"يعتقدون انهم" - Traduction Arabe en Anglais

    • think they
        
    • they think
        
    • thought they
        
    • thinking they
        
    • believe they're
        
    I don't know what the hell they think they're gonna find there. Open Subtitles لا اعلم ما الذي يعتقدون انهم سيعثروا عليه هناك بحق الجحيم
    They think they've caught the only two people in here. Open Subtitles يعتقدون انهم قد اشتعلت اثنين من الشعب الوحيد هنا.
    Little boys who think they can do a better job than the woman who's an actual superhero. Open Subtitles الأولاد الصغار الذين يعتقدون انهم يستطيعون القيام بعمل أفضل من المرأة التي هي خارقة الفعلي.
    Yeah, it's more than they thought. They're gonna stop chemo. Open Subtitles نعم انه أسوا مما يعتقدون انهم سيوقفون العلاج الكيمياوي
    It just pissed me off... those guys thinking they could get away with attacking you. Open Subtitles هؤلاء الناس يعتقدون انهم سوف ينجحون بمهاجمتك.
    These Russian mobsters believe they're untouchable. Good to see you. Open Subtitles هؤلاء المجرمون الروس . يعتقدون انهم غير قابلين للمساس . الله في عونك
    They think they're giving us an identity but they're.. Open Subtitles انهم يعتقدون انهم يعطون لنا هوية لكنهم ..
    Oh, they think they're so cool because they work in a super-elite division that makes cutting-edge technology that shapes our future. Open Subtitles اوه، إنهم يعتقدون انهم رائعون لأنهم يعملون في قسم العباقرة التي تصنع تكنولوجيا حديثة تشكل مستقبلنا
    And sometimes people think they're prepared and they're not. Open Subtitles و احيانا الناس يعتقدون انهم مستعدون بينما هم ليسو كذلك
    Who think they can manipulate me with this information. Open Subtitles الذين يعتقدون انهم يستطيعون التلاعب لي مع هذه المعلومات.
    Okay, so now I got two people who think they're going to the game with me. Open Subtitles حسنا, حتى الان قابلت شخصين من يعتقدون انهم ذاهبون معي الى المباراة
    These guys, they come down here and they think they're dealing with a bunch of hayseeds, try to lowball you. Open Subtitles هؤلاء الاشخاص، قادمون الى هنا وهم يعتقدون انهم يتعاملون مع مجموعة من الريفين يحاولون دفع القليل لنا
    Basically, people who have it think they're dead, or in some cases that they don't even exist at all. Open Subtitles باختصار الناس الذين لديهم المرض يعنقدون انهم موتى او في بعض الحالات يعتقدون انهم ليسوا موجودين
    The locals think they can handle it themselves. Open Subtitles السكان المحليين يعتقدون انهم يستطيعون التعامل مع ما بأنفسهم.
    So that your customers will think they can date you? Open Subtitles حتى يتسنى للعملاء الخاص بك وسوف يعتقدون انهم يستطيعون الآن أنت؟
    Because I was taught from a very young age that everyone deserves to be heard. Especially the ones that think they don't deserve it. Open Subtitles بالأخص الاشخاص الذين يعتقدون انهم لا يستحقوا ذللك
    And if anybody was to encounter one during a full moon, they would've definitely thought they were dealing with one. Open Subtitles ولو ان اي احد ما واجه واحدا اثناء اكتمال القمر فانهم بالتاكيد يعتقدون انهم يتعاملون مع واحد
    You don't want folks thinking they got to learn a new language to be born again. Open Subtitles انتي لا تريدين ان تجعلي الجميع يعتقدون انهم بحاجه الي تعلم لغه جديده ليولدوا من جديد
    Some psychotics believe they're being sent messages by the government god, even aliens. Open Subtitles بعض المصابين بالذهان يعتقدون انهم يصلهم رسائل من الحكومة الرب، حتى الكائنات الفضائية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus