"يعطيني" - Traduction Arabe en Anglais

    • give me
        
    • gives me
        
    • giving me
        
    • gave me
        
    • given me
        
    • makes me
        
    • get me
        
    • give it
        
    • hand me
        
    • me a
        
    As likely to give me bullshit as the truth. Open Subtitles من المرجح أن يعطيني كلام فارغ عن الحقيقة
    because I don't know how to stop myself from talking situation that's happening right now and give me another chance? Open Subtitles لأنني لا أعرف كيف أوقف نفسي عن الكلام وهذا موقفٌ يحصل الآن وهو ما يعطيني فرصة أخرى للثرثرة؟
    If Maurice won't give me his blessing, then he's in my way. Open Subtitles إذا كان موريس لن يعطيني مباركته إذاً فهو يقف في طريقي
    And I understand that you have written your own vows, which is great, because that gives me less to do. Open Subtitles وأنا أفهم أن كنت قد كتبت الوعود الخاصة بك، وهو أمر عظيم، لأن أن يعطيني أقل للقيام به.
    But it gives me balance, keeps everything up here tight. Open Subtitles لكنه يعطيني التوازن ويبقي كل شيء متماسك في الأعلى
    Listen, I don't want somebody giving me an ultimatum. Open Subtitles إسمعِ, لا أريد أن يعطيني أحد إنذاراً أخيراً
    I got to have what only Bad Brett can give me. Open Subtitles لدي الشيئ الوحيد الذي يمكن أن يعطيني إياه بريت السيئ
    I finally convinced the restaurant to give me a bartending shift, so I need to practice mixing drinks. Open Subtitles أقنعت المطعم أخيرا ً أن يعطيني مناوبة في السقاية لذا أريد أن أتدرب على خلط المشروبات
    But he passed and I was hoping that Ryan Lafferty could give me some of those answers. Open Subtitles وعندي بعض الأسئلة. لكنه مات ، وكنت آمل ان رايان لافرتي يعطيني بعض هذه الاجابات
    And that was all the grubstake he had to give me. Open Subtitles وذلك هو مصروف الجيب الذي كان لابد وأن يعطيني إياه
    I spoke to Jimmy. He offered to give me some money. Open Subtitles لقد تحدثت إلى جيمي عرض علي أن يعطيني بعض المال
    He won't give me the key unless I buy something. Open Subtitles إنه لن يعطيني المفتاح حتى أشتري منه شيئاً ما
    Knowing that I'm supposed to lose gives me the advantage. Open Subtitles مع العلم أن أنا من المفترض لانقاص يعطيني ميزة.
    So, please, don't you. It gives me nothing to report. Open Subtitles أرجوك لا تفعل، هذا لا يعطيني أي شيء لتوثيقه.
    Is it strange that this chamber gives me such comfort? Open Subtitles هل من الغريب أن هذه القاعة يعطيني هذه الراحة؟
    And this nest here gives me, uh, great brain stem possibilities Open Subtitles ومقر القناص هذا يعطيني قدرات جيدة للإطلاق على جذع الدماغ
    I mean I like being quiet too.. gives me time to think. Open Subtitles أعني أنى أحبّ أن أكون هادئة أيضا هذا يعطيني وقت للتفكير
    Okay, actually, Mon, Matthew was giving me his phone number. Open Subtitles حسناً، في الواقع، مون، كان ماثيو يعطيني رقم هاتفه.
    Now, is my GPS lying or giving me the straight shit? Open Subtitles الآن، أما جهازي تحديد المواقع يكذب أو يعطيني الحقيقة تماماً؟
    And every year, he gave me a cupcake on September 7th. Open Subtitles وفي كل عام، يعطيني كوب كيك في السابع من سبتمر
    And no member has given me any suggestion as to what I could do or has given me the mandate to come up with a suggestion. UN ولم يقدم لي أي عضو اقتراحا بشأن ما يمكن أن أفعله أنا، أو يعطيني تفويضا لطرح اقتراح.
    I don't even know that it's wrong for him to do what he's doing... only that I don't like how it makes me feel. Open Subtitles لا أعرف حتى إن كان من الخطأ أن يقوم بما يقوم به لكن لا أحب الشعور الذي يعطيني إياه هذا فحسب
    Doesn't get me as much action as you'd think. Open Subtitles اسم لا يعطيني إنطابعاً مذهلاً مثل ما تظن
    I mean, he couldn't give it to me at all. I mean, at all at all. Open Subtitles أقصد , إنه لن يعطيني إياه على الإطلاق أقصد على الإطلاق
    What, and have some pimply kid who should be writing taglines hand me a milk shake? Open Subtitles ماذا، وأقصد لفتى محبّب وجهه والذي ينبغي عليه تأليف الشعارات يعطيني مخفوق الحليب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus