"يعزى الرصيد الحر" - Traduction Arabe en Anglais

    • the unencumbered balance was attributable
        
    • unencumbered balance is attributable
        
    • unencumbered balance attributable mainly to DPKO
        
    68. the unencumbered balance was attributable to lower-than-budgeted actual common staff costs. UN 68 - يعزى الرصيد الحر إلى انخفاض التكاليف العامة للموظفين الفعلية عما هو مدرج في الميزانية.
    25. the unencumbered balance was attributable to higher than budgeted actual vacancy rates in the Peacekeeping Financing Division, the Treasury, the Procurement Division and the Division for Organizational Development of the Office of Human Resources Management. UN 25 - يعزى الرصيد الحر إلى تجاوز معدلات شغور الوظائف في شعبة تمويل عمليات حفظ السلام والخزانة وشعبة المشتريات وشعبة تنمية الموارد البشرية التابعة لمكتب الموارد البشرية، المعدلات المدرجة في الميزانية.
    45. the unencumbered balance was attributable to the delayed recruitment of one Professional-category staff member and an Administrative Assistant and recruitment of staff members at lower grade levels than budgeted. UN 45 - يعزى الرصيد الحر إلى التأخر في استقدام موظف من الفئة الفنية ومساعد إداري وإلى استقدام موظفين برتب أدنى من الرتب المعتمدة في الميزانية.
    64. the unencumbered balance was attributable to a higher average vacancy rate due to delays in filling approved Professional posts and the General Service post, resulting in lower actual expenditures for salary and common staff costs. UN 64 - يعزى الرصيد الحر إلى ارتفاع متوسط معدل الشواغر وتأخير ملء وظائف الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة المعتمدة، مما تسبب في انخفاض النفقات الفعلية المتعلقة بالمرتبات وتكاليف الموظفين العامة.
    The unencumbered balance is attributable to the projected higher vacancy rate UN يعزى الرصيد الحر إلى ارتفاع معدل الشواغر المتوقع
    25. the unencumbered balance was attributable to vacancies due to recruitment delays in filling temporary positions, resulting in lower actual expenditure for salary and common staff costs. UN 25 - يعزى الرصيد الحر إلى شواغر تعود إلى حالات التأخير في استقدام الموظفين لملء الوظائف المؤقتة، مما أدى إلى إنفاق فعلي أقل على تكاليف المرتبات والتكاليف العامة للموظفين.
    27. the unencumbered balance was attributable primarily to delays in the implementation of the enterprise budgeting application in order to assess the feasibility of the inclusion in the application of the Excel upload/download functionality, offset in part by additional requirements under the financial disclosure programme owing to the increase in the scope of the programme related to peacekeeping operations. UN 27 - يعزى الرصيد الحر بصفة أساسية إلى التأخر في تنفيذ برنامج تطبيقي للميزانية المؤسسية لتقييم مدى جدوى تضمين هذا البرنامج وسيلة التفريغ والتحميل من برنامج Excel، ويقابل ذلك الرصيد جزئيا احتياجات إضافية في إطار برنامج الكشف عن الوضع المالي بسبب اتساع نطاق البرنامج ذي الصلة بعمليات حفظ السلام.
    38. the unencumbered balance was attributable to the delayed recruitment of an Information Assistant (General Service) and to the lower actual expenditure related to common staff costs compared with the standard costs used in the budget. UN 38 - يعزى الرصيد الحر إلى التأخر في توظيف مساعد إعلامي (من فئة الخدمات العامة)، وإلى انخفاض النفقات الفعلية المتعلقة بالتكاليف العامة للموظفين بالمقارنة مع التكلفة المعيارية المستخدمة في الميزانية.
    51. the unencumbered balance was attributable to lower than budgeted actual expenditures for common staff costs for a number of staff, leading to lower than estimated expenses, in particular with regard to dependency entitlements. UN 51 - يعزى الرصيد الحر إلى انخفاض النفقات الفعلية المتعلقة بتكاليف الموظفين العامة المتعلقة بعدد من الموظفين عما هو مدرج في الميزانية، مما أدى إلى انخفاض النفقات المقدرة وبخاصة فيما يتعلق بالاستحقاقات المتعلقة بأعباء الأسرة.
    41. the unencumbered balance was attributable mainly to: (a) delays in recruitment in the Office of Central Support Services; and (b) the use of lower-level staff in temporary positions in the Office of Human Resources Management to provide administrative and technical support for the stabilization of Inspira. UN 41 - يعزى الرصيد الحر أساسا إلى ما يلي: (أ) حالات التأخير في استقدام الموظفين في مكتب خدمات الدعم المركزية؛ (ب) الاستعانة بموظفين في الرتب الأدنى في الوظائف المؤقتة في مكتب إدارة الموارد البشرية لتقديم الدعم الإداري والتقني لتحقيق استقرار نظام إنسبيرا.
    26. the unencumbered balance was attributable to recruitment delays in filling the approved and newly established Professional and General Service posts, resulting in lower actual expenditures for salary and common staff costs, in particular, costs related to the recruitment and installation of Professional staff (assignment grant, recruitment travel). UN 26 - يعزى الرصيد الحر إلى تأخر استقدام الموظفين لشغل الوظائف المنشأة حديثاًَ في الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة، مما أدى إلى انخفاض النفقات الفعلية المتعلقة بالمرتبات وتكاليف الموظفين العامة، ولا سيما التكاليف المتصلة باستقدام موظفي الفئة الفنية وتنسيبهم (منحة الانتداب والسفر بغرض استلام الوظيفة).
    91. the unencumbered balance was attributable to the higher-than-budgeted actual average vacancy rates during the reporting period of 22.5 per cent for Professional posts and 53.8 per cent for the General Service, offset by salary and overtime charges of support staff travelling with the Secretary-General and other staff resources inadvertently charged to the support account. UN 91 - يعزى الرصيد الحر إلى ارتفاع متوسط المعدل الفعلي للشواغر أثناء الفترة المشمولة بالتقرير عما هو مدرج في الميزانية بنسبة 5‚22 في المائة فيما يتعلق بوظائف الفئة الفنية وبنسبة 8‚53 في المائة فيما يتعلق بفئة الخدمات العامة، وهو ما تقابله مصروفات الوقت الإضافي لموظفي الدعم الذين يسافرون مع الأمين العام وموارد أخرى تتعلق بالموظفين حُسبت سهواً على حساب الدعم.
    19. the unencumbered balance was attributable to a higher average vacancy rate owing to recruitment delays in filling primarily the newly established Professional and General Service posts. Such delays resulted in lower actual expenditure for salaries, which were partially off set by higher common staff costs due to the rotation of existing seconded military and police officers. UN 19 - يعزى الرصيد الحر إلى ارتفاع متوسط معدل الشواغر بسبب تأخر استقدام الموظفين لملء وظائف الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة المنشأة حديثا بصفة أساسية، مما تسبب في انخفاض النفقات الفعلية المتعلقة بالمرتبات، وهو انخفاض يعادله جزئيا ارتفاع التكاليف العامة للموظفين بسبب تناوب الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المنتدبين العاملين.
    44. the unencumbered balance was attributable mainly to the resource requirements for the Procurement Task Force for the period from 1 July to 31 December 2008, which were budgeted under the other services, supplies and equipment category, while the actual expenditures were recorded in the corresponding object categories under general temporary assistance, consultants, facilities and infrastructure, and communications (see para. 39 above). UN 44 - يعزى الرصيد الحر بشكل أساسي إلى الاحتياجات من الموارد المتعلقة بفرقة العمل المعنية بالمشتريات للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، التي أدرجت في الميزانية تحت فئة الخدمات واللوازم والمعدات الأخرى، بينما قيدت النفقات الفعلية ضمن تصنيفات الفئات الشبيهة، وهي المساعدة المؤقتة العامة، والاستشاريون، والمرافق والهياكل الأساسية، والاتصالات (انظر الفقرة 39 أعلاه).
    19. the unencumbered balance was attributable to recruitment delays in filling the approved and newly established Professional and General Service posts, resulting in lower actual expenditures for salary and common staff costs, in particular, costs related to the recruitment and installation of Professional staff (assignment grant, recruitment travel). UN 19 - يعزى الرصيد الحر إلى التأخير في استقدام موظفين لملء الوظائف الفنية ووظائف الخدمات العامة المعتمدة والمنشأة حديثا، مما أدى إلى انخفاض في النفقات الفعلية المتعلقة بالمرتبات والتكاليف العامة للموظفين، ولا سيما التكاليف المتصلة باستقدام موظفين من الفئة الفنية وتثبيتهم (منحة الانتداب، السفر لغرض استلام الوظيفة).
    24. the unencumbered balance was attributable to vacancies due to: (1) recruitment delays in filling continuing posts; (2) staff turnover; and (3) denied extension requests by Member States for seconded military and police staff, resulting in lower actual expenditure for salary and common staff costs. UN 24 - يعزى الرصيد الحر إلى شواغر تعود إلى ما يلي: (1) حالات التأخير في استقدام الموظفين لملء الوظائف المستمرة؛ (2) دوران الموظفين؛ (3) رفض طلبات التمديد التي تقدمت بها الدول الأعضاء من أجل الموظفين العسكريين وأفراد الشرطة المعارين، مما أسفر عن إنفاق فعلي أقل على تكاليف المرتبات والتكاليف العامة للموظفين.
    44. the unencumbered balance was attributable mainly to: (a) the failure to receive proposals from vendors to develop an electronic rations management system; (b) the low usage of the Galaxy Recruitment System, which required contractual services for maintenance only; and (c) purchase orders had to be deobligated in order to absorb the additional post requirements, and have been recorded in the 2012/13 financial period. UN 44 - يعزى الرصيد الحر أساسا إلى ما يلي: (أ) عدم تلقي مقترحات من البائعين لوضع نظام إلكتروني لإدارة حصص الإعاشة؛ (ب) انخفاض استخدام نظام غلاكسي للتوظيف، مما تطلب خدمات تعاقدية للصيانة فقط؛ (ج) ضرورة التراجع عن الالتزام بأوامر الشراء من أجل استيعاب الاحتياجات الإضافية من الوظائف، وقد سُـجلت في الفترة المالية 2012/2013.
    The unencumbered balance is attributable to the cancellation of some engineering projects to cover the additional requirements for national staff UN يعزى الرصيد الحر إلى إلغاء بعض المشاريع الهندسية لتغطية الاحتياجات الإضافية المتعلقة بالموظفين الوطنيين
    Estimated unencumbered balance attributable mainly to DPKO, DFS and DM UN يعزى الرصيد الحر المقدر بصورة أساسية إلى إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني وإدارة الشؤون الإدارية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus