"يعرض هذا التقرير" - Traduction Arabe en Anglais

    • the present report presents the
        
    • this report presents
        
    • the present report provides
        
    • the present report outlines
        
    • the present report sets out
        
    • this report provides
        
    • the present report is submitted
        
    • this report sets out
        
    • this report shall review
        
    • the present report reflects
        
    the present report presents the concepts of implementing and monitoring human rights with specific reference to economic, social and cultural rights. UN يعرض هذا التقرير مفهومي إنفاذ حقوق الإنسان ورصدها، مع الإشارة بصفة خاصة إلى الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    the present report presents the progress achieved in integrating gender as a cross-cutting concern in UNICEF country programmes. UN يعرض هذا التقرير التقدم المحرز في مجال دمج نوع الجنس بوصفه موطن اهتمام شامل في البرامج القطرية لليونيسيف.
    Consequently, this report presents Member States with possible arrangements and a timeline. UN ومن ثم يعرض هذا التقرير على الدول الأعضاء الترتيبات التي يمكن اتخاذها، مع إطار زمني لذلك.
    this report presents a summary of the activities of the Untied Nations Environment Programme (UNEP) as they relate to the components of global environmental governance. UN يعرض هذا التقرير ملخصاً لأنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة من زاوية صلتها بمكونات الإدارة البيئية العالمية.
    the present report provides an overview of activities carried out by the main United Nations entities involved in the field of dialogue among civilizations, cultures and religions. UN يعرض هذا التقرير لمحة عامة عن الأنشطة التي تضطلع بها كيانات الأمم المتحدة الرئيسية التي تشارك في ميدان الحوار فيما بين الحضارات والثقافات والأديان.
    Summary Pursuant to Economic and Social Council resolutions 2012/18 and 2013/37, the present report outlines activities undertaken to improve crime statistics. UN عملاً بقراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2012/18 و2013/37، يعرض هذا التقرير الأنشطة المضطلع بها من أجل تحسين الإحصاءات بشأن الجريمة.
    the present report sets out the vision of the Secretary-General for strengthening the Office of the Special Adviser on Africa. UN يعرض هذا التقرير رؤية الأمين العام لتعزيز مكتب المستشار الخاص لشؤون أفريقيا.
    this report provides an overview of how open access, virtual science libraries, and geographic information systems (GIS) could be harnessed to address development challenges, especially in the area of education. UN يعرض هذا التقرير نظرة عامة على كيف يمكن تسخير الوصول المتاح للجميع، والمكتبات الإلكترونية للعلوم، ونظم المعلومات الجغرافية للتغلب على تحديات التنمية، وخاصة في مجال التعليم.
    In line with this decision, the present report presents the status of regular funding commitments for 2013 and onward as well as a summary of the provisional income for regular and other resources received in 2012. UN وتمشيا مع هذا القرار، يعرض هذا التقرير حالة التزامات تمويل الموارد العادية لعام 2013 وما بعده، وبيانا موجزا بالإيرادات المؤقتة من الموارد العادية والموارد الأخرى التي تلقاها البرنامج في عام 2012.
    In line with that decision, and building on the approach taken in that context, the present report presents the status of regular funding commitments for 2011 and onward, and a summary of the provisional income for regular and other resources received in 2010. UN وتمشيا مع هذا القرار، وبناء على النهج المتبع في هذا السياق، يعرض هذا التقرير حالة التزامات تمويل الموارد العادية لعام 2011 وما بعده، وبيانا موجزا بالإيرادات المؤقتة من الموارد العادية والموارد الأخرى التي تلقاها البرنامج في عام 2010.
    In line with this decision, the present report presents the status of regular funding commitments for 2012 and onward as well as a summary of the provisional income for regular and other resources received in 2011. UN وتمشيا مع هذا القرار، يعرض هذا التقرير حالة التزامات تمويل الموارد العادية لعام 2012 وما بعده، وبيانا موجزا بالإيرادات المؤقتة من الموارد العادية والموارد الأخرى التي تلقاها البرنامج في عام 2011.
    In order to facilitate discussion, the present report presents the issues raised and recommendations made by the independent expert and summarizes the responses received with respect to each. UN ومن أجل تيسير المناقشة، يعرض هذا التقرير القضايا التي أثيرت والتوصيات التي قدمت من قبل الخبير المستقل ويلخص الردود الواردة بصدد كل منها.
    this report presents a summary of technical cooperation expenditure of the United Nations system. UN يعرض هذا التقرير موجزا لنفقات التعاون التقني لمنظومة الأمم المتحدة.
    this report presents the guiding principles on foreign debt and human rights for consideration by the Human Rights Council. UN يعرض هذا التقرير المبادئ التوجيهية المتعلقة بالديون الخارجية وحقوق الإنسان لكي ينظر فيها مجلس حقوق الإنسان.
    88. this report presents a broad range of activities undertaken by UNCTAD to support the implementation of the Istanbul Programme of Action. UN 88- يعرض هذا التقرير مجموعة واسعة من الأنشطة التي اضطلع بها الأونكتاد لدعم تنفيذ برنامج عمل اسطنبول.
    the present report provides an overview of the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly on the world drug problem. UN يعرض هذا التقرير رؤية عامة لتنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين التي عقدتها الجمعية العامة بشأن مشكلة المخدرات.
    the present report provides the status of the airfield services contract for the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo. UN يعرض هذا التقرير حالة عقد تقديم خدمات المطارات إلى بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    the present report provides an update of the key activities of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in 2012. UN يعرض هذا التقرير ما استجد من معلومات بشأن الأنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في عام 2012.
    1. the present report outlines progress achieved since the last report of the Secretary-General submitted to the Human Rights Council (A/HRC/10/54). UN 1- يعرض هذا التقرير ما أُحرِز من تقدم منذ تقديم الأمين العام تقريره الأخير إلى مجلس حقوق الإنسان (A/HRC/10/54).
    the present report outlines the active role of the College and its governance and describes its learning and training activities in the two years ending 30 June 2007. UN يعرض هذا التقرير الدور الفعال للكلية وإدارتها، ويبيِّن أنشطتها التعليمية والتدريبية في فترة السنتين المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2007.
    80. In reviewing trends and progress in development cooperation, the present report sets out the following key messages and recommendations. UN 80 - في إطار استعراض الاتجاهات والتقدم المحرز في التعاون الإنمائي، يعرض هذا التقرير الرسائل والتوصيات الرئيسية التالية:
    In response to Governing Council decision 93/4, section VIII, of 19 February 1993, this report provides information on the status of the two priority programmes, as well as on the current situation in the country and its impact on the implementation of the programme. UN استجابة للجزء ' ثامنا ' من مقرر مجلس اﻹدارة ٩٣/٤ المؤرخ ١٩ شباط/فبراير ١٩٩٣، يعرض هذا التقرير ما أحرز من تقدم في البرنامجين ذوي اﻷولوية، وكذلك الحالة الراهنة للبلد وأثرها على تنفيذ البرنامج.
    14. In the light of the foregoing, the present report is submitted to the Conference. UN ٤١- وفي ضوء ما سبق، يعرض هذا التقرير على المؤتمر.
    1. this report sets out the findings of an evaluation of the adoption and use of results-based management. UN 1 - يعرض هذا التقرير ما توصل إليه تقييم أُجري بشأن اعتماد واتباع نهج الإدارة على أساس النتائج.
    this report shall review below the situation of the following groups: elderly women, disabled women, women mine victims, women prisoners, female migrant workers in domestic service, refugee women and displaced women. UN يعرض هذا التقرير فيما يلي الأوضاع الخاصة بالفئات التالية: المرأة المسنّة، النساء ذوات الإعاقة، النساء ضحايا الألغام، المرأة السجينة، العاملات المهاجرات في الخدمة المنزلية، المرأة اللاجئة، والمرأة النازحة.
    153. the present report reflects both the positive achievements in meeting the humanitarian objectives of Security Council resolution 986 (1995) and the constraints and difficulties experienced in the effective implementation of the programme. UN 153 - يعرض هذا التقرير ما تحقق من إنجازات إيجابية في تلبية الأهداف الإنسانية الواردة في قرار مجلس الأمن 986 (1965) وما ووجه من عقبات وصعوبات أمام تنفيذ البرنامج بفعالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus