14. Internal audit function. In 2007, UNOPS formed an internal audit function, which was led by the Head of Audit and supported by a team of internal auditors. | UN | 14 - وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات: أنشأ المكتب في عام 2007 وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات برئاسة رئيس مراجعة الحسابات يعاونه فريق من المراجعين الداخليين للحسابات. |
In the second half of 2007 UNOPS formed an internal audit function led by the Head of Audit and supported by a team of internal auditors. | UN | أنشأ المكتب في النصف الثاني من عام 2007 وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات، التي يتولى المسؤولية عنها رئيس مراجعة الحسابات يعاونه فريق من المراجعين الداخليين للحسابات. |
The Chairman, assisted by a drafting group appointed by him and to be chaired by one of the members of the drafting group, shall prepare draft conclusions and recommendations of the seminar. | UN | ويتولى الرئيس، يعاونه في ذلك فريق للصياغة يعينه لمساعدته، ويرأسه أحد أعضاء الفريق، إعداد مشروع نتائج وتوصيات الحلقة الدراسية. |
773. The Bureau for Africa at Headquarters is headed by a Director who is supported by a management team comprising a Deputy Director, a Senior Legal Advisor, a Senior Policy Research Officer, a Senior Administrative Officer and an Executive Assistant. | UN | 773- ويرأس مكتب أفريقيا بالمقر مدير يعاونه فريق إداري يتألف من نائب للمدير، ومستشار قانوني أقدم، وموظف أقدم لبحوث السياسات، وموظف إداري أقدم، ومساعد تنفيذي. |
The Unit is headed by an Assets Manager (Field Service) supported by one Transport Assistant (Field Service). | UN | ويرأس الوحدة مدير أصول (من فئة الخدمة الميدانية) يعاونه مساعد نقل (من فئة الخدمة الميدانية). |
It supported the view that the Council of State should be made up of five members, with executive power vested in its Chairman who would be assisted by one Vice-Chairman elected by and from the membership of the Council. | UN | وأيدت الرأي القائل بأن مجلس الدولة ينبغي أن يتكون من خمسة أعضاء، وبأن السلطة التنفيذية ينبغي أن تناط برئيس يعاونه نائب رئيس واحد ينتخبه المجلس من بين أعضائه. |
The Iraqi side was represented by the Deputy Prime Minister, Mr. Tariq Aziz. He was supported by a number of ministers and senior military and civilian officials. | UN | ومثل الجانب العراقي السيد طارق عزيز نائب رئيس الوزراء، يعاونه عدد من الوزراء وكبار الموظفين العسكريين والمدنيين. |
The Peacebuilding Commission and other international partners have supported the dialogue process, facilitated by the Special Representative of the Secretary-General for West Africa, Mr. Said Djinnit, and assisted by Mr. Salifou Sylla and Mr. Aboubacar Somparé, as the national co-facilitators. | UN | ودعمت لجنة بناء السلام والشركاء الدوليون عملية الحوار التي يسَّرها الممثل الخاص للأمين العام لغرب أفريقيا، السيد سعيد جنيت، يعاونه السيدان ساليفو سيلا وأبوبكر سومباري، بوصفهما ميسِّرين وطنيين مشاركين. |
The Unit will be headed by one Engineer (P-4), who will be supported by one Engineer (P-3) and four Engineer Assistants (Field Service level). | UN | وسيرأس الوحدة مهندس (ف-4) يعاونه مهندسٌ (ف-3) وأربعة مساعدي مهندس (من رتبة (موظفي) الخدمة الميدانية). |
98. The Transit Facilities Management Unit would be supervised by one P-3 officer and supported by one Field Service officer and three national staff to manage the facilities and camps. | UN | 98 - وسيشرف على وحدة إدارة مرافق العبور موظف برتبة ف-3 يعاونه موظف واحد من فئة الخدمة الميدانية وثلاثة موظفين وطنيين، وتتمثل مهمة هذا الفريق في إدارة المرافق والمعسكرات. |
During the reporting period, the Committee, in its extended format, chaired by President Joensen and supported by representatives of the Office of the Prosecutor and defence counsel, met to discuss the potential need for any further amendments to the Rules of Procedure and Evidence as part of downsizing. | UN | وخلال فترة الإبلاغ، ترأّس اللجنة، في صيغتها المتوسعة، الرئيس جوينسن يعاونه ممثلو مكتب المدعي العام ومحامي الدفاع. وقد اجتمعت اللجنة لمناقشة الحاجة المحتملة لإدخال أي تعديلات أخرى على قواعد الإجراءات والإثبات كجزء من عملية التقليص. |
11. Internal audit function. In 2007 UNOPS formed an internal audit function, led by the Head of Audit and supported by a team of internal auditors. That function had previously been outsourced to a team of dedicated auditors at UNDP. | UN | 11 - وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات: أنشأ المكتب في عام 2007 وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات برئاسة رئيس مراجعة الحسابات يعاونه فريق من المراجعين الداخليين للحسابات، وكانت تلك الوظيفة قد أُوكلت من قبل إلى فريق من مراجعي الحسابات الخارجيين المكرسين في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
The Unit is headed by a Senior Legal Affairs Officer (P-5), and supported by two Legal Affairs Officers (1 P-4 and 1 P-3), one Administrative Assistant (General Service (Other level)), and two Legal Officers (National Officers). | UN | ويرأس هذه الوحدة موظف شؤون قانونية أقدم (ف-5)، يعاونه موظفان للشؤون القانونية (واحد ف-4 وواحد ف-3)، ومساعد إداري واحد (فئة الخدمات العامة الرتب الأخرى)، وموظفان قانونيان (موظفين وطنيين). |
The Chairman, assisted by a drafting group appointed by him and to be chaired by one of the members of the drafting group, shall prepare draft conclusions and recommendations of the seminar. | UN | ويتولى الرئيس، يعاونه في ذلك فريق للصياغة يعينه لمساعدته، ويرأسه أحد أعضاء الفريق، إعداد مشروع نتائج وتوصيات الحلقة الدراسية. |
The Chairman, assisted by a drafting group appointed by him and to be chaired by one of the members of the drafting group, shall prepare draft conclusions and recommendations of the Seminar. | UN | ويتولى الرئيس، يعاونه في ذلك فريق للصياغة يعينه لمساعدته، ويرأسه أحد أعضاء الفريق، إعداد مشروع استنتاجات وتوصيات الحلقة الدراسية. |
The Chairman, assisted by a drafting group appointed by him and to be chaired by one of the members of the drafting group, shall prepare draft conclusions and recommendations of the Seminar. | UN | ويتولى الرئيس، يعاونه في ذلك فريق للصياغة يعينه لمساعدته، ويرأسه أحد أعضاء الفريق، إعداد مشروع استنتاجات وتوصيات الحلقة الدراسية. |
The Committee notes, for example, that the Deputy Special Representative for Operations and the Rule of Law is supported by 217 staff, whereas the complement assigned to the Deputy Special Representative for Humanitarian Coordination, Recovery and Reconstruction is only 21. | UN | وتلاحظ اللجنة، على سبيل المثال، أن نائب الممثل الخاص للعمليات وسيادة القانون يعاونه 217 موظفا في حين لا يبلغ العدد الكلي المخصص لنائب الممثل الخاص لتنسيق الشؤون الإنسانية والإنعاش والتعمير سوى 21 موظفا. |
12. The immediate Office of the Special Representative is supervised by a Director (D-1), who is supported by one Special Assistant (P-4) and one Political Affairs Officer (P-4). | UN | 12 - ويتولى الإشراف على المكتب التابع مباشرة للممثل الخاص مدير برتبة مد-1 يعاونه مساعد خاص برتبة ف-4، وموظف للشؤون القانونية برتبة ف-4. |
176. The Office is headed by a P-5 Deputy Chief of Administration, supported by one P-3 associate administrative officer. The administrative officer also supervises the Procurement Unit. | UN | 176 - يرأس المكتب نائب رئيس الشؤون الإدارية برتبة ف-5، يعاونه موظف إداري مساعد برتبة ف - 3 ويشرف الموظف الإداري أيضا على وحدة المشتريات. |
The Office is headed by a staff member at the D-2 level, supported by one Senior Political Affairs Officer (D-1), two Political Affairs Officers (P-4), one Administrative Officer (P-4) and a Finance Officer (P-2). | UN | ويرأس المكتب موظف بالرتبة مد - ٢، يعاونه موظف أقدم للشؤون السياسية )مد - ١(، وموظفان للشؤون السياسية )ف - ٤(، وموظف إداري )ف - ٤(، وموظف مالي )ف - ٢(. |
At present, the Unit comprises one Public Information Officer (P-4) assisted by one Public Information Assistant (Field Service). | UN | وتضم الوحدة حاليا موظف إعلام واحد (ف-4) يعاونه مساعد واحد لشؤون الإعلام (خدمة ميدانية). |
21. The Office of the Chief of Investigations is headed by a D-1, assisted by one bilingual secretary (General Service (Other level)). | UN | ٢١ - يرأس مكتب رئيس التحقيقات موظف برتبة مد - ١، يعاونه سكرتير يتقن لغتين، وموظف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(. |
He was supported by a number of Ministers and senior military and civilian officials. | UN | وكان يعاونه عدد من الوزراء وكبار المسؤولين العسكريين والمدنيين. |
Under the original structure, the Unit was headed by a Forensic Policy and Planning Coordinator and assisted by a Forensic Project Manager (P-4), an Engineer (P-3), and a Logistics Officer (P-3). | UN | وفي إطار الهيكل اﻷصلي، يتولى رئاسة هذه الوحدة منسق سياسات وتخطيط الطب الشرعي يعاونه مدير مشاريع الطب الشرعي )ف - ٤(، ومهندس )ف - ٣(، وموظف لشؤون النقل واﻹمداد )ف - ٣(. |
The Unit will be managed by one Security Information Analyst (P-3), who will be supported by two Security Information Analysts (Field Service) and two Security Information Assistants (national General Service). | UN | وسيتولى إدارة الوحدة محلل واحد للمعلومات الأمنية (ف-3) يعاونه محللون للمعلومات الأمنية (من فئة الخدمة الميدانية) ومساعدين لشؤون المعلومات الأمنية (من فئة الخدمات العامة الوطنية). |