"يعلن الرئيس" - Traduction Arabe en Anglais

    • President has announced
        
    • the Chairperson shall declare
        
    • The Chairman shall declare
        
    • the President shall declare
        
    • the Chair shall declare
        
    • Chair has announced
        
    • the President will declare
        
    • President shall declare the
        
    • Chairperson has announced the
        
    • Chairman has announced
        
    • the President may declare a
        
    • the President shall announce
        
    After the President has announced the beginning of voting, no representative shall interrupt the voting except on a point of order in connection with the actual conduct of the voting. UN ليس لأي ممثل أن يعترض التصويت بعد أن يعلن الرئيس بدء التصويت ما لم يكن ذلك بشأن نقطة نظام تتعلق بالسير الفعلي للتصويت.
    After the President has announced the commencement of voting, no representative shall interrupt the voting, except on a point of order in connection with the process of voting. UN بعد أن يعلن الرئيس بدء التصويت، لا يجوز لأي ممثل أن يقطع التصويت إلا لإثارة نقطة نظامية تتعلق بعملية التصويت.
    When the debate on an item is concluded because there are no other speakers, the Chairperson shall declare the debate closed. UN وعندما تنتهي مناقشة أي بند لعدم وجود أي متكلم آخر، يعلن الرئيس إقفال باب المناقشة.
    When the debate on an item is concluded because there are no other speakers, The Chairman shall declare the debate closed. UN وعندما تنتهي مناقشة أي بند لعدم وجود أي متكلم آخر، يعلن الرئيس إقفال باب المناقشة.
    When there are no more speakers on the list, the President shall declare the debate closed. UN وعندما لا يبقى أحد على قائمة المتكلّمين، يعلن الرئيس إقفال باب النقاش.
    If the committee is in favour of the closure, the Chair shall declare the closure of the debate. UN فإذا كانت اللجنة تحبذ الإغلاق، يعلن الرئيس إغلاق المناقشة.
    After the President has announced the beginning of voting, no representative shall interrupt the voting except on a point of order in connection with the actual conduct of the voting. UN ليس لأي ممثل أن يعترض التصويت بعد أن يعلن الرئيس بدء التصويت ما لم يكن ذلك بشأن نقطة نظام تتعلق بالسير الفعلي للتصويت.
    After the President has announced the commencement of voting, no representative shall interrupt the voting, except on a point of order in connection with the process of voting. UN بعد أن يعلن الرئيس بدء التصويت، لا يجوز لأي ممثل أن يقطع التصويت إلا لإثارة نقطة نظامية تتعلق بعملية التصويت.
    After the President has announced the commencement of voting, no representative shall interrupt the voting, except on a point of order in connection with the process of voting. UN بعد أن يعلن الرئيس بدء التصويت، لا يجوز لأي ممثل أن يقطع التصويت إلا لإثارة نقطة نظامية تتعلق بعملية التصويت.
    After the President has announced the commencement of voting, no representative shall interrupt the voting except on a point of order in connection with the process of voting. UN بعد أن يعلن الرئيس بدء عملية التصويت، لا يجوز لأي ممثل أن يقطع التصويت إلا لإثارة نقطة نظامية تتعلق بعملية التصويت.
    After the President has announced the commencement of voting, no representative shall interrupt the voting, except on a point of order in connection with the process of voting. UN بعد أن يعلن الرئيس بدء التصويت، لا يجوز لأي ممثل أن يقطع التصويت إلا لإثارة نقطة نظامية تتعلق بعملية التصويت.
    After the President has announced the beginning of voting, no participant shall interrupt the voting except on a point of order in connection with the actual conduct of the voting. UN بعد أن يعلن الرئيس بدء التصويت، لا يقاطع أي مشارك عملية التصويت إلا بسبب نقطة نظام تتعلق بالسير الفعلي للتصويت.
    When the debate on an item is concluded because there are no other speakers, the Chairperson shall declare the debate closed. UN عندما تنتهي المناقشة بشأن بند ما بسبب عدم وجود متكلمين آخرين، يعلن الرئيس إقفال باب المناقشة.
    When the debate on an item is concluded because there are no other speakers, the Chairperson shall declare the debate closed. UN وعندما تنتهي مناقشة أي بند لعدم وجود أي متكلم آخر، يعلن الرئيس إقفال باب المناقشة.
    Rule 42 When the debate on an item is concluded because there are no other speakers, the Chairperson shall declare the debate closed. UN عند اختتام المناقشة حول أحد البنود لعدم وجود متكلمين آخرين، يعلن الرئيس إقفال باب المناقشة.
    When the debate on an item is concluded because there are no other speakers, The Chairman shall declare the debate closed. UN وعند اختتام المناقشة حول أحد البنود لعدم وجود متكلمين آخرين، يعلن الرئيس إقفال باب المناقشة.
    When the debate on an item is concluded because there are no other speakers, The Chairman shall declare the debate closed. UN وعند اختتام مناقشة بند من البنود لأنه لم يبق متكلم آخر، يعلن الرئيس إقفال باب المناقشة.
    When the debate on an item is concluded because there are no other speakers, the President shall declare the debate closed. UN وعند اختتام مناقشة بند ما نظرا لعدم وجود متكلمين آخرين، يعلن الرئيس عن إقفال باب المناقشة.
    If the Assembly is in favour of the closure, the President shall declare the closure of the debate. UN فإذا أيدت الجمعية الإقفال، يعلن الرئيس إقفال باب المناقشة.
    If the committee is in favour of the closure, the Chair shall declare the closure of the debate. UN فإذا كانت اللجنة تحبذ الإغلاق، يعلن الرئيس إغلاق المناقشة.
    After the Chair has announced the beginning of voting, no participant shall interrupt the voting except on a point of order in connection with the actual conduct of the voting. UN بعد أن يعلن الرئيس بدء التصويت، لا يقطع أي مشارك عملية التصويت إلا بسبب نقطة نظام تتعلق بالسير الفعلي للتصويت.
    the President will declare the session closed. UN 74- يعلن الرئيس اختتام الدورة.
    After the Chairperson has announced the commencement of voting, no member shall interrupt the voting except on a point of order in connection with the process of voting. UN بعد أن يعلن الرئيس بدء عملية التصويت، لا يجوز لأي عضو أن يقطع التصويت إلا لإثارة نقطة نظامية تتعلق بعملية التصويت.
    After the Chairman has announced the commencement of voting, no member may interrupt the voting except on a point of order in connection with the actual process of voting. UN بعد أن يعلن الرئيس بدء التصويت، لا يجوز لأي عضو أن يقاطع إجراء التصويت إلا لإثارة نقطة نظام تتعلق بعملية التصويت ذاتها.
    the President may declare a meeting open and permit the debate to proceed when at least one third of the representatives of the States participating in the Conference are present. UN يعلن الرئيس افتتاح الجلسة والسماح بسير المداولات عند حضور ممثلي ثلث الدول المشتركة في أعمال المؤتمر على الأقل.
    the President shall announce the commencement of voting, after which no representative shall be permitted to intervene until the result of the vote has been announced, except on a point of order in connection with the process of voting. UN بعد أن يعلن الرئيس بدء التصويت، لا يجوز لأي ممثل أن يقطع التصويت إلى حين إعلان نتيجة التصويت، إلا لإثارة نقطة نظامية تتعلق بعملية التصويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus