"يعزى النقصان" - Traduction Arabe en Anglais

    • the decrease
        
    • decrease owing
        
    • the lower
        
    • decrease is due
        
    • decrease was due
        
    28. the decrease is due to lower than forecast travel originating from Arusha. UN 28 - يعزى النقصان إلى انخفاض أكثر من المتوقع في نفقات السفر انطلاقا من أروشا.
    8 troops per patrol x 8 patrols per day x 365 days; the decrease is attributable to the longer duration of patrols and longer distance covered by patrols UN 8 جنود لكل دورية x 8 دوريات يوميا x 365 يوما؛ يعزى النقصان إلى زيادة مدة الدوريات وزيادة المسافة التي تغطيها الدوريات
    130. the decrease of $333,800 reflects the outward redeployment of a post at the P-4 level to subprogramme 9, Sustainable forest management, following the refocusing of the work of the subprogramme. UN 130 - يعزى النقصان البالغ 800 333 دولار إلى نقل وظيفة من رتبة ف-4 إلى البرنامج الفرعي 9، الإدارة المستدامة للغابات عقب تغيير محور تركيز عمل البرنامج الفرعي.
    132. the decrease of $1,000 under supplies and materials is the result of the outward redeployment of one post. UN 132 - يعزى النقصان البالغ 000 1 دولار في إطار اللوازم والمواد إلى نقل وظيفة واحدة إلى جهة خارجية.
    Entitlement calculation of 300 lump-sum home leave travel requests for Department of Peacekeeping Operations staff at Headquarters (decrease owing to the calculation of lump sum requests in the field effective 1 July 2007) UN حساب المستحقات المتعلقة بما مجموعه 300 طلب مبلغ إجمالي للسفر في إجازة زيارة الوطن تقدم بها موظفو إدارة عمليات حفظ السلام بالمقر (يعزى النقصان إلى بدء حساب طلبات المبالغ الإجمالية في الميدان ابتداء من 1 تموز/يوليه 2007)
    38. the decrease under income section 3 is due mainly to a larger reduction in gross revenues than in related expenses. UN ٣٨ - يعزى النقصان في باب اﻹيرادات ٣ أساسا إلى حدوث انخفاض في إجمالي اﻹيرادات يزيد عن المصروفات المتصلة بها.
    3. the decrease of $278,600 under this heading is attributable to decreased requirements for rations and bottled water. UN 3 - يعزى النقصان البالغ قدره 600 278 دولار تحت هذا البند إلى تراجع الاحتياجات من حصص الإعاشة والمياه المعبأة في زجاجات.
    9. the decrease in requirements stemmed primarily from the delayed deployment of United Nations Volunteers. UN 9 - يعزى النقصان في الاحتياجات بصورة رئيسية إلى تأخر نشر متطوعي الأمم المتحدة.
    45. the decrease is due to lower requirements for training-related travel. UN 45 - يعزى النقصان إلى انخفاض احتياجات السفر فيما يتعلق بالتدريب.
    7. the decrease was attributable to lower than anticipated payments for travel and daily subsistence allowance in respect of three amici curiae. UN 7 - يعزى النقصان إلى انخفاض عما كان متوقعا في مدفوعات السفر وبدل الإقامة اليومي فيما يختص بثلاثة من أصدقاء المحكمة.
    39. the decrease is attributable to the change in cost parameters. UN 39 - يعزى النقصان إلى تغير في معايير التكلفة.
    (i) Policy-making organs: the decrease of $89,000 results from the reduction from other staff costs, the travel of representatives and operating expenses. UN ' 1` أجهزة تقرير السياسة: يعزى النقصان البالغ 000 89 دولار إلى تخفيضات في تكاليف الموظفين الأخرى، وسفر الممثلين، والمصروفات التشغيلية.
    27. the decrease of $158,200 is attributable to recosting with the application of revised exchange rates. UN ٢٧ - يعزى النقصان البالغ ٢٠٠ ١٥٨ دولار، إلى إعادة تقدير التكاليف مع تطبيق أسعار الصرف المنقحة.
    16. the decrease is attributable to the lower requirements for petrol, oil and lubricants, rental of premises, security services, maintenance services, maintenance supplies, spare parts and supplies and field defence supplies. UN 16 - يعزى النقصان إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالبنزين والزيوت ومواد التشحيم واستئجار الأماكن وخدمات الأمن وخدمات الصيانة ولوازم الصيانة وقطع ولوازم الغيار ولوازم الدفاع الميداني.
    133. the decrease of $1,800 under acquisition or replacement of office automation equipment is the result of the outward redeployment of one post. UN 133 - يعزى النقصان البالغ 800 1 دولار في إطار اقتناء معدات التشغيل الآلي للمكاتب واستبدالها إلى نقل وظيفة واحدة إلى جهة خارجية.
    the decrease in requirements under this heading is owing to the fact that the estimate excludes generator fuel for Camp Faouar, since electricity is now being provided by the Syrian Arab Republic’s Power Authority, provision for which is included under utilities. UN يعزى النقصان في الاحتياجات تحت هذا البند إلى حقيقة أن التقديرات تستبعد وقود المولدات لمعسكر فوار نظرا لتوفر إمدادات الطاقة اﻵن من هيئة الطاقة بالجمهورية العربية السورية والتي رصد اعتماد لها تحت بند المنافع.
    345 000c a the decrease is the result of austerity measures introduced in August 1997. UN )أ( يعزى النقصان إلى تدابير التقشف التي بدأ تطبيقها في آب/أغسطس ١٩٩٧.
    17. the decrease of $101,000 under the above heading is attributable to the actual cost of transportation of contingent - owned equipment being lower than the budgeted estimates. UN 17 - يعزى النقصان البالغ 000 101 دولار تحت هذا البند إلى أن التكاليف الفعلية لنقل المعدات المملوكة للوحدات كانت أقل من التقديرات المدرجة في الميزانية.
    :: Entitlement calculation of 300 lump-sum home leave travel requests for DPKO staff at Headquarters (decrease owing to the calculation of lump-sum requests in the field effective 1 July 2007) UN :: حساب المستحقات المتعلقة بما مجموعه 300 طلب مبلغ إجمالي للسفر في إجازة زيارة الوطن تقدم بها موظفو إدارة عمليات حفظ السلام بالمقر (يعزى النقصان إلى بدء حساب طلبات المبالغ الإجمالية في الميدان ابتداء من 1 تموز/يوليه 2007)
    40. The reduced requirements were attributable primarily to the lower actual deployment of general temporary assistance personnel. UN 40 - يعزى النقصان في الاحتياجات أساسا إلى انخفاض النشر الفعلي للأفراد الذين يقدمون المساعدة المؤقتة العامة.
    With regard to maintenance of vehicles ($34,400), the decrease was due to the fact that a number of field vehicles were used for a trust fund project (exhumation project) rather than exclusively for investigations. UN وفيما يتعلق بصيانة المركبات )٤٠٠ ٣٤ دولار(، يعزى النقصان إلى استخدام عدد من المركبات في مشروع تابع لصندوق استئماني )مشروع إخراج الجثث من القبور( بدلا من استخدامها في التحقيقات فقط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus