the unutilized balance is largely the result of savings in staff costs. | UN | وإلى حد كبير يعزى الرصيد غير المستعمل إلى الوفورات في تكاليف الموظفين. |
the unutilized balance was largely the result of savings from better prices obtained through system contracts. | UN | إلى حد كبير، يعزى الرصيد غير المستعمل إلى الوفورات الناتجة عن الحصول على أسعار أفضل من خلال عقود اقتناء النظم. |
the unutilized balance is due in large part to staff cost savings. | UN | وإلى حد كبير يعزى الرصيد غير المستعمل إلى الوفورات في تكاليف الموظفين. |
the unutilized balance is due to the cancellation of the acquisition of observation equipment. | UN | يعزى الرصيد غير المستعمل إلى إلغاء اقتناء معدات مراقبة. |
9. the unutilized balance under this heading was attributable primarily to the placement of staff at lower levels than the approved posts. | UN | 9 - يعزى الرصيد غير المستعمل تحت هذا البند بصفة رئيسية إلى تنسيب موظفين في مستويات أدنى من الوظائف المعتمدة. |
14. the unutilized balance of $172,200 was due to vacancies in international and local staff during the period. | UN | ١٤ - يعزى الرصيد غير المستعمل البالغ ٢٠٠ ١٧٢ دولار إلى الشواغر في الوظائف الدولية والمحلية خلال الفترة. |
12. the unutilized balance of $101,200 under this heading was attributable to the vacancy situation during the reporting period and to a delay in the processing of the personnel action forms of international staff. | UN | ١٢ - يعزى الرصيد غير المستعمل البالغ ٢٠٠ ١٠١ دولار تحت هذا البند إلى حالة الشواغر خلال الفترة التي يغطيها التقرير وإلى التأخير في تجهيز نماذج إجراءات الموظفين للموظفين الدوليين. |
7. the unutilized balance was mainly due to lower actual rotation costs than budgeted. | UN | 7 - يعزى الرصيد غير المستعمل أساسا إلى انخفاض التكاليف الفعلية للتناوب عن التكاليف المدرجة في الميزانية. |
14. the unutilized balance was primarily due to lower consumption of petrol, oil and lubricants. | UN | 14 - يعزى الرصيد غير المستعمل بصفة رئيسية إلى انخفاض استهلاك النفط والزيوت ومواد التشحيم. |
9. the unutilized balance resulted from the closure of the civilian police component in December 2003. | UN | 9 - يعزى الرصيد غير المستعمل إلى إلغاء عنصر الشرطة المدنية في كانون الأول/ديسمبر 2003. |
10. the unutilized balance was attributable to the completion of the work of the Identification Commission staff on 31 December 2003. | UN | 10 - يعزى الرصيد غير المستعمل إلى إنجاز عمل موظفي لجنة تحديد الهوية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
9. Mission subsistence allowance. the unutilized balance of $43,100 was attributable to the deployment of 3 instead of 10 international staff. | UN | ٩ - بدل اﻹقامة المخصص للبعثة - يعزى الرصيد غير المستعمل البالغ ١٠٠ ٤٣ دولار إلى نشر ٣ بدلا من ١٠ موظفين دوليين. |
18. the unutilized balance resulted mainly from the lower than planned number of hours flown for helicopter operations. | UN | 18 - يعزى الرصيد غير المستعمل أساسا إلى انخفاض عدد ساعات التحليق لعمليات الهليكوبتر عما كان متوقعا. |
8. the unutilized balance was attributable mainly to the higher average actual vacancy rate of 6 per cent, compared with 2 per cent applied in the budget, owing to the delayed deployment of military observers. | UN | 8 - يعزى الرصيد غير المستعمل بشكل رئيسي إلى ارتفاع متوسط التكلفة الفعلية البالغ 6 في المائة، مقارنة بنسبة 2 في المائة هي التي طُبقت في الميزانية، وذلك بسبب تأخر نشر المراقبين العسكريين. |
11. the unutilized balance is attributable to delays in recruitment of staff to fill vacant posts as well as delayed replacement of staff on mission assignment. | UN | ١١ - يعزى الرصيد غير المستعمل إلى حالات التأخير في إجراءات التوظيف في الوظائف الشاغرة فضلا عن حالات التأخير في توظيف موظفين ليحلوا محل الموظفين القائمين في مهمات بالبعثات. |
37. Aviation fuel and lubricants. the unutilized balance of $34,400 was attributable to fewer hours flown by helicopters during the reporting period. | UN | ٣٧ - وقود ومواد تشحيم الطائرات - يعزى الرصيد غير المستعمل البالغ ٤٠٠ ٣٤ دولار إلى عدد ساعات الطيران اﻷقل للطائرات الهليكوبتر خلال فترة اﻹبلاغ. |
81. the unutilized balance of $837,300 under this heading was attributable to the international and local staff vacancies during the reporting period. | UN | ٨١ - يعزى الرصيد غير المستعمل البالغ ٣٠٠ ٨٣٧ دولار تحت هذا البند الى الشواغر في الوظائف الدولية والمحلية أثناء الفترة المبلغ عنها. |
9. the unutilized balance of $2,816,700 under transport operations was attributable to a lower deployment of vehicles due to the drawdown of the mission, the availability of spare parts and supplies from stock and the cannibalization of usable spare parts from written-off vehicles. | UN | ٩ - يعزى الرصيد غير المستعمل البالغ ٧٠٠ ٨١٦ ٢ دولار تحت بند عمليات النقل إلى نشر أقل للمركبات نظرا لتقليص البعثة، وتوفر قطع الغيار واللوازم من المخزون، وتفكيك المركبات المشطوبة في السجلات واستخدام أجزائها الصالحة كقطع غيار. |
14. the unutilized balance under this heading was due to the fact that not all public information projects or training courses were implemented, resulting in savings of $93,400 and $83,900 respectively under those line items. | UN | ١٤- يعزى الرصيد غير المستعمل تحت هذا البند إلى عدم تنفيذ جميع مشاريع اﻹعلام أو دورات التدريب، مما أسفر عن وفورات مقدارها ٤٠٠ ٩٣ دولار و ٩٠٠ ٨٣ دولار على التوالي تحت هذين البندين. |
1. the unutilized balance of $333,900 was due to an average vacancy rate of 3 per cent among the international staff and the decision of the General Assembly to convert seven posts from General Service to Local level. | UN | ١ - يعزى الرصيد غير المستعمل البالغ ٩٠٠ ٣٣٣ دولار لوجود معدل شغور بلغ ٣ في المائة في المتوسط فيما بين الموظفين الدوليين ولقرار الجمعية العامة تحويل سبع وظائف من فئة الخدمات العامة إلى وظائف محلية. |