"يعطينا" - Traduction Arabe en Anglais

    • gives us
        
    • give us
        
    • giving us
        
    • given us
        
    • buy us
        
    • provides us with
        
    • gave
        
    • gets us
        
    • get us
        
    • afford us
        
    • offers us
        
    In that context, the recent progress made by Somali leaders towards building a national consensus gives us hope for the future. UN في ذلك السياق، إن التقدم الذي أحرزه مؤخرا القادة الصوماليون نحو بناء توافق آراء وطني يعطينا أملاً في المستقبل.
    For all its inevitable length, it gives us a sober and concise picture of the state of our common work. UN وعلى الرغم من طوله الذي لا منــاص منه فإنه يعطينا صورة واقعية وموجزة للحالة التي عليها عملنا المشترك.
    It gives us space to reorganize our development plans and priorities while avoiding the pitfalls of another debt trap. UN إنه يعطينا فسحة لإعادة تنظيم خططنا وأولوياتنا الإنمائية بينما يجعلنا نتفادى الوقوع في مطبات شرك دين آخر.
    There's got to be something in this house that can give us a lead into where they're going. Open Subtitles لابد من وجود شيء في هذا البيت يمكن أن يعطينا دليلاً على المكان الذي ذهبوا أليه
    And your Uncle Max and I would show up really stoned and make him give us meatballs. Open Subtitles وأنا وعمك ماكس كنا نأتي إليه منتشيين ونطلب منه أن يعطينا المزيد من كرات اللحم.
    He's just giving us an estimate on re-doing the floors. Open Subtitles كيفين انه يعطينا فكرة عن إعادة تزيين الارضية تفضلي
    Paige: Standard 411 search gives us six T. Ashmonts. Open Subtitles معيار البحث 411 يعطينا 6 بأسم تيموثي آشمونت
    This gives us a radius of searching of at least five miles. Open Subtitles هذا يعطينا نصف قطرها من البحث لا تقل عن خمس ميل.
    Yeah, Tuesday, which gives us exactly no time to save him. Open Subtitles نعم، الثلاثاء، مما يعطينا بالضبط أي وقت من الأوقات لانقاذه.
    If we're lucky, someone gives us a method and we follow it. Open Subtitles وإن كانا سعداء الحظ قد يعطينا أحد منهجاً و نتبعه نحن
    Which gives us a unique opportunity to study why we're dying. Open Subtitles ذلك يعطينا فرصة فريدة من نوعها لدراسة لماذا نحن نموت
    Something like this happens, it gives us all pause. Open Subtitles ,شيء كهذا يحدث يعطينا جميعاً وقفة مع النفس
    It gives us so much work to do, doesn't it? Open Subtitles هذا يعطينا الكثير من العمل للقيام به، أليس كذلك؟
    That gives us a society instead of a dog-eat-dog jungle. Open Subtitles الذي يعطينا مجتمع بدل غابة ياكل فيها القوي الضعيف
    Having a golliwog in the band give us a real edge. Open Subtitles وجود شخص ذو شكل غريب في الفرقة يعطينا ميزة حقيقية.
    He'll give us blasting powder, shovels, everything, for an equal cut. Open Subtitles انه سوف يعطينا مسحوق التفجير معاول، كل شيء، لحصص متساوية
    No, let's find my brother. He'll give us tons of dough. Open Subtitles لا، دعنا نبحث عن أخي سوف يعطينا طن من الأموال
    There's somebody, I think, who's about to give us directions. Open Subtitles هناك شخص ما، أعتقد، الذي أوشك أن يعطينا إتّجاهات.
    That should give us enough time to get away. Open Subtitles من المفترض أن يعطينا ذلك الزمن الكافي للهرب
    Domenic Calhoun, we've received information giving us probable cause for a search. Open Subtitles دومينيك كالهون لقد تلقينا معلومات و هذا يعطينا سبب محتمل للبحث
    This-this is the brain that's given us games like Tanks Versus Kittens. Open Subtitles هذا هو العقل الذي يعطينا الالعاب مثل الدبابات في مواجهة القطط
    - It could buy us some time. - If we were closer to the hospital, Open Subtitles ـ قد يعطينا ذلك بعض الوقت ـ لو كنا أقرب للمستشفى
    It provides us with a very useful framework for evaluating the successes and challenges faced by the Court. UN فهو يعطينا إطار عمل مفيدا جدا لتقييم أوجه النجاح والتحدي التي واجهتها المحكمة.
    We know about forensics work here. The body gave us nothing. Open Subtitles لقد أخبرنا الأطباء الشرعيين أن الجسم لا يعطينا أى شىء
    You get Prescott, he gets us Reven Wright, her body gives us that bullet, that bullet gets us Hitchin, who has the power to derail a grand jury. Open Subtitles نعم، تثبت إدانتها. تحصل بريسكوت، وقال انه يحصل لنا ريفن رايت، جسدها يعطينا أن رصاصة، أن رصاصة يحصل لنا هيتشين،
    get us anything from his past that can help bolster our version of this guy. Open Subtitles يعطينا أي شيء عن حياته السابقة ليساعدنا في دعم روايتنا عن هذا الشخص.
    A practical, multipronged and multidimensional approach -- whether aimed at eradicating the scourge of terrorism, the proliferation of weapons of mass destruction or the illicit trade in small arms and light weapons -- may well afford us the most flexibility and prove to be the most effective. UN حل عملي متشعب ومتعدد الأبعاد - سواء كان يهدف إلى القضاء على آفة الإرهاب أو انتشار أسلحة الدمار الشامل أو الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة - يمكن أن يعطينا أكبر قدر من المرونة ويثبت أنه أكثر الحلول فعالية.
    The report he prepared on the outcome of his mission offers us grounds for optimism and for disappointment. UN إن التقريـــر الـذي أعده عن نتيجة بعثته يعطينا أسبابا للتفاؤل ولخيبة اﻷمل معا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus