It also decided that the Working Group should hold its first session for five working days before the end of 2009. | UN | وقرر أيضاً أن يعقد الفريق العامل دورته الأولى لمدة خمسة أيام، وذلك قبل نهاية عام 2009. |
The Conference further decided that the Working Group should hold at least two meetings prior to the fourth session of the Conference, within existing resources. | UN | وقرّر المؤتمر أيضاً أن يعقد الفريق العامل جلستين على الأقل قبل انعقاد الدورة الرابعة للمؤتمر، في حدود الموارد المتاحة. |
The Council also decided that the working group shall hold two sessions for five working days each, in Geneva, after its fourteenth session. | UN | كما قرر المجلس أن يعقد الفريق العامل دورتين في جنيف مدة كل منهما خمسة أيام عمل بعد دورته الرابعة عشرة. |
1. Decides that the working group shall hold its third session for five working days in 2015 with the objective of finalizing the declaration; | UN | 1- يقرر أن يعقد الفريق العامل دورته الثالثة لمدة خمسة أيام عمل في عام 2015 بهدف وضع الصيغة النهائية للإعلان؛ |
In the same resolution, the Conference also decided that the Working Group would hold at least two meetings prior to the fifth session of the Conference. | UN | وقرَّر المؤتمر أيضاً، في القرار ذاته، أن يعقد الفريق العامل اجتماعين على الأقل قبل دورة المؤتمر الخامسة. |
2. Also decides that the Working Group will hold two sessions for five working days each, in Geneva, after its fourteenth session; | UN | 2- يقرر أيضاً أن يعقد الفريق العامل دورتين مدة كل منهما خمسة أيام عمل في جنيف بعد دورته الرابعة عشرة؛ |
However, due to obstruction of PISG, and the absence of reaction on part of UNMIK, the Protocol has not been implemented, nor did the Working Group hold sessions. | UN | بيد أن البروتوكول لم يُنفذ بسبب اعتراض مؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة، وعدم وجود رد فعل من بعثة الأمم المتحدة، ولم يعقد الفريق العامل أي دورات. |
It was also suggested that the Working Group should hold regional meetings between its sessions in Geneva. | UN | واقتُرح أيضا أن يعقد الفريق العامل دورات إقليمية تتخلل دوراته التي يعقدها في جنيف. |
In the same resolution, the Conference also decided that the Working Group should hold at least two meetings prior to the fifth session of the Conference. | UN | وفي القرار ذاته، قرّر المؤتمر أن يعقد الفريق العامل اجتماعين على الأقل قبل دورة المؤتمر الخامسة. |
The Conference further decided that the Working Group should hold at least two meetings prior to the fourth session of the Conference, within existing resources. | UN | وقرَّر المؤتمر أيضاً أن يعقد الفريق العامل جلستين على الأقل قبل انعقاد الدورة الرابعة للمؤتمر، في حدود الموارد المتاحة. |
It also decided that the Working Group should hold at least two meetings prior to the next sessions of the Conference in order to perform its mandated tasks within existing resources. | UN | وقرَّر أيضاً أن يعقد الفريق العامل اجتماعين على الأقل قبل انعقاد دورات المؤتمر التالية للقيام بالمهام الموكلة إليه في حدود الموارد المتاحة. |
1. Decides that the working group shall hold its third session for five working days in 2015 with the objective of finalizing the declaration; | UN | 1- يقرر أن يعقد الفريق العامل دورته الثالثة لمدة خمسة أيام عمل في عام 2015 قصد استكمال نص الإعلان؛ |
1. Decides that the working group shall hold its second session for five working days in 2014, before the twenty-fifth session of the Human Rights Council; | UN | 1- يقرر أن يعقد الفريق العامل دورته الثانية لمدة خمسة أيام عمل في عام 2014 قبل انعقاد الدورة الخامسة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان؛ |
1. Decides that the working group shall hold its second session for five working days in 2014, before the twenty-fifth session of the Human Rights Council; | UN | 1- يقرر أن يعقد الفريق العامل دورته الثانية لمدة خمسة أيام عمل في عام 2014 قبل انعقاد الدورة الخامسة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان؛ |
During the discussions, it was agreed that the Working Group would hold a meeting during the forty-ninth session of the General Assembly. | UN | وخلال المناقشة، اتفق على أن يعقد الفريق العامل اجتماعا خلال الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة. |
41. In its resolution 1994/21, the Commission decided that the Working Group would hold two sessions in 1994 to continue to carry out its mandate. | UN | ١٤ - وقد قررت اللجنة، في قرارها ٤٩٩١/١٢، أن يعقد الفريق العامل دورتين في عام ٤٩٩١ لمواصلة أداء ولايته. |
the Working Group will hold an intersessional meeting in 2009. | UN | وسوف يعقد الفريق العامل اجتماعا بين الدورات في عام 2009. |
2. Also decides that the Working Group will hold two sessions for five working days each, in Geneva, after its fourteenth session; | UN | 2- يقرر أيضاً أن يعقد الفريق العامل دورتين مدة كل منهما خمسة أيام عمل في جنيف بعد دورته الرابعة عشرة؛ |
An indigenous participant from Asia said that raising awareness in Asia had not yet been successful and proposed that the Working Group hold a formal meeting in Asia before the end of the Decade. | UN | وقال مشارك عن السكان اﻷصليين من آسيا إن زيادة الوعي بأهمية العقد في آسيا كانت محاولة فاشلة، واقترح أن يعقد الفريق العامل اجتماعاً في آسيا قبل نهاية العقد. |
There will be a meeting of the Working Group on Human Rights of the Non-Aligned Movement on Monday, 5 November 2001, from 1.15 p.m. to 2.45 p.m. in Conference Room 9. | UN | يعقد الفريق العامل المعني بحقوق الإنسان التابع لحركة بلدان عدم الانحياز اجتماعا يوم الاثنين، 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 9. |
5. Also decides that the open-ended intergovernmental working group shall hold a session of five working days a year for a period of two years, and that its first session shall take place no later than May 2011; | UN | 5- كما يقرر أن يعقد الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية دورة سنوية مدتها خمسة أيام عمل، على مدى سنتين، على أن تُعقد الدورة الأولى في موعد لا يتجاوز أيار/مايو 2011؛ |
In its decision 3/103, the Council decided to recommend that the Working Group convene the second part of its fifth session in September 2007 and that this session mark the conclusion and closure of the Working Group's debates and deliberations on the question of complementary standards. | UN | وقرر المجلس، في مقرره 3/103، أن يوصي بأن يعقد الفريق العامل الجزء الثاني من دورته الخامسة في أيلول/سبتمبر 2007 وبأن يتم في هذه الدورة اختتام وإقفال مناقشات الفريق العامل ومداولاته بشأن مسألة المعايير التكميلية. |
To that end, the Assembly decided that the Working Group should meet for three meetings of four days each, with the possibility of the Assembly deciding that additional meetings would be held, if needed, within existing resources. | UN | وتحقيقاً لهذه الغاية، قررت الجمعية أن يعقد الفريق العامل ثلاثة اجتماعات مدة كل منها أربعة أيام، مع إمكانية أن تقرر الجمعية عقد اجتماعات إضافية، عند الضرورة، في حدود الموارد المتاحة. |
The Commission also decided that the Working Group shall convene its future sessions for an initial period of three years. | UN | كما قررت اللجنة أن يعقد الفريق العامل دوراته القادمة لمدة ثلاث سنوات مبدئياً. |
9. Also decides that the open-ended working group shall hold an organizational session in New York on 3 and 4 February 2004 in order to set the dates for its substantive sessions; | UN | 9 - تقرر أيضا أن يعقد الفريق العامل المفتوح باب العضوية دورة تنظيمية في نيويورك يومي 3 و 4 شباط/فبراير 2004 بغية تحديد مواعيد دوراته الموضوعية؛ |
In its resolution 21/33, the Council took note of the report of the Working Group on its ninth session, and in its resolution 18/27, it decided that the Working Group should convene its tenth session from 8 to 19 October 2012. | UN | وأحاط المجلس علماً، في قراره 21/33، بتقرير الفريق العامل عن دورته التاسعة، وقرر، في قراره 18/27، أن يعقد الفريق العامل دورته العاشرة في الفترة من 8 إلى 19 تشرين الأول/أكتوبر 2012. |