Good. means I actually got the spell right for once. | Open Subtitles | جيّد، هذا يعني أنّي نفّذت التعويذة بشكل صحيح لمرّة. |
means I got a lot of work getting it made, and then everybody get paid, but a lot of things got to happen. | Open Subtitles | ما يعني أنّي أحصل على كثير من العمل لأنجزه وثم الجميع يتلقى أجرًا لكن الكثير من الأشياء لا بد أن تحدث. |
Good. means I actually got the spell right for once. | Open Subtitles | جيّد، هذا يعني أنّي نفّذت التعويذة بشكل صحيح لمرّة. |
Does this mean I can't go to the Hole tonight? | Open Subtitles | أهذا يعني أنّي لا أستطيع الذهاب إلى المعبد الليلة؟ |
That means I got a little Indian in me. | Open Subtitles | هذا يعني أنّي بإنتظار بعض العنف من طرفكم |
You're the anchor. If I'm here, that means I'm dead. | Open Subtitles | أنت المرساة، وطالما أنا هنا فهذا يعني أنّي ميّتة. |
That means I don't have to waste my time threatening you or stressing how important it is that you keep your mouth shut about this encounter. | Open Subtitles | هذا يعني أنّي لن أضيّع وقتي في تهديدك أو أن أُلح عليك بأهميّة أن تُبقي فمك مُغلقًا بشأن هذا اللقاء |
Which means I'm free to end his life and recall his soul to the fiery pits of my world whenever I choose. | Open Subtitles | ما يعني أنّي حرّ لقتله واستعادة روحه لوجرات النار في عالمي متى أشاء. |
So that means I'm gonna see somebody who's in the presence of a snake. | Open Subtitles | ما يعني أنّي سأقابل ذلك الشخص في حضرة ثعبان. |
means I haven't seen him in a while. | Open Subtitles | يعني أنّي لم أره منذ فترة ألم يعد متواجدًا؟ |
Knowing you believe in me means I'm not alone. | Open Subtitles | يقيني بأنّك مؤمن بي يعني أنّي لست وحيدة |
Knowing you believe in me means I'm not alone. | Open Subtitles | يقيني بأنّك مؤمن بي يعني أنّي لست وحيدة |
Being here means I'll never have to again. | Open Subtitles | وجودي هنا يعني أنّي لن أضطر للرعب من تلك الذكرى مجددًا. |
It means I screwed things up when I changed the past. | Open Subtitles | يعني أنّي قد أفسد كل شيء عندما غيرت الماضي |
So I'm in a really good mood right now, which means I don't really feel like worrying whatever's making you mopey. | Open Subtitles | مما يعني أنّي لا أشعر برغبة في حمل هم أيًّا يكن ما يثير كآبتك. |
Which means I need someone on the inside... you. | Open Subtitles | ممّا يعني أنّي أحتاج لشخصٍ من الداخل... أنتِ. |
This changes everything. It means I really need you now. | Open Subtitles | هذا يُغيّر كلّ شيء ما يعني أنّي أحتاجك فعلا الآن |
But that doesn't mean I'm empty. I care about things. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أنّي فارغة. أنا إهتمّ بأمور. |
Oh! Does this mean I can be her friend now? | Open Subtitles | هل هذا يعني أنّي يمكنني أن أصبح صديقتها الآن؟ |
I got it from a ladies magazine doesn't mean I'm not sincere. | Open Subtitles | فقط بسبب كوني حصلتُ عليها من مجلّة نسائيّة، ذلك لا يعني أنّي لستُ صادقاً. |
You either starve or you do things that mean you're lucky enough to make it to 21. | Open Subtitles | فإمّا أن تتضوّري جوعًا أو تقترفي أمورًا، ممّا يعني أنّي محظوظ كفاية لبلوغ الـ21. |
It means that I'm an officer of Starfleet. | Open Subtitles | يعني أنّي ضابط في "ستارفليت". |