"يفهمك" - Traduction Arabe en Anglais

    • understands
        
    • gets
        
    • understood
        
    • understand you
        
    Then you'll need someone who understands you, and can give you support. Open Subtitles لكي تفعل هذا, أنت تحتاج إلى شخص يفهمك و يقوم بدعمك
    An intuitive entity that listens to you, understands you, and knows you. Open Subtitles إنّه كيان بإدراك حدسيّ ينصت لما تقول، وهو يفهمك ويعرف طبائعك
    I understand what it feels like to have something like that happen to you and feel like nobody understands. Open Subtitles أنا أتفهم إحساس إمتلاك شيء مثل ذلك يحصل معك وتشعر أن لا أحد يفهمك.
    You know, I think the hardest part is that nobody gets you. Open Subtitles أتعلمين، أعتقد أن أسوأ ما فى الأمر أن لا أحد يفهمك.
    But when that is all finished, you deserve someone who gets you. Open Subtitles لكن حين ينتهي كل ذلك، فإنك تستحقين شخصًا يفهمك.
    It seemed to understand... you and believe in you just as you would like to be understood... and believed in. Open Subtitles فهو يبدو وكأنة يفهمك ويؤمن بكّ كما تُحب ان تُفهم و يُؤامن بِك
    And if you're lucky, once in your life, you find somebody who really understands you. Open Subtitles و اذا كنتَ محظوظاً, مرة في حياتك, ستجد شخصاً يفهمك حقاً.
    No one knows or understands better than me what went wrong in your marriage. Open Subtitles لا احد يعرفك او يفهمك افضل مني ما الخطاء في زواجك
    And knowing how the store works is only half of it. You need someone who understands you. Open Subtitles ومعرفة كيف يسير المتجر ليس إلاّ النصف، إنّك بحاجة شخصٍ يفهمك.
    And it should be with a guy who understands you and will be by your side when you're old and ugly and you need one of those chairs that goes up and down stairs. Open Subtitles ويجب ان تكون مع رجل يفهمك, ويكون بجانبك عندما تصبحين عجوزة وقبيحة, وتحتاجين واحداً من هذه الكراسى,
    You feel alone in the world, like nobody understands you, or even sees you. Open Subtitles تشعر بالوحده في هذا العالم .. مثل انه لا يوجد أحداً يفهمك او حتى يراك
    No one understands you, Terra. No one else can help you. Open Subtitles لا أحد آخر يفهمك " تيرا " لا أحد سيساعدك
    This one understands you, but still he can't help it. Open Subtitles هذا الشخص يفهمك جيداً ولكنه لن يستطيع المساعدة
    He understands you, skipper. What's he say? Open Subtitles أنه يفهمك أيها القبطان، ماذا يقول؟
    With a man who understands you and admires you for just what you are. Open Subtitles مع رجل يفهمك ومعجب بك كما أنتِ
    Kurt and Elliott are great, but it's just different having someone who really gets it. Open Subtitles كورت و إليوت رائعان ولكن الأمر مختلف تماماً شخص ما يفهمك حقاً
    'Cause it is such a blessing in this world if you have a partner, someone you can talk to, someone who gets you. Open Subtitles لأنها نعمة غنية في هذا العالم إن كان لديك شريك تتحدث معه، شخص يفهمك.
    Can't quite figure outwhy you're always on the outsidelooking in. No one "gets you." Open Subtitles لا يمكنك أن تفهمي لماذا تنظرين دائما للأمور من الخارج,ولا أحد يفهمك
    Only to help you be understood by our community who do not understand you at all. Open Subtitles نحن نساعدك حتى يفهمك مجتمعنا و الذي لا يفهمك على الإطلاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus