"يغادر هذه" - Traduction Arabe en Anglais

    • leave this
        
    • leaves this
        
    • leaving this
        
    • gets off this
        
    What I'm about to reveal to you must never leave this room. Open Subtitles ما سأقوله لكما يجب أن يبقى سراً ولا يغادر هذه الغرفة
    You understand that whatever we discuss here doesn't leave this room? Open Subtitles أنت تعرف أن ما نناقشه هنا لا يغادر هذه الغرفه؟
    Nobody leave this room until we find out what it means. Open Subtitles لا أحد يغادر هذه الغرفة. حتى نعلم ماذا يعني هذا.
    - Nothing leaves this room. - Unless he steals it. Open Subtitles لا شيء يغادر هذه الغرفة إلا إذا قام بسرقتها
    No one leaves this room till we figure this out. Open Subtitles لا أحد يغادر هذه الغرفة حتى يتوصل إلى حل لهذا
    Never! Bolt the gate.No one is leaving this okea! Open Subtitles أبداً أغلقوا الأبواب، أحداً لن يغادر هذه الدار
    What I'm about to tell you can't leave this room. Open Subtitles ما أنا على وشك إخبارك به لا يُمكن أن يغادر هذه الغرفة
    Unfortunately, it can't leave this room. You're gonna have to read it here. Open Subtitles للأسف، لا يمكن أن يغادر هذه القاعة ستكونين مضطرة لقراءته هنا
    No full-body cyborg gets to leave this organization and go independent. Open Subtitles لا يمكن لـ[سايبورغ] كامل أن يغادر هذه المنظمة ليعمل مستقلاً
    No one is to leave this carriage, and I will shoot the first person who tries. Open Subtitles لا احد يغادر هذه العربة و سوف اطلق النار على اول شخص يحاول
    I'm gonna tell you gentlemen something that does not leave this room. Open Subtitles أنت تعرف الخسارة تأتي للصالح أعظم أنا سأخبركم أيها السادة شيئا ما الذي لن يغادر هذه الغرفة
    I saw the doctor leave this room. And then I found him. Open Subtitles رأيت الطبيب يغادر هذه الغرفة و عندها وجـدتـه
    How many soldiers leave this base every night to go visit a bar, have a drink or two? Open Subtitles كم جندياً يغادر هذه القاعدة كل ليلة كي يذهب إلى بار ويتناول كأساً أو اثنين
    Whatever you say won't leave this room. Open Subtitles ، مهما كان ما ستقوله لن يغادر هذه الغرفة
    Nobody leaves this room until the dean gets here. Open Subtitles لا أحد يغادر هذه الغرفة . حتى يصل العميد إلى هنا
    None of this leaves this room, okay? Open Subtitles ولا شيء من هذا يغادر هذه الغرفة , حسنا ؟
    The test is simple in comparison, yet it will determine who leaves this room with a contract of employment and who leaves with the bus fare home. Open Subtitles الإختباربسيطفي المقارنة، ومع ذلك ، فإنه يحدد من يغادر هذه الغرفة مععقدعمل، ومن يغادر في حافلة أجرة للمنزل.
    I'm pursuing a murder investigation and nobody enters or leaves this island until I say so. Open Subtitles نحن نقوم بتحقيق عن جريمة قتل ولا احد يدخل او يغادر هذه الجزيرة حتى اشعار آخر
    Nothing we discuss leaves this room. Open Subtitles لا شيء نناقشه يغادر هذه الغرفة
    Don't worry, lad. He won't b leaving this tent with his head. Open Subtitles لا تقلق يا فتي, لن يغادر هذه الخيمة و رأسه معه.
    Whoever was trying to cover their tracks in the air is now trying to cover them on the ground, and no one is leaving this room until we find out who and why. Open Subtitles كل من كان يحاول تغطية آثارهم في الهواء تحاول الآن لتغطيتها على أرض الواقع، و لا أحد يغادر هذه الغرفة
    No one gets off this island without my permission. Open Subtitles لا أحد يغادر هذه الجزيرة دون موافقتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus