"يطلب من الأمانة" - Traduction Arabe en Anglais

    • requests the Secretariat
        
    • request the Secretariat
        
    • calls upon the secretariat
        
    • the Secretariat is required
        
    • requested the Secretariat
        
    • requesting the Secretariat
        
    • the Secretariat be requested
        
    requests the Secretariat to continue to provide comprehensive political briefings on relevant issues before the Council; UN يطلب من الأمانة العامة أن تواصل تقديم إحاطات سياسية شاملة عن المسائل ذات الصلة بالموضوع المعروضة على المجلس؛
    requests the Secretariat to report to the Open-ended Working Group on the outcome of the first meeting of the Joint Working Group. UN 2 - يطلب من الأمانة أن ترفع تقريراً إلى الفريق العامل مفتوح العضوية عن نتائج الاجتماع الأول للفريق العامل المشترك.
    4. requests the Secretariat to place texts of article 11 agreements on the Basel Convention web site. UN 4- يطلب من الأمانة وضع نصوص المادة 11 الاتفاقات على موقع اتفاقية بازل على الإنترنت.
    Any participant may request the Secretariat to include specific items in the provisional agenda. UN ويجوز لأي مشارك أن يطلب من الأمانة أن تدرج بنوداً محددة في جدول الأعمال المؤقت.
    Any participant may request the Secretariat to include specific items in the provisional agenda. UN ويجوز لأي مشارك أن يطلب من الأمانة أن تدرج بنوداً محددة في جدول الأعمال المؤقت.
    6. requests the Secretariat to report on the implementation of this decision to the Conference of the Parties at its second meeting. UN يطلب من الأمانة رفع تقرير عن تنفيذ هذا المقرر إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني.
    59. requests the Secretariat to record, and regularly update, in a separate section of the registry, information submitted by Parties on the following: UN 59- يطلب من الأمانة أن تسجل وتحدّث بصورة منتظمة في جزء منفصل من السجل، المعلومات المقدمة من الأطراف بشأن ما يلي:
    requests the Secretariat to inform the appropriate bodies of the Stockholm Convention of the work undertaken by the Open-ended Working Group relating to the technical guidelines on persistent organic pollutants. UN 13- يطلب من الأمانة أن تبلغ الهيئات المعنية في اتفاقية استكهولم بالعمل الذي اضطلع به الفريق العامل المفتوح العضوية بشأن المبادئ التوجيهية التقنية المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة.
    5. requests the Secretariat to report to the Conference of the Parties at its twelfth meeting on the progress of work on national reporting. UN 5 - يطلب من الأمانة تقديم تقرير لمؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عشر عن التقدم المحرز في عملها بشأن التقارير الوطنية.
    3. requests the Secretariat to compile and post all comments received pursuant to paragraph 2 above on the Basel Convention website; UN 3 - يطلب من الأمانة تجميع كافة التعليقات الواردة عملاً بأحكام الفقرة 2 أعلاه ووضعها على موقع اتفاقية بازل على الإنترنت؛
    requests the Secretariat, with advice from relevant experts: UN 6 - يطلب من الأمانة ما يلي بمشورة من الخبراء المعنيين:
    requests the Secretariat, with advice from relevant experts: UN 4 - يطلب من الأمانة ما يلي مع مشورة من الخبراء المعنيين:
    56. requests the Secretariat to record and regularly update in the registry the information provided by Parties on: UN 56- يطلب من الأمانة أن تسجل وتحدّث معلومات السجل المقدمة من الأطراف بشأن ما يلي:
    3. requests the Secretariat to prepare the compilation and synthesis of fifth national communications for consideration by the Conference of the Parties at its seventeenth session; UN 3- يطلب من الأمانة إعداد تجميع وتوليف للبلاغات الوطنية الخامسة لينظر فيه مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة؛
    6. requests the Secretariat to continue coordinating the implementation of the comprehensive communication strategy; UN 6- يطلب من الأمانة مواصلة تنسيق عملية تنفيذ استراتيجية الاتصال الشاملة؛
    Any participant may request the Secretariat to include specific items in the provisional agenda. UN ويجوز لأي مشارك أن يطلب من الأمانة أن تدرج بنوداً محددة في جدول الأعمال المؤقت.
    Any participant may request the Secretariat to include specific items in the provisional agenda. UN ويجوز لأي مشارك أن يطلب من الأمانة إدراج بنود محددة في جدول الأعمال المؤقت.
    Any participant may request the Secretariat to include specific items in the provisional agenda. UN ويجوز لأي مشارك أن يطلب من الأمانة إدراج بنود محددة في جدول الأعمال المؤقت.
    Any participant may request the Secretariat to include specific items in the provisional agenda. UN ويجوز لأي مشارك أن يطلب من الأمانة أن تدرج بنوداً محددة في جدول الأعمال المؤقت.
    Any member of the platform may request the Secretariat to include specific items in the provisional agenda. UN ويجوز لأي عضو في المنبر أن يطلب من الأمانة أن تدرج بنوداً محددة في جدول الأعمال المؤقت.
    14. calls upon the secretariat to provide member States with information regarding requests for technical assistance and their follow-up; UN 14 - يطلب من الأمانة تزويد الدول الأعضاء بمعلومات عن طلبات المساعدة التقنية ومتابعتها؛
    Pursuant to paragraph 4 of Article 4B, the Secretariat is required to prepare and circulate periodically to all parties a list of parties that have reported to the Secretariat on their licensing systems. UN ووفقاً لأحكام الفقرة 4 من المادة 4 باء، يطلب من الأمانة أن تُعد وتعمم بصفة دورية على جميع الأطراف قائمة بالأطراف التي قدمت إليها تقارير عن نظم ترخيصها.
    If not, he requested the Secretariat to proceed accordingly. UN وإن كان ذلك لم يحدث، فهو يطلب من الأمانة العامة أن تفعل ذلك.
    Taking into account that there are currently no entries in the register of specific exemptions for insecticides for control of red imported fire ants and termites or for electric and electronic parts for some colour printers and colour copy machines, the Committee recommends that the Conference of the Parties consider requesting the Secretariat to identify which parties would need those specific exemptions in future. UN ومع مراعاة أنه لا توجد حالياً قيود في سجل الإعفاءات المحددة فيما يتعلق بالمبيدات الحشرية الخاصة بمكافحة النمل الناري الأحمر الدخيل والنمل الأبيض أو فيما يتعلق بالقطع الكهربائية والإلكترونية لبعض الطابعات الملونة والناسخات الملونة، وتوصي اللجنة مؤتمر الأطراف بأن ينظر في أن يطلب من الأمانة تحديد الأطراف التي ستحتاج لتلك الإعفاءات المحددة في المستقبل.
    30. In order to speed up the proceedings, he suggested that the Secretariat be requested to prepare drafts of a preamble and final clauses in time for Member States to take cognizance thereof and submit those drafts to the Ad Hoc Committee for consideration UN 30 - واستطرد قائلاً إنه كي يتسنى تسريع العلمية، فإنه يقترح أن يطلب من الأمانة أن تُعد نصوص الديباجة والصياغة قبل الاجتماع بوقت كاف حتى تستطيع الدول الأعضاء واللجنة المخصصة دراستها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus