If this oil worker didn't do it, then someone else on that bus may be trying to frame him. | Open Subtitles | اذا كان عامل النفط لم يفعلها ف لربما أحد ما على متن الحافلة يحاول إلصاق التهمة به |
No, Leo wanted to infect every corner of the city, and he wanted to do it fast. | Open Subtitles | كلا .. ليو أراد أن يصيب كل زاوية من زوايا المدينة وأراد أن يفعلها بسرعة |
He tried to do it solo too. It just doesn't work. | Open Subtitles | هو حاول أن يفعلها بمفرده أيضاً ولكن الأمر لا يفلح |
We never talk about the creepy stuff he does. | Open Subtitles | ولا نتحدث مطلقا عن الأمور المخيفة التي يفعلها |
That boy wasn't around much, but he was always doing for me. | Open Subtitles | هذا الفتى لم يكن بالقرب كثيرًا ولكنه دائمًا كان يفعلها لي |
No, but tommy's told me about a lot of stuff he's done. | Open Subtitles | . لا , ولكن تومى يُخبرنى بالكثير من الأشياء التى يفعلها |
We were all together-- which means none of us did it. | Open Subtitles | كُنا نحن معاً وهذا يعني أنه لم يفعلها أى منا |
He better do it... unless he wants this gat in his mouth. | Open Subtitles | من الأفضل أن يفعلها إلا إذا كان يريد هذا داخل فمه |
If I had to bet, I'd say he didn't do it. | Open Subtitles | إن كان عليَ أن أجزم كنت لأقول بأنه لم يفعلها |
He can just apologize and then he can do it again? | Open Subtitles | بإمكانه أن يعتذر فقط وبعد ذلك بإمكانه أن يفعلها ثانية؟ |
Why would he do it, though? He doesn't stand to gain. | Open Subtitles | ولماذا يفعلها ان لم يكن سيستفيد شيئا من هذا ؟ |
Someone has to do it, or we'll never leave this island. | Open Subtitles | يجب أن يفعلها أحد و إلا لن نغادرهذه الجزيرة ابدآ |
If I can't do it, I'll find someone who can. | Open Subtitles | لو لم استطع ان افعل هذا, سأجد أحد يفعلها |
I did all the terrible things a monster does. | Open Subtitles | لقد فعلت كل الأشياء الفظيعة التي يفعلها الوحش |
- If he didn't six years ago, he does now. | Open Subtitles | إذا لم يفعلها من ست سنوات فلن يفعلها الآن |
To be able to make a real difference in the world... the way our son does everyday. | Open Subtitles | أن تكون قادراً على أن تحدث تغييراً في العالم بالطريقة التي يفعلها ولدنا كل يوم |
he's doing that on purpose. Is that Morse code? | Open Subtitles | أنظر، أنة يفعلها متعمدآ هل هذه شفرات الأيقاع؟ |
You can't know every little thing your kids are doing. | Open Subtitles | لا تستطيع معرفة كل الأشياء الصغيرة التي يفعلها أطفالك |
He doesn't know what he's doing, sir. Let me go. | Open Subtitles | إنه لا يعرف كيف يفعلها سيدي دعني أقوم بها |
Fuck. This is the fifth time he's done this. | Open Subtitles | تبًا، إنها المرة الخامسة التي يفعلها فيها ذلك |
Because the man who did it couldn't have done it. | Open Subtitles | لأن الرجل الذي قام بها لا يستطيع أن يفعلها |
They are remembered for taking action when no one else would. | Open Subtitles | يتم تذكرهم عندما يقومون بخطوة عندما لا يفعلها احد اخر |