"يعرف الناس" - Traduction Arabe en Anglais

    • people know
        
    • people find
        
    • people knowing
        
    • people knew
        
    • knows people
        
    • people tend to know
        
    • people finding out
        
    • people hear that
        
    I love that, when people know what they want. Open Subtitles أنا أحب ذلك، عندما يعرف الناس ما يريدون.
    Shouldn't the people know the hero who saved them? Open Subtitles ألا يجب أن يعرف الناس البطل الذي أنقذهم؟
    people know the truth when they hear it. That's why we say it has a ring. Open Subtitles يعرف الناس الحقيقة عندما يسمعونها لهذا نقول إن لها وقعاً
    When people find out I'm gay, that's all I'm gonna be. Open Subtitles عندما يعرف الناس أني شاذ فهذا كل ما سأكون عليه
    If it was an attack and there's chaos out there you might not want the wrong people knowing that jericho is still here. Open Subtitles ولكن اذا كان هجوما.. سيدي وهناك الكثير من الفوضى هناك لكن لا تريد ربما ان يعرف الناس ان جيركو مازالت موجودة
    And how there was more dirt out there on you than people knew. Open Subtitles وعن كونك متورط في أمور أكثر مما يعرف الناس
    We even got you one of those custom necklaces so people know who to call when you get lost. Open Subtitles لقد أحضرنا لكِ واحدة من تلك قلادات المخصصة حتى يعرف الناس من سيتصلون به عندما تضيعين
    It's not enough that people know you broke the rules. Open Subtitles غير كافِ بأن يعرف الناس أنّك كسرت القواعد
    Won't people know what the Italian delegates look like? Open Subtitles لن يعرف الناس ما هي المندوبينالإيطاليتبدو
    That's just put out there so people know how far away 200 yards is. Open Subtitles هذه اللوحه وضعت لكي يعرف الناس كم تبعد ٢٠٠ يارده
    The people know we put our principles above personal gain. Open Subtitles يعرف الناس أننا نقدّم مبادئنا على المنفعة الشخصيّة
    We need to know the full truth of his crimes, so the people know justice has been done. Open Subtitles نحتاج لمعرفة الحقيقه الكامله عن جرائمه، لكي يعرف الناس ان العداله اخذت مجراها.
    Plague. Red cross, just lets people know there's plague in it. Open Subtitles وباء، صليب أحمر، لكي يعرف الناس أن فيها وباء
    Keep your hands down maybe. I really don't care what people know. Open Subtitles تبقي يديك منخفضة ربما لا يهمني حقاَ ما يعرف الناس
    I didn't want people know that so I told you I moved to SF. Open Subtitles أنا لَمْ أُردْ ان يعرف الناس ذلك لذا أخبرتُك باني إنتقلتُ إلى سانفرانسيسكو
    When people find out this is the work you do? Open Subtitles يعرف الناس أنّ هذا هو العمل الذي تمارسه؟
    When people find out that you strip, what's the first thing that they assume? Open Subtitles عندما يعرف الناس ،أنك تتعرين ما هو أول شيئ يفترضونه؟
    You will never be able to go anywhere or do anything without people knowing who you are! Open Subtitles لن تتمكن من الذهاب الى اي مكان أو فعل أي شيء بدون أن يعرف الناس من أنت حقا
    The only thing worse than being lonely, is other people knowing you're lonely. Open Subtitles اذا كان هناك شئ اسواء من ان تكون وحيداً هي ان يعرف الناس انك وحيد
    Sorry, I just thought it'd be nice if people knew we were a couple. Open Subtitles آسفة، ظننت أنه سيكون لطيفاً أن يعرف الناس أننا زوجين
    My father the doctor knows people there. Open Subtitles الدي الطبيب يعرف الناس هناك.
    In the smaller developing countries, where people tend to know each other fairly well and there is a strong cultural tradition to favour the relatives, friends and cadres, it is almost impossible to root out corruption and mal-governance; UN وفي البلدان النامية الأصغر حجماً، حيث يعرف الناس بعضهم بعضاً تمام المعرفة وتسود عادةٌ ثقافية متأصلة لتفضيل الأقارب والأصدقاء والمحيط القريب، من المستحيل تقريباً القضاء على الفساد وسوء الحكم؛
    All through high school, I had to hide who I was for fear of people finding out the truth. Open Subtitles فعندما كنت بالثانوية أخفيت حقيقتي وكنت أخاف أن يعرف الناس الحقيقة
    I wonder how long you will be the public face of grief when people hear that you killed your best friend. Open Subtitles أتساءل كم من الوقت ستكون الوجه العام للحزن عندما يعرف الناس أنك قتلت أعز أصدقائك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus