"يعني البت" - Traduction Arabe en Anglais

    • imply a determination
        
    The State party shall be informed that such a request does not imply a determination of the admissibility or the merits of the complaint. UN وتبلَّغ الدولة الطرف بأن هذا الطلب لا يعني البت في مقبولية الشكوى أو في أسسها الموضوعية.
    The State party shall be informed that such a request does not imply a determination of the admissibility or the merits of the complaint. UN وتبلَّغ الدولة الطرف بأن هذا الطلب لا يعني البت في مقبولية الشكوى أو في أسسها الموضوعية.
    The State party shall be informed that such a request does not imply a determination of the admissibility or the merits of the complaint. UN وتبلَّغ الدولة الطرف بأن هذا الطلب لا يعني البت في مقبولية الشكوى أو في أسسها الموضوعية.
    The State party shall be informed that such a request does not imply a determination of the admissibility or the merits of the complaint. UN وتبلَّغ الدولة الطرف بأن هذا الطلب لا يعني البت في مقبولية الشكوى أو في أسسها الموضوعية.
    The State party shall be informed that such a request does not imply a determination of the admissibility or the merits of the complaint. UN وتبلَّغ الدولة الطرف بأن هذا الطلب لا يعني البت في مقبولية الشكوى أو في أسسها الموضوعية.
    The State party shall be informed that such a request does not imply a determination of the admissibility or the merits of the complaint. UN ويتم إبلاغ الدولة الطرف بأن هذا الطلب لا يعني البت في مقبولية الشكوى أو في أسسها الموضوعية.
    The State party shall be informed that such a request does not imply a determination of the admissibility or the merits of the complaint. UN ويتم إبلاغ الدولة الطرف بأن هذا الطلب لا يعني البت في مقبولية الشكوى أو في أسسها الموضوعية.
    The State party shall be informed that such a request does not imply a determination of the admissibility or the merits of the complaint. UN وتبلّغ الدولة الطرف بأن هذا الطلب لا يعني البت في مقبولية الشكوى أو في أسسها الموضوعية.
    The State party shall be informed that such a request does not imply a determination of the admissibility or the merits of the complaint. UN وتبلّغ الدولة الطرف بأن هذا الطلب لا يعني البت في مقبولية الشكوى أو في أسسها الموضوعية.
    The State party shall be informed that such a request does not imply a determination of the admissibility or the merits of the complaint. UN وتبلّغ الدولة الطرف بأن هذا الطلب لا يعني البت في مقبولية الشكوى أو في أسسها الموضوعية.
    The State party shall be informed that such a request does not imply a determination of the admissibility or the merits of the complaint. UN وتبلّغ الدولة الطرف بأن هذا الطلب لا يعني البت في مقبولية الشكوى أو في أسسها الموضوعية.
    The State party shall be informed that such a request does not imply a determination of the admissibility or the merits of the complaint. UN وتُبلَّغ الدولة الطرف بأن هذا الطلب لا يعني البت في مقبولية الشكوى أو في أسسها الموضوعية.
    The State party shall be informed that such a request does not imply a determination of the admissibility or the merits of the complaint. UN وتُبلَّغ الدولة الطرف بأن هذا الطلب لا يعني البت في مقبولية الشكوى أو في أسسها الموضوعية.
    The State party shall be informed that such a request does not imply a determination of the admissibility or the merits of the complaint. UN وتبلَّغ الدولة الطرف بأن هذا الطلب لا يعني البت في مقبولية الشكوى أو في أسسها الموضوعية.
    The State party shall be informed that such a request does not imply a determination of the admissibility or the merits of the complaint. UN وتبلَّغ الدولة الطرف بأن هذا الطلب لا يعني البت في مقبولية الشكوى أو في أسسها الموضوعية.
    The State party shall be informed that such a request does not imply a determination of the admissibility or the merits of the complaint. UN وتبلَّغ الدولة الطرف بأن هذا الطلب لا يعني البت في مقبولية الشكوى أو في أسسها الموضوعية.
    However, the Committee stresses that such understanding was based on a summary assessment of the risk of irreparable harm to the author and did not imply a determination on admissibility or on the merits of the communication, in accordance with article 5, paragraph 2, of the Optional Protocol. UN ومع ذلك، تؤكد اللجنة أن هذا الفهم قائم على تقييم موجز لمخاطر ضرر لا يمكن إصلاحه قد يلحق بصاحبة البلاغ ولا يعني البت في المقبولية أو في حيثيات البلاغ، طبقا للفقرة 2 من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus