"يعاقب كل من" - Traduction Arabe en Anglais

    • anyone who
        
    • a person who
        
    • any person who
        
    • to a penalty of
        
    Furthermore, anyone who commits hate-based acts of mental or physical violence shall be liable to a penalty of 6 months' to 2 years' imprisonment. UN وعلاوة على ذلك، يعاقب كل من ارتكب أعمال العنف النفسي والجسدي القائمة على أساس الكراهية بعقوبة السجن لمدة تتراوح بين 6 أشهر وسنتيْن.
    anyone who endangers his own or someone else's vessel or aircraft or commits any act likely to prevent or hamper maritime, river or air navigation shall be sentenced to two to five years' imprisonment. UN يعاقب كل من يعرض سفينة أو طائرة للخطر، بنفسه أو بواسطة آخر، أو يمارس أي عمل بقصد إعاقة أو تصعيب الملاحة البحرية أو النهرية أو الجوية، بالسجن لمدة تتراوح بين سنتين وخمس سنوات.
    anyone who endangers, hinders or obstructs any other public transport means shall be sentenced to one to three years' imprisonment. UN يعاقب كل من يعرض للخطر وسيلة أخرى من وسائل النقل العام، أو يعوق أو يصعب حركتها، بالسجن لمدة تتراوح بين سنة وثلاث سنوات.
    They say that the Vikings punish anyone who dares to kill a woman. Open Subtitles يقولون أن الفايكنج يعاقب كل من يجرؤ على قتل امرأة
    Such actions committed against a person who is not in any way dependent on the guilty party are punishable by deprivation of liberty for a term of not more than three years. UN و يعاقب كل من يرتكب أفعالاً مماثلة تستهدف أشخاصاً لا يعيلهم ولا يعتمدون عليه بشكل من اﻷشكال، بحرمانه من حريته لفترة لا تتجاوز ثلاث سنوات.
    Thus, under the new text, a penalty shall be imposed on any person who induces, promotes or facilitates prostitution of adults, whether or not by trickery, coercion, intimidation, or by taking advantage of the victim's vulnerable position. UN فبموجب النص الجديد للقانون، يعاقب كل من يغري شخصا راشدا بالبغاء أو يشجعه عليه أو ييسره له، بصرف النظر عما إذا كان ذلك بواسطة الخداع أو القسر أو التخويف أو استغلال موضع ضعف لدى الضحية.
    Similarly, anyone who, through violence, threats or deceit, abducts or causes to be abducted a person of any age is punished by imprisonment of ten to twenty years. UN وعلى نفس المنوال، يعاقب كل من يقوم عن طريق العنف أو التهديد أو الاحتيال، بنفسه أو بواسطة آخر، باختطاف شخص، مهما كانت سنه، باﻷشغال الشاقة من عشر إلى عشرين سنة.
    anyone who wilfully causes any of the disasters listed in the preceding articles of this chapter shall be sentenced to one to three years' imprisonment. UN يعاقب كل من يتسبب، عن غير قصد في إحدى الكوارث المنصوص عليها في المواد الآنفة من هذا الفصل، بالسجن لمدة تتراوح بين سنة وثلاث سنوات.
    anyone who endangers the safety of or prevents or hinders the operation of water, light, electrical or other public utilities shall be sentenced to one to five years' imprisonment. UN يعاقب كل من يعرض للخطر خدمات المياه والكهرباء والطاقة الكهربائية أو غيرها من الخدمات العامة للجمهور أو يعرقل أو يصعّب عملها، بالسجن لمدة تتراوح بين سنة وخمس سنوات.
    anyone who seeks to undermine the security of telecommunications or postal communications, or who interrupts or interferes with such services in any way shall be sentenced to two to five years' imprisonment. UN يعاقب كل من يعتدي على أمن الاتصالات السلكية واللاسلكية أو الاتصالات البريدية أو يقطع أو يعطل تلك الخدمات بأي وسيلة أخرى، بالسجن لمدة تتراوح بين سنتين وخمس سنوات.
    anyone who assaults a mail carrier with the intention of intercepting or stopping mail or of seizing or destroying it shall be sentenced to three to six years' imprisonment. UN يعاقب كل من يهاجم ساعي بريد بقصد اعتراض عمله أو إعاقته عنه وبغية الاستيلاء على البريد ووقف تسليمه، بالسجن لمدة تتراوح بين ثلاث وست سنوات.
    anyone who seeks to undermine the safety of telecommunications or postal communications, or who interrupts or interferes with such services in any way shall be sentenced to two to five years' imprisonment. UN يعاقب كل من يعرض للخطر أمن خدمات المياه والنور والطاقة الكهربائية أو غيرها من الخدمات العامة للجمهور، أو يعرقل أو يصعب عملها، بالسجن لمدة تتراوح بين سنة وخمس سنوات.
    anyone who commits the act through negligence shall be punished by up to two years' imprisonment or a fine. UN البند 2 - يعاقب كل من يفعل ذلك عن إهمال بالسجن لمدة أقصاها سنتان أو بالغرامة.
    " 1º anyone who causes a false record of statements, acts or events with a bearing on legal rights or matters to be recorded in official documents, books, archives or registers shall be punishable by a maximum of three years' imprisonment or a fine. UN البند 1 - يعاقب كل من يتسبب في تدوين معلومات غير صحيحة عن بيانات أو أفعال أو أحداث ذات أهمية لحقوق أو مسائل قانونية في وثائق أو دفاتر أو محفوظات أو سجلات رسمية بالسجن لمدة أقصاها 3 سنوات أو بالغرامة.
    35. Without prejudice to any higher penalty that may be prescribed in any other law, anyone who violates article 32 shall be subject to a penalty of up to 15 years' imprisonment and a fine to be set by the court. UN 35- مع عدم الإخلال بأي عقوبة أشد ينص عليها أي قانون آخر يعاقب كل من يخالف أحكام المادة 32 بالسجن مدة لا تجاوز 15 سنة وبالغرامة التي تحددها المحكمة.
    Prostitution is not a criminal offence, but the Criminal Code penalizes anyone who procures prostitutes and if the offence involves children under the ages of 18 and 15, respectively, the Criminal Code assigns two stricter penalties accordingly. UN ولا يُعتبر البغاء جريمة، ولكن القانون الجنائي يعاقب كل من يُحرّض على ممارسة البغاء، وإذا كانت تلك الجريمة تتعلق بأطفال تقل أعمارهم عن 18 و15 سنة على التوالي، فإن القانون الجنائي يحدد عقوبتين أشد وفقاً لذلك.
    Article 297. anyone who, in connection with any disasters, damage or loss provided for in this chapter, removes, conceals, disables installations, materials, tools, equipment or other items intended for defence or rescue operations, or who prevents or hinders the provision of defence or rescue services, shall be sentenced to the same punishment as the perpetrators of the offence in question. UN المادة 297 - يعاقب كل من يقوم في أي من الكوارث أو الأخطار التي يشملها هذا الفصل بسلب أو إخفاء مواد أو أدوات أو أجهزة أو غير ذلك من الوسائل المستخدمة في أعمال الدفاع أو الإنقاذ أو يعطل منشآت الدفاع أو الإنقاذ أو يعوق أو يصعّب تقديم خدماتها بعقوبة تماثل عقوبة مرتكبي الجريمة التي نتناولها.
    However, despite the provisions it contains concerning the above, Lebanese law does not make provision for any measures specifically prohibiting commerce in such documents on the black market, given that the Lebanese Penal Code punishes anyone who forges official documents and facilitates the use of forged documents. UN إلا أن القوانين اللبنانية، وعلى الرغم من إقرارها بما هو مشار إليه أعلاه، لا تلحظ تدابير تحظر بشكل مطلق عدم الاتجار بهذه الوثائق في السوق السوداء، مع الإشارة إلى أن قانون العقوبات اللبناني يعاقب كل من أقدم على تزوير المستندات الرسمية وسهل استعمال ما هو مزور.
    " 1° anyone who, in attempting to produce counterfeit currency or counterfeit stamps, produces, obtains, stockpiles, stores or supplies to another: UN البند 1 - يعاقب كل من يقوم ، وهو يحضر لإنتاج نقود مزيفة أو دمغات مزيفة، بإنتاج ما يلي أو الحصول عليه أو تخزينه أو الاحتفاظ به أو إعطائه لشخص آخر؛
    (f) Sexual intercourse with a person who is under the age of 16 is punished by a term of from 2 to 6 years, under article 103; UN )و( وبموجب المادة ١٠٣، يعاقب كل من أتى جماعا جنسيا مع شخص دون سن اﻟ ١٦ بالسجن لمدة تتراوح بين ٢ و ٦ سنوات؛
    Moreover, penalties are imposed on any person who persuades an adult, through complicity or using trickery or taking advantage of a situation of need or superiority, to enter into prostitution or continue practising it. UN ومن جهة أخرى، يعاقب كل من يكره شخصا راشدا، عن طريق المغالطة أو استغلال حالة احتياج أو تفوق، على ممارسة الدعارة أو الاستمرار فيها.
    Pursuant to the new Criminal Code of 2005, female genital mutilation was subject to a penalty of up to 6 years' imprisonment, compared with 3 years under the previous Code. UN وبموجب القانون الجنائي الجديد لعام 2005، يعاقب كل من يقوم بتشويه الأعضاء التناسلية للإناث بالسجن لمدة قد تصل إلى ست سنوات مقابل ثلاث سنوات سابقا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus