"يعنيه أن يكون" - Traduction Arabe en Anglais

    • means to be
        
    • it means to
        
    I'm no longer sure what it means to be King. Open Subtitles أنا لم يعد متأكدا ما يعنيه أن يكون الملك.
    I forgot what it means to be a gentleman today. Open Subtitles لقد نسيت ما يعنيه أن يكون رجلا نبيلا اليوم.
    Those fans do not understand what it means to be gay. Open Subtitles هؤلاء المشجعين لا أفهم ما يعنيه أن يكون مثلي الجنس.
    Generally speaking, awareness needs to be built around the concept of what it means to be a strategic leader in the public sector. UN ومن ناحية عامة، لا بد من خلق وعي حول مفهوم ما يعنيه أن يكون الشخص قائدا استراتيجيا في القطاع العام.
    We share a world view on what it means to be a human and on the inherent value of each human life. UN ونشاطر النظرة العالمية حول ما يعنيه أن يكون الإنسان إنسانا وحول القيم المتأصلة في حياة كل إنسان.
    Never forget that fear is but the precursor to valor, that to strive and triumph in the face of fear is what it means to be a hero. Open Subtitles ألا ننسى أبدا أن الخوف ما هو إلا مقدمة لبسالة، أن السعي والانتصار في مواجهة الخوف ما يعنيه أن يكون بطلا.
    And that is what it means to be French, n'est-ce pas, Jean-Pierre? Open Subtitles وهذا هو ما يعنيه أن يكون المرء فرنسيا، ليس هو، جان بيير؟
    You don't even understand what it means to be free. Open Subtitles حتى أنك لا تفهم ما يعنيه أن يكون المر حراً
    So this is what it means to be protected by the German army? Open Subtitles أذاً هذا ما يعنيه أن يكون المرء بحماية الجيش الألماني؟
    Most young men today have no clue what it means to be a man. Open Subtitles معظم الشباب اليوم ليس لديهم أدنى فكرة ما يعنيه أن يكون رجلا.
    That's not what it is to be human, what it means to be a man, a father. Open Subtitles هذا ليس ما هو عليه أن يكون الإنسان. ما يعنيه أن يكون رجلا، أب.
    You could change what it means to be human. Open Subtitles هل يمكن تغيير ما يعنيه أن يكون الإنسان.
    That is what it means to be an idealist. Good for him. Open Subtitles هذا ما يعنيه أن يكون مثالياً، أحسن صنعًا
    And I know that, whatever he is, he is also the best part of what it means to be human. Open Subtitles وأنا أعلم أنه مهما كان، هو أيضا أفضل جزء من ما يعنيه أن يكون الإنسان.
    The majority of them embody the spirit of what it means to be an international civil servant, travelling to war-torn lands and dangerous environments to help improve the lives of the world's most vulnerable communities. UN إن فمعظمهم يُجًسد روح ما يعنيه أن يكون موظفا مدنيا دوليا يسافر إلى أراض مزقتها الحرب وإلى بيئات خطرة للمساعدة على تحسين حياة أكثر مجتمعات العالم ضعفا.
    "That to strive and triumph in the face of fear is what it means to be a hero. Open Subtitles " ان السعي والانتصار في مواجهة الخوف ما يعنيه أن يكون بطلا.
    This is what it means to be blessed. Open Subtitles هذا هو ما يعنيه أن يكون مباركا.
    I mean, there's so much I need to teach him about what it means to be a Murtaugh man. Open Subtitles أعني،هُناك الكثير الذي أرُيد أن أعُلمه إياه عما يعنيه أن يكون رجُلاً من عائلة "مورتو"
    That is what it means to be Lord of the Vale. Open Subtitles وهذا هو ما يعنيه أن يكون رب فالى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus