"يغطيان الفترة" - Traduction Arabe en Anglais

    • covering the period
        
    • covering the periods
        
    • covered the period
        
    The Branch had been working simultaneously on the preparation of the fourteenth and fifteenth Supplements, covering the period from 2000 to 2007. UN وقال إن الفرع يعمل في نفس الوقت على إعداد الملحقين الرابع عشر والخامس عشر، اللذين يغطيان الفترة من 2000 إلى 2007.
    covering the period April 1999-March 2006 UN اللذان يغطيان الفترة نيسان/أبريل 1999 - آذار/مارس 2006
    3. The reports, covering the period 1996-2005, described how Cuba fulfilled its obligations under the Convention, and the participation of the State and non-State actors in the achievement of gender equality. UN 3 - وقد وصف التقريران، اللذان يغطيان الفترة من 1996 إلى 2005، كيفية وفاء كوبا بالتزاماتها بمقتضى الاتفاقية، ومشاركة الفاعلين، من الدولة أو خارجها، في تحقيق المساواة بين الجنسين.
    Please find attached the thirteenth and fourteenth reports of the Tripartite Monitoring Group, covering the periods from 1 March to 8 April and from 15 April to 31 May 2005 respectively (see annexes). UN ومرفـق طيـه تقريـرا فريق الرصد الثالث عشــر والرابع عشر اللذان يغطيان الفترة من 1 آذار/مارس إلى 8 نيسان/أبريل، ومن 15 نيسان/أبريل إلى 31 أيار/مايو 2005، على التوالي.
    139. In introducing the reports, which covered the period from 1987 to 1994, the representative noted that they demonstrated the progress made since the 1986 initial report and identified the remaining areas of difficulty in the promotion of equality between women and men in Nigeria. UN ٩٣١ - أشارت ممثلة نيجيريا عند تقديم التقريرين اللذين يغطيان الفترة من ١٩٨٧ إلى ١٩٩٤ إلى أنهما يبينان التقدم المحرز منذ التقرير اﻷولي لعام ١٩٨٦، وحددت المجالات المتبقية التي تواجه فيها صعوبات في تعزيز المساواة بين المرأة والرجل في نيجيريا.
    h Commitment authority and assessment covering the period from 6 August 1999 to 30 June 2000. B. Supplementary information on the financial and budgetary reports of UN (ح) سلطة الدخول في التزامات والمبلغ المقسم على الدول الأعضاء يغطيان الفترة من 6 آب/أغسطس 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000.
    The Committee on the Elimination of Discrimination against Women considered in November 2008 the second and third reports of Myanmar covering the period 2000 - 2006. UN 116- ونظرت لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة، في تشرين الثاني/نوفمبر 2008، في تقريري ميانمار الثاني والثالث اللذين يغطيان الفترة 2000-2006.
    (covering the period from 15 November 2009 to 15 May 2010) UN (يغطيان الفترة من 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 إلى 15 أيار/مايو 2010)
    In the past year the Branch had completed the fourteenth and fifteenth Supplements, covering the period from 2000 to 2007; continued work on the sixteenth Supplement, for the years 2008 and 2009; and also continued laying the groundwork for the seventeenth Supplement, which would cover 2010 and 2011. UN وفي السنة الماضية أنجز الفرع الملحقين الرابع عشر والخامس عشر وهما يغطيان الفترة من سنة 2000 إلى سنة 2007 ثم واصل أعماله بشأن الملحق السادس عشر للسنتين 2008 و 2009 وبعدها استمر في وضع الأساس لإنجاز الملحق السابع عشر الذي سوف يغطي عامي 2010 و 2011.
    68. With regard to the Repertoire, it was pointed out that in the past year, the Security Council Practices and Charter Research Branch of the Security Council Affairs Division had worked on Supplements 15 and 16, covering the period from 2004 to 2009, and had laid the groundwork for Supplement 17, which would cover the years 2010 and 2011. UN 68 - وفيما يتعلق بمرجع ممارسات مجلس الأمن، أشير إلى أن فرع بحوث ممارسات مجلس الأمن وبحوث الميثاق التابع لشعبة شؤون مجلس الأمن عمل في السنة الماضية على إعداد الملحقين 15 و 16 اللذين يغطيان الفترة من عام 2004 إلى عام 2009؛ وقام بالأعمال التمهيدية للملحق 17 الذي سيغطي عامي 2010 و 2011.
    1. The present document contains the fifth and sixth periodic reports of Chile, covering the period from 2006 to 2010, in accordance with the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN 1- تتضمن هذه الوثيقة التقريرين الدوريين الخامس والسادس لشيلي، اللذين يغطيان الفترة من 2006 إلى 2010، وفقاً لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    The non-completion of the output was owing to the fact that the Ministry of Women's Affairs and Women's Rights, in collaboration with other partners, focused on preparing the submission of Haiti's last pending reports to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, i.e., the 8th and 9th periodic reports covering the period from 2006 to 2014, in compliance with recommendation 49 of the Committee UN يعزى عدم إنجاز هذا الناتج إلى أن وزارة شؤون المرأة وحقوقها بالتعاون مع شركاء آخرين ركزت على التحضير لتقديم هايتي لتقريريها المتأخرين إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، أي التقريران الدوريان الثامن والتاسع اللذان يغطيان الفترة من عام 2006 إلى عام 2014، عملا بالتوصية 49 للجنة
    Review and assessment dated 28 April (S/1999/481) of the implementation of the humanitarian programme established pursuant to Security Council resolution 986 (1995), covering the period from December 1996 to November 1998. UN استعـــراض وتقييــم مؤرخــان ٨٢ نيسان/أبريــل )S/1999/481( لتنفيذ البرنامج اﻹنساني المنشأ عملا بقرار مجلـــس اﻷمن ٦٨٩ )٥٩٩١(، يغطيان الفترة من كانون اﻷول/ ديسمبر ٦٩٩١ إلى تشرين الثاني/نوفمبر ٨٩٩١.
    Two performance reports covering the period from 1 July 2002 to 30 June 2003 will be issued, in connection with the resources authorized for the one-time cost of acquiring strategic deployment stocks and in connection with the resources authorized for UNLB, including those for the maintenance of the strategic deployment stocks at UNLB. UN وسيصدر تقريرا تقييم، يغطيان الفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003، بالنسبة للموارد المأذون بها لتغطية التكاليف غير المتكررة لشراء أصناف المخزون، وبالنسبة للموارد المأذون بها للقاعدة، بما فيها صيانة المخزون في القاعدة.
    The current report builds on the 2nd and 3rd Country Report covering the period 1986-94 which was submitted to the 396th and 397th Meeting of the UN Committee on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women held on the 2nd of July 1998. UN والتقرير الحالي يستند إلى التقريرين القطريين الثاني والثالث اللذين يغطيان الفترة 1986-1994 وقد قُدِّما إلى الاجتماعين 396 و 397 للجنة الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة المعقودين يوم 2 تموز/يوليه 1998.
    In the past year the Secretariat worked on the seventeenth and eighteenth Supplements to the Repertoire, covering the period from 2010 to 2013, within the context of the modalities outlined in paragraphs 102 to 106 of the report of the Secretary-General of 18 September 1952. UN وقد عكفت الأمانة العامة خلال السنة الماضية على إعداد الملحقين السابع عشر والثامن عشر للمرجع، اللذين يغطيان الفترة من عام 2010 حتى عام 2013، وذلك ضمن إطار الطرائق المحددة في الفقرات من 102 إلى 106 من تقرير الأمين العام المؤرخ 18 أيلول/سبتمبر 1952.
    61. With regard to the Repertoire, it was pointed out that, in the past year, the Security Council Practices and Charter Research Branch of the Security Council Affairs Division had worked on Supplements 17 and 18, covering the period from 2010 to 2013. UN 61 - وفي ما يتعلق بمرجع ممارسات مجلس الأمن، أُشير إلى أن فرع بحوث ممارسات مجلس الأمن وبحوث الميثاق التابع لشعبة شؤون مجلس الأمن عمِل في العام الماضي على إعداد الملحقين 17 و 18 اللذين يغطيان الفترة من عام 2010 إلى عام 2013.
    Please find attached the sixth and seventh reports of the Tripartite Monitoring Group established under the Accra III Agreement, covering the periods from 15 to 30 October 2004 and from 1 to 15 November 2004 (see annexes). UN وتجدون طيه التقريرين السادس والسابع لفريق الرصد الثلاثي الأطراف المنشأ بموجب اتفاق أكرا الثالث، اللذين يغطيان الفترة من 15 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر 2004، والفترة من 1 إلى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 (انظر المرفقين).
    Please find attached the eleventh and twelfth reports of the Tripartite Monitoring Group, covering the periods from 17 January to 14 February and from 15 to 28 February 2005 (see annexes). UN وتجدون طيه التقريرين الحادي عشر والثاني عشر لفريق الرصد الثلاثي اللذين يغطيان الفترة من 17 كانون الثاني/يناير إلى 14 شباط/فبراير والفترة من 15 إلى 28 شباط/فبراير 2005، (انظر المرفقين).
    The Committee notes that the periodic reports were submitted with a delay of about six and four years, respectively, and that they covered the period 1993-1997, although they were submitted in 2001. UN 317- وتلاحظ اللجنة أنه تم تقديم التقريرين الدوريين بعد تأخير دام قرابة ست وأربع سنوات على التوالي، وأنهما يغطيان الفترة 1993-1997، على الرغم من أنه تم تقديمهما في عام 2001.
    2. Ms. Morris (New Zealand), introducing the combined third and fourth periodic reports of New Zealand (CEDAW/C/NZL/3-4 and Add.1), said that the reports covered the period since 1994 and that their preparation had involved extensive consultation with non-governmental organizations. UN 2 - السيدة موريس (نيوزيلندا): عرضت التقريرين الدوريين الثالث والرابع الموحدين لنيوزيلندا (CEDAW/C/NZL/3-4 و Add.1)، فقالـت إن التقريرين يغطيان الفترة منذ عام 1994 وأن إمدادهما تضمن إجراء مشاورات موسعة مع منظمات غير حكومية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus