He said that he took it that the Committee wished to follow the same procedure at the current session. | UN | وقال إنه يعتبر أن اللجنة تريد أن تسير على نفس الإجراء في الدورة الحالية. |
He took it that the Committee wished to proceed on the basis of the proposed work programme. | UN | وقال إنه يعتبر أن اللجنة تريد أن تسير على أساس برنامج العمل المقترح. |
He said he took it that the Committee wished to approve the applications before it and accredit the organizations concerned. | UN | وقال إنه يعتبر أن اللجنة تريد الموافقة على الطلبات المعروضة عليها واعتماد المنظمات المعنية. |
70. The Chairman said that, if he heard no objection, he would take it that the Commission wished to adopt his summary. | UN | 70 - الرئيس: قال إنه إذا لم يسمع أي اعتراضات، فسوف يعتبر أن اللجنة تريد اعتماد الموجز. |
3. He took it that the Commission wished to adopt the provisional agenda for the Sierra Leone configuration, as contained in document PBC/1/SLE/1. | UN | 3 - وأضاف أيضا أنه يعتبر أن اللجنة تريد إقرار جدول الأعمال المؤقت لتشكيلة سيراليون كما ورد في الوثيقة PBC/1/SLE/1. |
He therefore took it that the Committee wished to approve the application. | UN | ولذلك فإنه يعتبر أن اللجنة تريد الموافقة على الطلب. |
He took it that the Committee wished to proceed accordingly. | UN | وهو يعتبر أن اللجنة تريد مواصلة العمل على هذا النحو. |
37. The Chairman said that he took it that the Committee wished to approve the organization of work. | UN | 37 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تريد أن توافق على تنظيم أعمالها. |
18. The Chairman said that he took it that the Committee wished to take note of the report. | UN | 18 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تريد أن تحيط علما بالتقرير. |
23. He took it that the Committee wished to take note of the reports. | UN | 23 - وقال إنه يعتبر أن اللجنة تريد الإحاطة علما بالتقارير. |
26. He took it that the Committee wished to approve the provisional programme for the Conference, as contained in Working Paper No. 5. | UN | 26 - وقال إنه يعتبر أن اللجنة تريد الموافقة على البرنامج المؤقت للمؤتمر، بصيغته الواردة في ورقة العمل رقم 5. |
25. He took it that the Committee wished to adopt the draft report, with drafting changes. | UN | 25 - وقال إنه يعتبر أن اللجنة تريد اعتماد مشروع التقرير مع إدخال التغييرات المطلوبة. |
5. The Chairperson said he took it that the Committee wished to adopt the provisional agenda, with the deletion of items 2 and 4, as the agenda for its first meeting of the session and defer the question of a sessional agenda. | UN | 5 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تريد اعتماد جدول الأعمال المؤقت، مع حذف البندين 2 و 4 ليكون جدول أعمال الجلسة الأولى من الدورة، مع تأجيل مسألة جدول أعمال الدورة. |
18. The Chairperson said he took it that the Committee wished to invite Sweden and the Organization of the Islamic Conference to membership in the Sierra Leone country-specific configuration. | UN | 18 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تريد دعوة السويد ومنظمة المؤتمر الإسلامي إلى عضوية لجنة بناء السلام المخصصة لسيراليون. |
4. The Chairman, noting that consultations were still in progress on the budgetary aspects of programme 19, said he took it that the Committee wished to defer consideration of agenda item 118 until the following week to allow members more time to consult. | UN | 4 - الرئيس: لاحظ أن المشاورات بشأن الجوانب المتصلة بالميزانية للبرنامج 19 ما زالت جارية، وقال إنه يعتبر أن اللجنة تريد إرجاء النظر في البند 118 من جدول الأعمال إلى الأسبوع التالي لإتاحة وقت أكبر للأعضاء لإجراء المشاروات. |
3. The Chairman said he took it that the Committee wished to adopt the draft decision, as orally amended, transmitting the text of programme 19 to the plenary Assembly for its approval. | UN | 3 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تريد اعتماد مشروع المقرر، بصيغته المنقحة شفويا، وإحالة نص البرنامج 19 إلى الجمعية العامة، بكامل هيئتها، للموافقة عليه. |
36. The Chairman said that, as the draft resolution had no programme budget implications, he took it that the Committee wished to adopt it without a vote. | UN | 36 - الرئيس: قال إنه لما كان مشروع القرار لا تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية، فإنه يعتبر أن اللجنة تريد أن تعتمده دون تصويت. |
He understood that the representative of Sierra Leone had no objection to the Committee taking action on draft resolution A/C.6/58/L.5 and took it that the Committee wished to adopt the draft resolution without a vote. | UN | 72 - الرئيس: أحاط علما بملاحظة أن ليس هناك اعتراض على أن تبت اللجنة في مشروع القرار A/C.6/58/L.5. وقال إنه يعتبر أن اللجنة تريد اعتماد مشروع القرار دون طرحه للتصويت. |
70. The Chairman said that, if he heard no objection, he would take it that the Commission wished to adopt his summary. | UN | 70 - الرئيس: قال إنه إذا لم يسمع أي اعتراضات، فسوف يعتبر أن اللجنة تريد اعتماد الموجز. |
3. He took it that the Commission wished to adopt the provisional agenda for the Sierra Leone configuration, as contained in document PBC/1/SLE/1. | UN | 3 - وأضاف أيضا أنه يعتبر أن اللجنة تريد إقرار جدول الأعمال المؤقت لتشكيلة سيراليون كما ورد في الوثيقة PBC/2/SIL/1. |
61. The Chairman took it that the Commission wished to advise the Secretary-General that Burundi should be considered eligible to benefit from the Peacebuilding Fund in accordance with the Fund's terms of reference. | UN | 61 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تريد أن تبلغ الأمين العام أن بوروندي يجب أن تعتبر مؤهلة للاستفادة من صندوق بناء السلام طبقا لاختصاصات الصندوق. |