"يعرب عن تقديره لجميع" - Traduction Arabe en Anglais

    • expresses its appreciation to all
        
    • express his appreciation to all
        
    • express his appreciation for all
        
    • expressing its appreciation to all
        
    • expresses appreciation to all
        
    • expressing appreciation to all
        
    • expresses his appreciation to all
        
    2. expresses its appreciation to all States that have ratified or acceded to the Convention, and in particular to the States that have done so in the years following the adoption of Commission on Human Rights resolution 2005/62 of 20 April 2005; UN 2- يعرب عن تقديره لجميع الدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها، وخاصة الدول التي قامت بذلك في السنوات التي أعقبت اعتماد لجنة حقوق الإنسان القرار 2005/62 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2005؛
    2. expresses its appreciation to all States that have ratified or acceded to the Convention, and in particular to the States that have done so in the years following the adoption of Commission on Human Rights resolution 2005/62 of 20 April 2005; UN 2- يعرب عن تقديره لجميع الدول التي صدقت على الاتفاقية أو انضمت إليها، وخاصة الدول التي قامت بذلك في السنوات التي أعقبت اعتماد لجنة حقوق الإنسان القرار 2005/62 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2005؛
    The Representative would like to express his appreciation to all those who took the time to meet with him and share their views on the situation. UN ويود ممثل الأمين العام أن يعرب عن تقديره لجميع من خصص وقتاً لمقابلته وتبادل وجهات النظر معه حول الوضع.
    He wishes to express his appreciation for all the contributions. UN وهو يود أن يعرب عن تقديره لجميع المساهمات المقدمة.
    expressing its appreciation to all States that have declared their willingness to provide military units required for the deployment of the second phase of the Mission, UN وإذ يعرب عن تقديره لجميع الدول التي أعلنت استعدادها لتقديم الوحدات العسكرية اللازمة لنشر المرحلة الثانية من البعثة،
    2. expresses appreciation to all Member States which have contributed to UNMIH; UN ٢ - يعرب عن تقديره لجميع الدول اﻷعضاء التي ساهمت في بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي؛
    expressing appreciation to all donors, implementers and all other partners that have contributed to the success of the Quick Start Programme and its trust fund, UN وإذْ يعرب عن تقديره لجميع المانحين والمنفذين وغيرهم من الشركاء الذين ساهموا في إنجاح برنامج البداية السريعة وصندوقه الاستئماني،
    20. expresses its appreciation to all Member States which have provided humanitarian assistance to the refugees and displaced persons and urges all the others to extend their contribution to these people. UN 20 - يعرب عن تقديره لجميع الدول الأعضاء التي قدمت مساعدات إنسانية للاجئين والنازحين، ويحث الدول الأخرى على تقديم المساعدة لهم.
    20. expresses its appreciation to all Member States which have provided humanitarian assistance to the refugees and displaced persons and urges all the others to extend their contribution to these people. UN 20 - يعرب عن تقديره لجميع الدول الأعضاء التي قدمت مساعدات إنسانية للاجئين والنازحين، ويحث الدول الأخرى على تقديم المساعدة لهم؛
    19. expresses its appreciation to all Member States which have provided humanitarian assistance to the refugees and displaced persons and urges all the others to extend their contribution to these people. UN 19 - يعرب عن تقديره لجميع الدول الأعضاء التي قدمت مساعدات إنسانية للاجئين والنازحين، ويحث الدول الأخرى على تقديم المساعدة لهم.
    The Secretary-General would like to express his appreciation to all those Member States. UN ويود الأمين العام أن يعرب عن تقديره لجميع تلك الدول الأعضاء.
    The Inspector wishes to express his appreciation to all who assisted him in the preparation of this report, and particularly to those interviewed who so willingly shared their knowledge and expertise. UN 10- يود المفتش أن يعرب عن تقديره لجميع من ساعدوه في إعداد هذا التقرير، وبخاصة أولئك الذين أجريت مقابلات معهم والذين أبدوا كل استعداد للإسهام بما يتوفر لديهم من معرفة وخبرة.
    The Inspector wishes to express his appreciation to all who assisted him in the preparation of this report, and particularly to those who participated in the interviews and so willingly shared their knowledge and expertise. UN -6 ويود المفتش أن يعرب عن تقديره لجميع أولئك الذين ساعدوه في إعداد هذا التقرير، ولاسيما أولئك الذين شاركوا في اللقاءات وتقاسموا معارفهم وخبراتهم عن طواعية.
    He wishes to express his appreciation for all the contributions. UN وهو يود أن يعرب عن تقديره لجميع هذه المساهمات.
    A number of submissions and comments were received by the Secretary-General, who wishes to express his appreciation for all the contributions. UN وتلقى الأمين العام عددا من الردود والتعليقات. وهو يود أن يعرب عن تقديره لجميع الإسهامات.
    A number of submissions and comments were received by the Secretary-General, who wishes to express his appreciation for all the contributions. UN واستلم الأمين العام عدداً من الردود والتعليقات. وهو يود أن يعرب عن تقديره لجميع المساهمات.
    Commending the role of the United Nations Civilian Police Mission in Haiti (MIPONUH) in assisting the Government of Haiti by supporting and contributing to the professionalization of the Haitian National Police, and expressing its appreciation to all Member States which have contributed to MIPONUH, UN وإذ يشيد بدور بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي في مساعدة حكومة هايتي، عن طريق دعم الشرطة الوطنية الهايتية واﻹسهام في إضفاء الطابع الاحترافي عليها، وإذ يعرب عن تقديره لجميع الدول اﻷعضاء التي أسهمت في تلك البعثة،
    Commending the role of the United Nations Civilian Police Mission in Haiti (MIPONUH) in assisting the Government of Haiti by supporting and contributing to the professionalization of the Haitian National Police, and expressing its appreciation to all Member States which have contributed to MIPONUH, UN وإذ يشيد بدور بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي في مساعدة حكومة هايتي، عن طريق دعم الشرطة الوطنية الهايتية واﻹسهام في إضفاء الطابع الاحترافي عليها، وإذ يعرب عن تقديره لجميع الدول اﻷعضاء التي أسهمت في تلك البعثة،
    Commending the role of the United Nations Civilian Police Mission in Haiti in assisting the Government of Haiti by supporting and contributing to the professionalization of the Haitian National Police, and expressing its appreciation to all Member States which have contributed to the Mission, UN وإذ يشيد بدور بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحـــدة فـــي هايتــي في مساعدة حكومة هايتي، عن طريق دعم الشرطة الوطنية الهايتية واﻹسهام في إضفاء الطابع الاحترافي عليها، وإذ يعرب عن تقديره لجميع الدول اﻷعضاء التي أسهمت في تلك البعثة،
    3. expresses appreciation to all Member States who have contributed to the MNF; UN ٣ - يعرب عن تقديره لجميع الدول اﻷعضاء التي ساهمت في القوة المتعددة الجنسيات؛
    3. expresses appreciation to all Member States who have contributed to the MNF; UN ٣ - يعرب عن تقديره لجميع الدول اﻷعضاء التي ساهمت في القوة المتعددة الجنسيات؛
    “Commending the role of the Mission in assisting the Government of Haiti in fulfilling its responsibilities (a) to sustain the secure and stable environment which has been established, and (b) to professionalize the Haitian National Police, and expressing appreciation to all Member States that have contributed to the Mission, UN " وإذ يثني على دور البعثة في مساعــدة حكومة هايتــي على الوفــاء بمسؤولياتها عن )أ( الحفاظ على البيئة اﻵمنة والمستقـرة التي تمت تهيئتهـا، و )ب( تحويل الشرطة المدنية الهايتيـة إلى قوة محترفة، وإذ يعرب عن تقديره لجميع الدول اﻷعضاء التي أسهمت في البعثة،
    He expresses his appreciation to all his interlocutors and officials for the cooperation they extended to him during the visits. UN وهو يعرب عن تقديره لجميع الأشخاص الذين تباحث معهم والمسؤولين الذين التقى بهم على التعاون الذي وفروه له خلال زياراته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus