"يغنون" - Traduction Arabe en Anglais

    • singing
        
    • sing
        
    • sang
        
    • sings
        
    • playing
        
    • song
        
    • singin'
        
    It's just a group of students singing gospel songs. Open Subtitles انه مجرد مجموعة من الطلاب يغنون اغاني الانجيل
    And that was when he got the whole bar singing Open Subtitles وذلك كان عندما جعل كل من في الخانة يغنون
    ..Anita and Samuel must be singing hymns at home? Open Subtitles .. أنيتا و صامويل يغنون الآن الترانيم بالبيت
    I'm frightened. After they sing, they're gonna take hostages. Open Subtitles أنا خائف، أنهم بعد أن يغنون سيأخذون رهائن
    Will they pursue the quality no longer than they can sing? Open Subtitles وهل سيظلون يغنون ويحتلون مكان الأفضل منهـم حتى يصيبهم الخَرَس؟
    They will sing you sweet fairy tales till dawn. Open Subtitles سوف يغنون لك قصصاً جميلة حتى يطلع الفجر.
    People are dancing and singing in the streets in what was described as a spontaneous national holiday. UN والناس يغنون ويرقصون في الشوارع فيما وصف بأنه عيد قومي تلقائي.
    The soldiers had red eyes, and they were singing and dancing. UN وكانت عيون الجنود محمرة وهم يغنون ويرقصون.
    While just an ocean of white people are singing the N-word with such glee. Open Subtitles ‫بينما محيط من الناس البِيض‬ ‫يغنون كلمات عنصرية بفرح شديد. ‬
    I combined a well-known historical fact about Bohemia with the memory of my grandparents, Mee-Maw and Pop-Pop singing carols, while I sat in front of the fire and tried to build a high-energy particle accelerator out of Legos. Open Subtitles جدتي وجدي كانوا يغنون ترنيمات الكريسماس بينما أنا أجلس أمام المدفأة وأحاول بناء مسرع جسيمات عالي الطاقة من قطع الليجو
    Also, she said that there are other girls there, she thinks they're dead and she said her captors are singing a song. Open Subtitles و تقول انه يوجد بنات اخري هناك انها تعتفد انهم اموات؟ و أن الذين أسروها يغنون أغنية
    Today when everyone in the gallery were singing your praises Open Subtitles اليوم عندما كان الجميع في المعرض يغنون مجدك.
    No, it's an underwater recording of humpback whales singing. Open Subtitles لا، إنه تسجيل تحت الماؤ لـ مجموعة من الحيتان يغنون
    Alright, we got, Zombies that sing the blues or Sexy Vampire Doctor goes back to college because he lost his way? Open Subtitles حسنا لدينا أولئك الزومبي الذين يغنون البلوز أو الدكتورة مصاصة الدماء المُثيرة التي تعود للجامعة لأنها تاهت في الطريق
    If you like choral music, we'll look and see if there's a good choir somewhere, where they don't sing gospel and jazz, Open Subtitles لو كنت تحبين الترنيمات سنبحث ونرى فيما لو كانت هناك فرقة جيدة في مكان ما بحيث لا يغنون الغوسبل والجاز
    It's, like, when a recording artist alters the pitch of their voice when they sing off-key. Open Subtitles أنها .. مثل عندما يقوم فنان التسجيل بتبديل درجة صوته عندما يغنون خارج النغمة
    But they also give and create and they sing and dance and love. Open Subtitles لكن إنهم أيضًا يعطون و يخلقون و يغنون و يرقصون و يحبون
    Like, mermaid monsters who sing to sailors? Open Subtitles مثل، الوحوش حورية البحر الذين يغنون للبحارة؟
    When I was a kid, you couldn't have paid anyone to sing. Open Subtitles عندما كنت صغيرًا لم يدفع أحد أي نقود لمن يغنون
    The newlyweds sang, water passed, and the wedding arrived. Open Subtitles المتزوجون حديثا يغنون الماء يجري والزفاف قد وصل
    We were all singing carols, and the dog was howling because everybody in my family sings off-key except for me. Open Subtitles كنا نغني الترنيمات و كان الكلب ينبح لأن كل أفراد عائلتي يغنون بصوت سيء عداي
    - They're playing here tonight. - Oh. Open Subtitles سوف يغنون هنا الليلة
    When they won't play my song, et cetera, et cetera? Open Subtitles وعندما لا يغنون نفس أغنيتى, إلى اّخره, إلى اّخره
    Know where that is, the upper room they're singin'about? Open Subtitles ألا تعرف أين تكون تلك الغرفة التي يغنون لها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus