"يعتمد دون تصويت" - Traduction Arabe en Anglais

    • will be adopted without a vote
        
    • would be adopted without a vote
        
    • it be adopted without a vote
        
    Slovenia is among the sponsors of the draft resolution submitted to the General Assembly for adoption, and we hope that it will be adopted without a vote. UN وهي من بين مقدمي مشروع القرار المعروض على الجمعية العامة لاعتماده، ويحدونا اﻷمل في أن يعتمد دون تصويت.
    My delegation, together with the other sponsors, hopes that it will be adopted without a vote. UN ويأمل وفدي، مع بقية الوفود المقدمة لمشروع القرار، أن يعتمد دون تصويت.
    We thank the Bureau for its efforts and hope that the preliminary draft resolution will result in a draft resolution that will be adopted without a vote. UN ونشكر مكتب اللجنة على جهوده، ونأمل في أن يؤدي مشروع القرار التمهيدي إلى مشروع قرار يعتمد دون تصويت.
    The sponsors hoped that the draft resolution would be adopted without a vote. UN وقالت إن مقدمي مشروع القرار يأملون في أن يعتمد دون تصويت.
    The sponsors of this draft resolution have expressed the wish that it be adopted without a vote. UN لقد أعرب المشاركون في تقديم مشروع القرار هذا عن رغبتهم في أن يعتمد دون تصويت.
    In conclusion, my delegation hopes that the draft resolution I have just introduced will meet with general agreement and will be adopted without a vote. UN وختاما، يرجو وفدي أن يحظى مشروع القرار الذي عرضته لتوي بموافقة عامة وأن يعتمد دون تصويت.
    We hope that the draft will receive the firm support of members of the Committee and will be adopted without a vote. UN ويحدونا اﻷمل في أن يحظى مشروع القرار بتأييد قوي من أعضاء اللجنة، وأن يعتمد دون تصويت.
    I hope that our draft resolution will receive the approval of the Committee and that it will be adopted without a vote. UN ويحدوني اﻷمـل في أن ينال مشروع قرارنا موافقة اللجنة، وفي أن يعتمد دون تصويت.
    It goes without saying that the European Community and its member States fully agree with the draft resolution before us which, we hope, will be adopted without a vote. UN وغني عن البيان أن المجموعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء توافق تمام الموافقة على مشروع القرار المعروض علينا وتأمل أن يعتمد دون تصويت.
    Accordingly, the Peruvian delegation, on behalf of all the co-sponsors, comprising the entire membership of SELA, hopes that it will be adopted without a vote. UN ولذلـك، فإن وفد بيرو، بالنيابة عن جميع مقدمي مشروع القرار، الذين يشكلون العضوية الكاملة في المنظومة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية، يأمل بأن يعتمد دون تصويت.
    On behalf of the sponsors, I express the hope that draft resolution A/C.1/49/L.23 will be adopted without a vote. UN ونيابة عن مقدمي مشروع القرار A/C.1/49/L.23 أعرب عن اﻷمل في أن يعتمد دون تصويت.
    Finally, I commend to the First Committee this draft resolution in the hope that it will receive the same support as have those of previous years and will be adopted without a vote. UN وأخيرا، أوصي اللجنة الأولى باعتماد مشروع القرار على أمل أن يحظى بنفس التأييد الذي حظي به مشروع قرار السنوات الماضية وان يعتمد دون تصويت.
    For all these reasons, Cameroon wishes to join the list of cosponsors of draft resolution A/50/L.23, which it hopes will be adopted without a vote. UN ولهذه اﻷسباب جميعها، تود الكاميرون أن تنضم الى قائمة مقدمي مشروع القرار A/50/L.23 الذي ترجو أن يعتمد دون تصويت.
    We hope that draft resolution A/C.1/55/L.8, as in previous years, will receive the broadest possible support of the First Committee and will be adopted without a vote. UN ونأمل أن يحظى مشروع القرار A/C.1/55/L.8، كما في السنوات السابقة، بأوسع نطاق ممكن من التأييد في اللجنة الأولى، وأن يعتمد دون تصويت.
    We hope that it will be adopted without a vote. UN ونأمل أن يعتمد دون تصويت.
    The sponsors hoped that the draft resolution would be adopted without a vote. UN ويأمل مقدمو مشروع القرار أن يعتمد دون تصويت.
    The sponsors hoped that the draft resolution would be adopted without a vote. UN ويأمل مقدمو القرار أن يعتمد دون تصويت.
    The Chairman: The sponsors of this draft resolution have expressed the wish that it be adopted without a vote. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعرب مقدمو مشروع القرار هذا عن رغبتهم في أن يعتمد دون تصويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus