"يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا" - Traduction Arabe en Anglais

    • the reduced requirements are attributable mainly
        
    • the reduced requirements are mainly attributable
        
    • the reduced requirements were due mainly
        
    • the lower requirements were attributable mainly
        
    • the reduced requirements were mainly attributable
        
    • the reduced requirements were attributable mainly
        
    • the reduced requirements are primarily attributable
        
    • the reduced requirements are due mainly
        
    • the reduced requirements were attributable primarily
        
    • the reduced requirement is mainly due
        
    • the reduced requirements are mainly due
        
    • the lower requirements are attributable mainly
        
    • the lower requirements were attributable primarily
        
    • the lower requirements are due mainly
        
    • the lower requirements were mainly due
        
    48. the reduced requirements are attributable mainly to the implementation of the vehicle replacement programme during the 2007/08 budget period. UN 48 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى تنفيذ برنامج استبدال المركبات خلال فترة الميزانية 2007-2008.
    13. the reduced requirements are mainly attributable to the fact that the cost of spare parts had been overestimated. UN 69.5 دولار 13 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى الإفراط في تقدير تكاليف قطع الغيار. 150.3 دولار
    68. the reduced requirements were due mainly to the cancellation of travel for training, owing to the security crisis in December 2013. UN 68 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى إلغاء السفر لغرض التدريب بسبب الأزمة الأمنية في كانون الأول/ديسمبر 2013.
    26. the lower requirements were attributable mainly to the fewer consultants engaged, owing to a delay in the onboarding process. UN 26 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى انخفاض عدد الخبراء الاستشاريين المشاركين بسبب التأخر في عملية الإلحاق.
    67. the reduced requirements were mainly attributable to the higher actual average vacancy rate of 19.6 per cent, as compared to the budgeted vacancy rate of 1 per cent. UN 67 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى ارتفاع المتوسط الفعلي لمعدل الشغور وقدره 19.6 في المائة، مقارنة بمعدل الشغور المدرج في الميزانية بنسبة 1 في المائة.
    65. the reduced requirements were attributable mainly to the higher actual vacancy rates for temporary international staff of 31.6 per cent compared with 20 per cent as applied in the budget. UN 65 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى ارتفاع معدل الشغور الفعلي للموظفين الدوليين المؤقتين الذي بلغ 31.6 في المائة مقارنة بالنسبة المدرجة في الميزانية وقدرها 20 في المائة.
    90. the reduced requirements are primarily attributable to the projected completion of major construction projects, including the renovation of the Force headquarters, the construction of new battalion headquarters and camp sites and the Observer Group Lebanon camps during the 2007/08 period. UN 90 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى توقع إكمال مشاريع التشييد الرئيسية، بما في ذلك تجديد مقر قيادة القوة، وبناء مقر قيادة جديد ومواقع معسكرات جديدة على مستوى الكتيبة، ومعسكرات في لبنان لفريق المراقبين، خلال الفترة 2007/2008.
    24. the reduced requirements are due mainly to the non-inclusion of the provision for the travel of personnel from Headquarters to the mission. UN 24 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى عدم إدراج الاعتماد المخصص لسفر الموظفين من المقر إلى البعثة.
    94. the reduced requirements are attributable mainly to the acquisition of vehicles during the 2008/09 and 2009/10 periods. UN 94 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى عملية اقتناء المركبات خلال الفترتين 2008/2009 و 2009/2010.
    96. the reduced requirements are attributable mainly to the acquisition of patrol boats in the 2009/10 period. UN 96 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى عملية اقتناء زوارق الدوريات في الفترة 2009/2010.
    25. the reduced requirements are attributable mainly to fewer trips for training and within the Mission area for technical, administrative and logistical support once the Mission is fully established and operational. UN 25 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى قلة عدد الرحلات المتعلقة بالتدريب وكذلك داخل منطقة البعثة فيما يتعلق بالدعم التقني والإداري واللوجستي فور نشوء البعثة وعملها بشكل كامل.
    103. the reduced requirements are mainly attributable to rental and operation of helicopters for which the requirements are projected to be lower than the 2013/14 level. UN 103 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى استئجار وتشغيل طائرات مروحية من المتوقع أن تكون الاحتياجات المتعلقة بها أقل من مستوى الفترة 2013/2014.
    9. the reduced requirements are mainly attributable to the cancellation of travel plans by staff from Headquarters due to the regional security situation. UN 9 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى إلغاء خطط سفر موظفين من المقر جراء الوضع الأمني الإقليمي.
    10. the reduced requirements are mainly attributable to the decision not to purchase large capacity generators, as spare parts were made available from the field reserve. UN 10 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى قرار عدم شراء مولدات ذات قدرة كبيرة، والتمكن من توفير قطع الغيار اللازمة من الاحتياطي الميداني.
    43. the reduced requirements were due mainly to lower costs for contingent-owned equipment, which were mainly the result of the non-deployment or late deployment of equipment and the unforeseen repatriation of contingents. UN 43 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى انخفاض تكاليف المعدات المملوكة للوحدات، الذي نتج أساسا عن عدم نشر المعدات أو التأخر في نشرها، والإعادة غير المتوقعة للوحدات إلى الوطن.
    12. the reduced requirements were due mainly to the non-deployment of the third tactical helicopter as a consequence of the prevailing security situation. UN 12 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى عدم استخدام الطائرة المروحية التكتيكية الثالثة نتيجة للحالة الأمنية السائدة.
    56. the lower requirements were attributable mainly to the assumptions of the standardized funding model, which assumed a greenfield site with the need to purchase all prefabricated facilities as well as the acquisition of generators and other critical assets and equipment. UN يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى افتراض نموذج التمويل الموحد وجود موقع غير معمّر، مما يعني الحاجة إلى شراء جميع المباني الجاهزة واقتناء المولدات الكهربائية وغيرها من الأصول والمعدات الحيوية.
    59. the lower requirements were attributable mainly to the assumptions of the standardized funding model for fixed-wing aircraft. UN 59 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى افتراضات نموذج التمويل الموحد المتعلقة بالطائرات الثابتة الجناحين.
    80. the reduced requirements were mainly attributable to: UN 80 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى ما يلي:
    72. the reduced requirements were attributable mainly to the non-implementation of a commercial riverine capacity, which had been planned for 2013/14. UN 72 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى عدم تنفيذ مشروع لتعزيز القدرات التجارية النهرية كان مقررا للفترة 2013/2014.
    49. the reduced requirements are primarily attributable to the replacement of 1 armoured vehicle and 5 light vehicles, compared to the replacement of 39 light vehicles in the 2008/09 period. UN 49 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى استبدال عربة مصفحة و 5 مركبات خفيفة بالمقارنة مع استبدال 39 مركبة خفيفة في الفترة 2008/2009.
    18. the reduced requirements are due mainly to the proposed conversion of 10 individual contractors to national posts. UN 18 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى المقترح الداعي إلى تحويل وظائف 10 متعاقدين فرديين إلى وظائف وطنية.
    21. the reduced requirements were attributable primarily to the overall reduction in the security component and the reduction in the number of United Nations police as a part of the reconfiguration and retrenchment process in the Mission. UN 21 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى التخفيض العام في قوام عنصر الأمن وتخفيض عدد أفراد شرطة الأمم المتحدة في إطار عملية إعادة هيكلة البعثة وتقليصها.
    94. the reduced requirement is mainly due to equipment having been acquired during the prior period and/or transferred from closing missions. UN 94 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى شراء المعدات خلال الفترة السابقة و/أو نقلها من البعثات التي يجري إغلاقها.
    62. the reduced requirements are mainly due to the end of the mandate and accordingly, to the absence of acquisitions of new equipment as well as a reduction in spare part requirements and requirements for commercial communications. UN 62 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى انتهاء فترة الولاية وتبعا لذلك، وبالتالي عدم اقتناء معدات جديدة، فضلا عن انخفاض الاحتياجات من قطع الغيار والاحتياجات المتعلقة بالاتصالات التجارية.
    34. the lower requirements are attributable mainly to the proposal to create national staff posts for interpreters rather than hire them under contractual arrangements. UN 34 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى أنه من المقترح إنشاء وظائف وطنية للمترجمين الشفويين بدلا من التعاقد معهم بمقتضى الترتيبات التعاقدية.
    27. the lower requirements were attributable primarily to the fact that the planned replacement of satellite equipment was not effected owing to the need to redeploy funds to the other supplies, services and equipment category of expenditure to partially cover losses on currency exchange rates and claims expenditure. UN 27 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى عدم استبدال المعدات الساتلية المقررة، وذلك بسبب الحاجة إلى إعادة توزيع الأموال في إطار فئة الإنفاق المتعلقة باللوازم والخدمات والمعدات الأخرى من أجل أن تُغطى جزئيا الخسائر الناجمة عن أسعار صرف العملات ونفقات المطالبات.
    18. the lower requirements are due mainly to the reduced average number of United Nations Volunteers, from 241 for the 2002/03 financial period to 173 for the 2003/04 period, as shown in the table below. UN 18 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى خفض متوسط عدد متطوعي الأمم المتحدة من 241 متطوعا خلال الفترة المالية 2002-2003 إلى 173 متطوعا خلال الفترة 2003-2004 كما هو مبين في الجدول أدناه.
    33. the lower requirements were mainly due to a higher average vacancy rate of 1.5 per cent for national General Service staff as compared to the budgeted rate of 1.0 per cent. UN 33 - يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى ارتفاع متوسط معدل الشواغر الفعلي للموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة وقدره 1.5 في المائة بالمقارنة مع معدل الشواغر المدرج في الميزانية وقدره 1.0 في المائة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus