania addressed to the President of the Security Council, requesting that an urgent meeting of the Security Council be convened to consider the massacre of ethnic Albanians in the village of Racak, Kosovo. UN رسالة مؤرخة ١٦ كانون الثاني/يناير (S/1999/50) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل ألبانيا يطلب فيها عقد اجتماع عاجل لمجلس اﻷمن للنظر في قتل اﻷشخاص المنحدرين من أصل ألباني في قرية ريتشاك بكوسوفو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus