"يفاجئك" - Traduction Arabe en Anglais

    • surprise you
        
    • surprises you
        
    • surprised
        
    • it surprise
        
    • surprising
        
    • a surprise
        
    • surprise to you
        
    • shock you
        
    • strike
        
    I thought I'd surprise you by hitting Casterly Rock, but you were three steps ahead of me. Open Subtitles اعتقدت أنني سوف يفاجئك من خلال ضرب كاستيرلي روك، ولكن كنت ثلاث خطوات قبل لي.
    Before your city is finished, these trifles will surprise you. Open Subtitles قبل أن ينتهي بناء المدينة فهذا المزاح سوف يفاجئك
    The world will surprise you with its grace if you let it. Open Subtitles العالم سوف يفاجئك مع فترة سماح لها إذا ما تركت له.
    Well, if that surprises you, you're not much with reading people. Open Subtitles إنْ كان هذا يفاجئك فلستَ ضليعاً بقراءة الناس
    You're surprised the guy's a pragmatist after looking at this place? Open Subtitles هل يفاجئك أنّ هذا الرجل نفعيّ بعد أن رأيتَ منزله؟
    Would it surprise you to know that it's the same brand of belt that you wear as the Standard-Bearer? Open Subtitles هل يفاجئك معرفة انه نفس نوع الحزام الذي ترتديه كحامل الراية
    This might surprise you, but I have since drifted from the faith. Open Subtitles قد يفاجئك هذا الأمر, ولكن تربيت هناك منذ انجرفت عن الإيمان
    It might surprise you to know... that I wasn't born in England. Open Subtitles قد يفاجئك ان تعرف انني لم اولد في انجلترا
    I said the same of you once. Sometimes men can surprise you. Open Subtitles قلت الشيء ذاته معك سابقاً قد يفاجئك البعض أحياناً
    "A move which cannot surprise you after the fiasco of last night. Open Subtitles تصرفٌ لا اظنه يفاجئك .بعد خيبة ليلة الأمس
    It shouldn't surprise you if I say it feels like I am not getting the full picture. Open Subtitles يجب ألا يفاجئك إن قلت أني أشعر أني لا أحصل على الصورة الكاملة.
    You know, a computer can't surprise you or hurt you or die without saying good-bye. Open Subtitles كما تعلم، الحاسوب لا يمكن أن يفاجئك أو يؤذيك أو يموت دون أن يقول وداعا
    He wanted to surprise you on your birthday, maybe propose. Open Subtitles لقد أراد أن يفاجئك في عيد ميلادك ربما يريد أن يعرض عليك الزواج
    It may surprise you to learn that I am quite good at sutures. Open Subtitles قد يفاجئك أن تعرفي أنني جيدة جدا في عمل الغرز.
    I don't know why that surprises you. Open Subtitles أن تتعامل مع مشكلة القرص المدموج بكمية كبيرة من النضج. لا أعلم لماذا ذلك يفاجئك
    And I'm not interested in what surprises you, sir. Open Subtitles و انا غير مهتم بما يفاجئك , سيدي
    I nearly had a heart attack, you're surprised I'm sweating? Open Subtitles لقد كدت أُصاب بنوبة قلبيّة فهل يفاجئك أنّني أتعرّق؟
    Does it surprise you to know the Daleks have a concept of beauty? Open Subtitles هل يفاجئك ان تعرف ان الداليك لديهم مفهوم للجمال؟
    Is it really that surprising? Open Subtitles وهل هذا يفاجئك حقاً ؟
    This may come as a surprise to you, but you're not the only optimist in town. Open Subtitles ربّما يفاجئك ذلك، لكنّك لست المتفائلة الوحيدة في البلدة.
    This may shock you, but i can still drive a car. Open Subtitles قد يفاجئك هذا، لكني ما زلت أستطيع قيادة السيارة.
    Does it not strike you as strange, Chief-Inspector, that there is no bullet hole? Open Subtitles ألا يفاجئك يا رئيس المفتشين، أنه لا يوجد ثقب رصاصة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus