"يعبثون" - Traduction Arabe en Anglais

    • messing
        
    • mess
        
    • fuck
        
    • screw
        
    • screwing
        
    • playing
        
    • their
        
    • messed
        
    • fooling around
        
    That was those kids messing with the water main. Open Subtitles إنهم أولئك الفتية الذين يعبثون بخطوط المياه الرئيسية
    A cop and some football player messing with me. Open Subtitles شرطي وعلى مايبدو لاعب كرة قدم يعبثون معي.
    I mean, you've heard what happens when people mess me about. Open Subtitles أعني أنك قد سمعت بما يحدث للأشخاص الذين يعبثون معي
    I-I thought it was a time wraith, the monsters that hunt speedsters who mess with time. Open Subtitles ظننت أنه كان شبح زمني، وحوش تطارد فائقي السرعة الذين يعبثون مع الوقت.
    These guys don't fuck around. You know that, I know that. Open Subtitles هؤلاء الناس لا يعبثون أنت تعرف هذا وأنا أعرف هذا
    One final "screw you," putting all this cool shit Open Subtitles يعبثون بك لآخر مرة بوضع تلك الأشياء الرائعة
    Half our board is either screwing the company or someone who's not their spouse. Open Subtitles نصف مجلس الإدارة يعبثون بالشركة أو يعبثون مع عشيقاتهم.
    These guys have been playing me non-stop for the past 8 hours. Open Subtitles ‎هؤلاء يعبثون معي بلا توقف طوال الساعات الثمانية الماضية
    They do not like people messing with their airplanes. Open Subtitles إنهم لا يحبون الناس الذين يعبثون مع المطار
    Mrs. Potter fires people for messing around with clients. Open Subtitles تطرد السيدة بوتر الموظفين الذين يعبثون مع الزبائن
    I mean, we were these scruffy crazies messing around with computer stuff the IBM guys thought was, like, toys. Open Subtitles أقصد كنا هؤلاء المجانين الحقيرون الذي يعبثون بأجزاء الكمبيوتر كأنها لعب، كما اعتقد رجال اي بي ام
    Someday these droids will learn they keep messing with the wrong Jedi. Open Subtitles يوما ما سوف تتعلم هولاء الاليين انهم يعبثون مع الجاداي الخطأ
    The Speed Force doesn't like it when speedsters mess with time. Open Subtitles قوة السرعة لا تحب السريعين عندما يعبثون بالوقت
    As long as the warlords turn over a certain number of people every month, the Redhats don't mess with them. Open Subtitles حول قيام أمراء الحرب بتسليم عدد معين من الأشخاص في نهاية كل شهر وبالمقابل القبعات الحـُـمر لن يعبثون معهم
    Heard Nick Stokes and a friend were making a mess of my scene. Open Subtitles سمعت ان نيك ستوكس و صديق لة كانوا يعبثون بمسرح الجريمة الخاص بى
    Who used to fuck with you in the schoolyard, Tommy. Open Subtitles الذين كانوا يعبثون بك في ساحة المدرسة يا تومي
    But you, police, still work for those who screw us every day. Open Subtitles ولكن أنتم أيّها الشرطة مازلتم تعملون لدى الذين يعبثون بنا يوميّاً
    screwing all over the house, getting on the bike, riding up the coast. Open Subtitles يعبثون في جيمع ارجاء المنزل يركبون درّاجاتهم يقودونها نحو الساحل
    They must be playing with the blind spots in your vision. Open Subtitles ربما يعبثون بالنقاط العمياء في رؤيتكِ.
    They messed with me, you know, warnings to let you know you were under surveillance. Open Subtitles كانوا يعبثون بي، تحذيرات ليعلموني أنني تحت المراقبة.
    I seem to recall a similar thing happening years ago-- kids fooling around... Open Subtitles اذكر ان امراً مشابهاً قد حدث منذ عدة سنوات مضت اولاد يعبثون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus