"يظنّ" - Traduction Arabe en Anglais

    • thinks
        
    • think he
        
    • believes
        
    • think that
        
    • thought he
        
    • he think
        
    • think you
        
    • think I
        
    Not if he thinks it risks the life of his son. Open Subtitles ليس إن كان يظنّ أن هذا سيعرض حياة ابنه للخطر
    Wow. Uh, I see why he thinks he's being over-medicated. Open Subtitles عجبًا، بتُ أفهم لما يظنّ أننا نعطيه أدوية كثيرة
    That's the beauty of my group. Everybody thinks we're dead. Open Subtitles هذا أجمل ما في فريقي، يظنّ الجميع أننا موتى
    That arrogant asshole thinks he's some criminal mastermind, but he's not. Open Subtitles ذاك المتغطرس الغبي يظنّ بأنّه زعيم الإجرام لكنّه ليس كذلك.
    Thrilled to help anyone who thinks we're smug and arrogant. Open Subtitles سعيد بمُساعدة أيّ أحدٍ يظنّ أننا مُعتدين بأنفسنا ومُتغطرسين.
    My dad's working for the Occupation because he thinks it's gonna help us get him back. Open Subtitles أبي يعمل لحساب الإحتلال لأنّه يظنّ أنّهم سيساعدوننا في إسترجاعه
    The Caliphate that killed him thinks that all the things he stood for are gone, too. Open Subtitles جيش الخلافة الذي قتله يظنّ أنّ كلّ ما كان يمثّله قد رحل معه أيضا
    He's doing all of this because he thinks it'll force me back to him, and if that's what he wants, then that's what I'm gonna make him think I'm doing. Open Subtitles إنّه يقوم بكلّ هذا ظنّاً منه أنّه سيرغمني على العودة إليه وإنْ كان هذا ما يريده فهذا ما سأجعله يظنّ بأنّي أفعله
    - Sometimes... he thinks it's funny when you shush him and he'll laugh. Open Subtitles يظنّ أنه أمرٌ مسلٍّ عندما تحاول حثّه على الصمت وسيضحك
    Anyway, I'll tell you, and this is true, ain't nothing sadder than an outdoor cat that thinks he's an indoor cat. Open Subtitles عامّة سأخبرك أمرًا، وهو حقيقيّ. لا أتعس من قطّ بريّ يظنّ نفسه قطًّا مستأنسًا.
    thinks he can live alone. Doesn't need me. Open Subtitles يظنّ أنه إذا استطاع العيش وحيدا لن يحتاج إليّ.
    He thinks this baby is gonna make us one big, happy family, but now he's gone, and I don't even know what... Open Subtitles يظنّ هذا الطفل سيجعلنا أسرة كبيرة سعيدة، لكنّه ذهب. ولا أعلم حتّى ماهية هذا الجنين.
    You know, you sound like that dad who thinks he's cool, but isn't. Open Subtitles تبدو كذلك الأب الذي يظنّ نفسه رائعًا، لكنّك لست كذلك
    Concierge told me he asked to have the TV removed from his room'cause he thinks the Russians are watching him through the screen. Open Subtitles البواب طلب منّي إزالة التلفاز من غرفته .. لأنّه يظنّ بأنّ الروس، يراقبونه من شاشة التلفاز..
    You're like a dope fiend who thinks he can deal with his own addiction by making another addict go straight. Open Subtitles أنتَ كمدمن المخدرات الذي يظنّ أنّه بإمكانه معالجة إدمانة بجعل مدمن آخر يقلع عنها
    And he thinks it would be best that we get you some help before the situation gets worse. Open Subtitles و هو يظنّ بأنّه سيكون أفضل لو أعطيناكِ بعض المساعده قبل أن يزداد الوضعُ سوءاً
    No. No. He thinks I'm here for a Prospective Student Week. Open Subtitles لا، لا، إنّه يظنّ بأنّي هُنا من أجل أُسبوع الطالب المُتطلّع
    He thinks that one of us tried to kill her and that person is probably me. Open Subtitles إنّه يظنّ بأنّ إحدانا فعلتها، وذلك الشّخص على الأرجح هو أنا
    So we both think he couldn't have done it by himself. Open Subtitles -إذًا كلانا يظنّ أنه لم يكن ليقدر أن يفعلها بمفرده.
    He believes we are beneath him, tactically incompetent. Why give him any reason to doubt it? Open Subtitles يظنّ أنّنا أدنى منه وغير كفوئين تكتيكياً لماذا نعطيه سبباً للشك بهذا الأمر؟
    We're only the third largest non-governmental relief organization on the world, one might think that would make a difference. Open Subtitles نحن الجزء الثالث الأكبر التابعين لمنظّمة الإغاثة العالمية الغير حكومية يمكن للشخص أن يظنّ بأن هناك تغييراً
    Maybe he thought he was creating a diversion, maybe he didn't expect people to be there, but they were. Open Subtitles ربّما كان يظنّ بأنّه يصنع إلهاءاً ربّما لمْ يتوقّع وجود أشخاص و لكنّهم كانوا موجودين, أناس أبرياء
    What kenjator he think he is? Open Subtitles ما الذي يظنّ نفسه ذلك الغبي كي يُصدر أحكامًا عليّ؟
    Listen, some people might think you have a big role to play. Open Subtitles اصغي، ربّما يظنّ البعض أنّ لديكِ دورٌ جلل لتلعبيه في الحياة.
    Who'd ever think I'd be giving emotional advice to a genius? Open Subtitles من كان يظنّ أنّي سأقدّم نصيحة عاطفيّة لعبقري؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus