"يطلب كذلك إلى الأمين التنفيذي" - Traduction Arabe en Anglais

    • further requests the Executive Secretary
        
    • also requests the Executive Secretary
        
    For this purpose, further requests the Executive Secretary to provide one post as indicated in operative paragraph 3. UN ولهذا الغرض، يطلب كذلك إلى الأمين التنفيذي أن يخصص وظيفة على النحو المبين في الفقرة 3 من منطوق هذا المقرر.
    41. further requests the Executive Secretary to ensure the integration of recommendations from CST 9 based on discussions at the eighth session of the CRIC (CRIC 8) relevant to establishing reporting guidelines in line with The Strategy; UN 41- يطلب كذلك إلى الأمين التنفيذي ضمان إدماج التوصيات المنبثقة من الدورة التاسعة للجنة العلم والتكنولوجيا استناداً إلى مناقشات الدورة الثامنة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بشأن وضع مبادئ توجيهية للإبلاغ تنسجم مع الاستراتيجية؛
    41. further requests the Executive Secretary to ensure the integration of recommendations from CST 9 based on discussions at the eighth session of the CRIC (CRIC 8) relevant to establishing reporting guidelines in line with The Strategy; UN 41 - يطلب كذلك إلى الأمين التنفيذي ضمان إدماج التوصيات المنبثقة من الدورة التاسعة للجنة العلم والتكنولوجيا استناداً إلى مناقشات الدورة الثامنة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بشأن وضع مبادئ توجيهية للإبلاغ تنسجم مع الاستراتيجية؛
    7. further requests the Executive Secretary in the development of the advocacy policy frameworks to consult widely with Parties and maintain consistency with the programme of work of the secretariat as it relates to the implementation of The Strategy; UN 7- يطلب كذلك إلى الأمين التنفيذي أن يجري، في إطار وضع أطر سياسات الدعوة، مشاورات واسعة مع الأطراف وأن يحرص على اتساق هذه الأطر مع برنامج عمل الأمانة فيما يتصل بتنفيذ الاستراتيجية؛
    also requests the Executive Secretary to undertake, if necessary with relevant United Nations assistance, an internal review to evaluate the activities carried out by the secretariat and to report on findings to the Conference of the Parties at its eleventh session. Table 1. Programme budget for the biennium 20042005 UN 23- يطلب كذلك إلى الأمين التنفيذي أن يجري، بمساعدة الأمم المتحدة بحسب الاقتضاء، استعراضاً داخلياً لتقييم الأنشطة التي نفذتها الأمانة وأن يقدم تقريراً عن النتائج إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة.
    30. further requests the Executive Secretary to report to the Conference of the Parties at its twelfth session on progress made in implementing this decision. UN 30- يطلب كذلك إلى الأمين التنفيذي أن يقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة بشأن التقدم المحرز في تنفيذ هذا المقرر.
    15. further requests the Executive Secretary, in consultation with the Managing Director of the Global Mechanism, to report to the Conference of the Parties at its twelfth session on the status of the legal cases between the International Fund for Agricultural Development and the Global Mechanism and its existing and potential impacts on the financial issues of the Global Mechanism; UN 15- يطلب كذلك إلى الأمين التنفيذي أن يقدم، بالتشاور مع المدير الإداري للآلية العالمية تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة عن حالة القضايا القانونية بين الصندوق الدولي للتنمية الزراعية والآلية العالمية والتأثيرات القائمة والمحتملة لهذه القضايا على المسائل المالية للآلية العالمية؛
    26. further requests the Executive Secretary to refine the application of results-based budgeting linking available resources to prioritized results, guided by the principles of maximizing efficiency in the use of resources, improving transparency and ensuring coherence as well as eliminating duplication of work between the secretariat and the Global Mechanism; UN 26- يطلب كذلك إلى الأمين التنفيذي تحسين تطبيق الميزنة القائمة على النتائج بربط الموارد المتاحة بأولويات النتائج، مسترشداً بمبادئ تعظيم الكفاءة في استخدام الموارد، وتحسين الشفافية وضمان الترابط فضلاً عن إزالة الازدواجية في العمل بين الأمانة والآلية العالمية؛
    9. further requests the Executive Secretary to submit a comprehensive report on the Centre's work based on the findings of the mid-term review, including an assessment of its financial sustainability and the complementary and value-added contribution of its work to that of other concerned international organizations, which would serve as the basis for a comprehensive review by the Commission at its sixty-sixth session, in 2010; UN 9 - يطلب كذلك إلى الأمين التنفيذي تقديم تقرير شامل عن عمل المركز استنادا إلى نتائج استعراض منتصف المدة، بما في ذلك تقييم إمكانية استدامة تمويله، وطبيعة عمله التكميلية وذات القيمة المضافة إلى أعمال المنظمات الدولية الأخرى ذات الصلة، ليكون بمثابة أساس لإجراء استعراض شامل بواسطة اللجنة في دورتها السادسة والستين، في عام 2010؛
    9. further requests the Executive Secretary to submit a comprehensive report on the work of the Training Centre based on the findings of the midterm review, including an assessment of its financial sustainability and the complementary and value-added contribution of its work to that of other concerned international organizations, which would serve as the basis for a comprehensive review by the Commission at its sixty-sixth session, in 2010; UN 9 - يطلب كذلك إلى الأمين التنفيذي تقديم تقرير شامل عن عمل مركز التدريب استنادا إلى نتائج استعراض منتصف المدة، بما في ذلك تقييم إمكانية استدامة تمويله، وطبيعة عمله التكميلية وذات القيمة المضافة إلى أعمال المنظمات الدولية الأخرى ذات الصلة، ليكون بمثابة أساس لإجراء استعراض شامل بواسطة اللجنة في دورتها السادسة والستين، في عام 2010؛
    9. further requests the Executive Secretary to submit a comprehensive report on the work of the Training Centre based on the findings of the midterm review, including an assessment of its financial sustainability and the complementary and value-added contribution of its work to that of other concerned international organizations, which would serve as the basis for a comprehensive review by the Commission at its sixty-sixth session, in 2010; UN 9 - يطلب كذلك إلى الأمين التنفيذي تقديم تقرير شامل عن عمل مركز التدريب استنادا إلى نتائج استعراض منتصف المدة، بما في ذلك تقييم استدامة تمويله والمساهمة التكميلية وذات القيمة المضافة لما قام به المركز في أعمال المنظمات الدولية الأخرى ذات الصلة، وهو التقرير الذي سيكون بمثابة الأساس لاستعراض شامل تجريه اللجنة في دورتها السادسة والستين، في عام 2010؛
    3. also requests the Executive Secretary to post a timetable on reporting on the Convention website in all United Nations languages in time for Parties to initiate the reporting process at the national level, allowing reporting entities at least six months to deliver their reports; UN 3- يطلب كذلك إلى الأمين التنفيذي أن يضع جدولاً زمنياً بشأن الإبلاغ على الموقع الشبكي للاتفاقية بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة لكي يُتاح الوقت اللازم للأطراف للشروع في عملية الإبلاغ على المستوى الوطني، وإعطاء الكيانات المبلغة فترة ستة أشهر على الأقل لتقديم تقاريرها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus