"يعني أنّي" - Traduction Arabe en Anglais

    • means I
        
    • mean I
        
    • that mean
        
    • means that I'm
        
    Good. means I actually got the spell right for once. Open Subtitles جيّد، هذا يعني أنّي نفّذت التعويذة بشكل صحيح لمرّة.
    means I got a lot of work getting it made, and then everybody get paid, but a lot of things got to happen. Open Subtitles ما يعني أنّي أحصل على كثير من العمل لأنجزه وثم الجميع يتلقى أجرًا لكن الكثير من الأشياء لا بد أن تحدث.
    Good. means I actually got the spell right for once. Open Subtitles جيّد، هذا يعني أنّي نفّذت التعويذة بشكل صحيح لمرّة.
    Does this mean I can't go to the Hole tonight? Open Subtitles أهذا يعني أنّي لا أستطيع الذهاب إلى المعبد الليلة؟
    That means I got a little Indian in me. Open Subtitles هذا يعني أنّي بإنتظار بعض العنف من طرفكم
    You're the anchor. If I'm here, that means I'm dead. Open Subtitles أنت المرساة، وطالما أنا هنا فهذا يعني أنّي ميّتة.
    That means I don't have to waste my time threatening you or stressing how important it is that you keep your mouth shut about this encounter. Open Subtitles هذا يعني أنّي لن أضيّع وقتي في تهديدك أو أن أُلح عليك بأهميّة أن تُبقي فمك مُغلقًا بشأن هذا اللقاء
    Which means I'm free to end his life and recall his soul to the fiery pits of my world whenever I choose. Open Subtitles ما يعني أنّي حرّ لقتله واستعادة روحه لوجرات النار في عالمي متى أشاء.
    So that means I'm gonna see somebody who's in the presence of a snake. Open Subtitles ما يعني أنّي سأقابل ذلك الشخص في حضرة ثعبان.
    means I haven't seen him in a while. Open Subtitles يعني أنّي لم أره منذ فترة ألم يعد متواجدًا؟
    Knowing you believe in me means I'm not alone. Open Subtitles يقيني بأنّك مؤمن بي يعني أنّي لست وحيدة
    Knowing you believe in me means I'm not alone. Open Subtitles يقيني بأنّك مؤمن بي يعني أنّي لست وحيدة
    Being here means I'll never have to again. Open Subtitles وجودي هنا يعني أنّي لن أضطر للرعب من تلك الذكرى مجددًا.
    It means I screwed things up when I changed the past. Open Subtitles يعني أنّي قد أفسد كل شيء عندما غيرت الماضي
    So I'm in a really good mood right now, which means I don't really feel like worrying whatever's making you mopey. Open Subtitles مما يعني أنّي لا أشعر برغبة في حمل هم أيًّا يكن ما يثير كآبتك.
    Which means I need someone on the inside... you. Open Subtitles ممّا يعني أنّي أحتاج لشخصٍ من الداخل... أنتِ.
    This changes everything. It means I really need you now. Open Subtitles هذا يُغيّر كلّ شيء ما يعني أنّي أحتاجك فعلا الآن
    But that doesn't mean I'm empty. I care about things. Open Subtitles لكن هذا لا يعني أنّي فارغة. أنا إهتمّ بأمور.
    Oh! Does this mean I can be her friend now? Open Subtitles هل هذا يعني أنّي يمكنني أن أصبح صديقتها الآن؟
    I got it from a ladies magazine doesn't mean I'm not sincere. Open Subtitles فقط بسبب كوني حصلتُ عليها من مجلّة نسائيّة، ذلك لا يعني أنّي لستُ صادقاً.
    You either starve or you do things that mean you're lucky enough to make it to 21. Open Subtitles فإمّا أن تتضوّري جوعًا أو تقترفي أمورًا، ممّا يعني أنّي محظوظ كفاية لبلوغ الـ21.
    It means that I'm an officer of Starfleet. Open Subtitles يعني أنّي ضابط في "ستارفليت".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus