"يعتبر أن المؤتمر يرغب في" - Traduction Arabe en Anglais

    • took it that the Conference wished to
        
    He took it that the Conference wished to adopt the provisional agenda. UN وقال إنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في إقرار جدول الأعمال المؤقت.
    He took it that the Conference wished to confirm the nomination. UN وقال إنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في إقرار هذا التعيين.
    He took it that the Conference wished to proceed in that manner. UN وقال الرئيس إنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في العمل بهذه الطريقة.
    He took it that the Conference wished to accede to those requests. UN وقال إنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في الموافقة على هذه الطلبات.
    He took it that the Conference wished to accede to those requests. UN وقال إنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في الموافقة على هذه الطلبات.
    He took it that the Conference wished to appoint Mr. Nugroho to that office. UN وأضاف أنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في تعيين السيد نوغروهو لتوليّ ذلك المنصب.
    He took it that the Conference wished to proceed according to the scenario he had outlined. UN وقال إنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في الموافقة على تنظيم الأعمال على هذه الشاكلة.
    He took it that the Conference wished to accede to that request. UN وهو يعتبر أن المؤتمر يرغب في الموافقة على ذلك الطلب.
    He took it that the Conference wished to accede to those requests. UN وهو يعتبر أن المؤتمر يرغب في الموافقة على هذه الطلبات.
    On that understanding, he took it that the Conference wished to take note of the draft programme of work. UN وعلى أساس هذا الفهم يعتبر أن المؤتمر يرغب في الإحاطة علما بمشروع برنامج العمل.
    4. The President took it that the Conference wished to take note of the report of the Credentials Committee. UN 4 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في أن يحيط علما بتقرير لجنة وثائق التفويض.
    4. The President took it that the Conference wished to take note of the report of the Credentials Committee. UN 4 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في أن يحيط علما بتقرير لجنة وثائق التفويض.
    He took it that the Conference wished to accede to that request. UN وهو يعتبر أن المؤتمر يرغب في الموافقة على ذلك الطلب.
    He took it that the Conference wished to accede to those requests. UN وهو يعتبر أن المؤتمر يرغب في الموافقة على هذه الطلبات.
    On that understanding, he took it that the Conference wished to take note of the draft programme of work. UN وعلى أساس هذا الفهم يعتبر أن المؤتمر يرغب في الإحاطة علما بمشروع برنامج العمل.
    He therefore took it that the Conference wished to continue to issue documents submitted by observer States as official documents. UN وقال إنه لذلك يعتبر أن المؤتمر يرغب في مواصلة إصدار وثائق مقدَّمة من دول لها مركز المراقب كوثائق رسمية.
    He took it that the Conference wished to take note of the report of the Committee as a Whole. UN وأضاف قائلاً إنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في أن يحيط علماً بتقرير اللجنة الجامعة.
    He took it that the Conference wished to approve the nomination. UN وهو يعتبر أن المؤتمر يرغب في الموافقة على الترشيح.
    He took it that the Conference wished to approve the nomination. UN وهو يعتبر أن المؤتمر يرغب في الموافقة على الترشيح.
    In the meantime, he took it that the Conference wished to approve the cost estimates for the meetings in 2002. UN وفي الوقت نفسه، قال إنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في الموافقة على التكاليف التقديرية لاجتماعات عام 2002.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus