"يعيش في هذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • lives in this
        
    • live in this
        
    • living in this
        
    • lived in that
        
    • lived in this
        
    • lives at this
        
    I mean, it's free, it's close by, and if a man lives in this fancy-pants building, he can afford some fancy pants. Open Subtitles اعني انه مجاني ومغلق وان كان هناك رجل يعيش في هذا المبنى الراقي فسيكون قادر على شراء سراويل باهظة الثمن
    Hang on a second, I think I have a friend who lives in this neighborhood. Open Subtitles تمهلي ,أعتقد أن لدي صديقاً يعيش في هذا الحي
    I thought that you understood what was going to happen to a little boy who lives in this house if I don't get my money. Open Subtitles لقد ظننت أنكي فهمتي ما الذي كان سيحدث للصغير الذي يعيش في هذا المنزل ان لم أحصل على النقود 471 00:
    He used to live in this very house four centuries ago. Open Subtitles لقد أعتاد أن يعيش في هذا المنزل البعيد لقرون مضّت
    Mulder, did it occur to you that there aren't ghosts here but that somebody actually might be living in this house? Open Subtitles مولدر، خطر لك بأنّ هناك لست أشباح هنا لكن ذلك شخص ما في الحقيقة قد يعيش في هذا البيت؟
    Who lived in that house? Open Subtitles من الذي يعيش في هذا المنزل؟
    The man he was going to meet lived in this building. Open Subtitles الرجل الّذي كان سيقابله يعيش في هذا المبنى.
    Would I be right in thinking that a Mr. Adrian Weiss lives at this address? Open Subtitles هل سأكون على حق في التفكير بأن السيد أدريان فايس يعيش في هذا العنوان؟
    Well, maybe you could tell someone else who lives in this house just how great you think that chair is. Open Subtitles حسنا، ربما يمكن أن نقول شخص آخر يعيش في هذا البيت فقط كيف عظيم كنت تعتقد أن الكرسي هو.
    Your mom was right, whatever lives in this house, you need to kill it! Open Subtitles كانت أمك على حق أياً من يعيش في هذا المنزل يجب أن تقتليه
    Everybody who lives in this house gets killed. Open Subtitles كلّ شخص يعيش في هذا المنزل يُصبح مقتولاً.
    Okay, there's a reason nobody lives in this part of the world, and it's because they all died from the cold. Open Subtitles حسناً ، هناك سبب أن لا أحد يعيش في هذا الجانب من العالم و السبب هو أن الجميع قد ماتوا من البرد
    He lives in this building. Does anyone know where we can find him? Open Subtitles يعيش في هذا المبنى هل يعلم أي شخص أين يمكن أن نجده؟
    You sure someone who lives in this house wants to marry you? Open Subtitles ‫هل أنت متأكد أن شخصا يعيش في هذا البيت ‫يريد الزواج منك؟
    The man who lives in this house and calls you son is not your father. Open Subtitles الرجل الذي يعيش في هذا البيت ويدعوك بابنه ، ليس أباك
    For anyone who lives in this society, is there any character more valuable than "righteousness"? Open Subtitles لأي أحد يعيش في هذا المجتمع, هل هناك اي صفة ذات قيمة أكبر من "الإستقامة"؟
    The evils of mankind will not live in this new Eden. Open Subtitles الشرور البشرية سوف لا يعيش في هذا عدن الجديدة.
    So, apparently we both live in this elevator. Open Subtitles إذاً ، من الواضح ان كلانا يعيش في هذا المصعد
    I won't feel safe as long as that lunatic in stretch pants is living in this house. Open Subtitles أنا لن يشعر بالأمان طالما أن مجنون في السراويل تمتد يعيش في هذا البيت.
    I must admit the tale of the wild man of the wood living in this region isn't much to go on, Father. Open Subtitles والذي يعيش في هذا الحي ليست مقنعة تماماً يا ابي
    But... no one's lived in that house... Open Subtitles ولكن... لا أحد يعيش في هذا المنزل...
    The man he was going to meet lived in this building. Open Subtitles الرجل الّذي كان سيقابله يعيش في هذا المبنى.
    Find out who lives at this address. Open Subtitles معرفة من الذي يعيش في هذا العنوان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus