"يفهمني" - Traduction Arabe en Anglais

    • understands me
        
    • gets me
        
    • understand me
        
    • understood me
        
    • gets it
        
    • knows me
        
    • who understands
        
    • doesn
        
    • get me
        
    The only one who understands me is flavor flav. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي يفهمني هو المغني فلافور فلاف
    He's the only person in the world who understands me. Open Subtitles هو الشخص الوحيد في العالم الذي يفهمني, أنه ذكي جداً.
    Life is nothing without you and there is no one who understands me. Open Subtitles الحياة لاتعني شيئاً بدونك ولايمكن لأحدٍ أن يفهمني
    Finally I'll have someone at my desk clump who gets me. Open Subtitles أخيرا سأحصل على شخص ما على المكتب مقابلي والذي سوف يفهمني
    Yeah, I was scared to answer the telephone because nobody would understand me because of my accent. Open Subtitles نعم ، كنت أخاف من الرد على الهاتف لأنه كان لا أحد يفهمني بسبب لهجتي
    I always understood him, and he understood me. We had each other's back. Open Subtitles كنت أفهمه دوماً وكان يفهمني كان كل منا يساند الآخر
    I always do good deeds, Dr. Psycho but no one understands me. Open Subtitles أفعل الامور الجيدة دائما يا دكتورة نفسية لكن لاأحد يفهمني
    I lost the one person on this planet who actually understands me. Open Subtitles فقدت الشخص الوحيد في هذه الأرض الذي يفهمني حقا
    We just had this really deep connection and he understands me like no one else. Open Subtitles لقد كانت بيننا علاقة عميقه وهو يفهمني أكثر من أي شخص
    No one understands me in this world but you. Open Subtitles لا أحد يفهمني في هذا العالم .إلا أنتِ
    You will not enter. - Why are you the only one who understands me? Open Subtitles لذا لن تضميه , لماذا أنت الوحيد الذي يفهمني
    I always feel like he never understands me. But I think he loves me. Open Subtitles دائماً اشعر بأنه لا يفهمني لكن اعتقد انه يحبني
    Someone I could connect with immediately, someone who I can see myself in, who gets me. Open Subtitles شخص أستطيع أن أتواصل معه على الفور شخص أستطيع أن أرى نفسي فيه شخص يفهمني
    One of my regulars, a secret admirer... or someone who just gets me? Open Subtitles أهو أحد زبائني الاعتياديّين؟ أم هو معجب سريّ أم هو شخص يفهمني فحسب؟
    You want me to say that my-- my home life sucks because nobody else gets me except other cops? Open Subtitles تريدني ان أقول ان الحياة في منزلي ليست جيده لأن لاأحد يفهمني إلا رجال الشرطة مثلي؟
    All I want is to be with the only other person in the world who can understand me. Open Subtitles كل ما أريده هو أن أكون فقط مع شخصاً آخر في العالم قادر على أن يفهمني
    You understand me in ways that I didn't think anyone ever could. Open Subtitles تفهمني بطرق لم أكن أعتقد أن أحدا يمكنه أن يفهمني بها
    He cares about me. I think he really wants to understand me. Open Subtitles انه يهتم بي أعتقد أنه يريد حقا أن يفهمني
    Because he was the one who really understood me. Open Subtitles على الاغلب,كنت ابكي على ابي لانه كان الوحيد الذي يفهمني
    I needed to talk to someone who understood me, someone I had recently been intimate with. Open Subtitles أحتاج لأن أتحدث مع شخص يفهمني شخص تكون علاقتي معه وديّة
    Well, I try to blend in in the outside world, But I figure in here, everybody gets it. Open Subtitles حاولتُ الإندماج مع العالم الخارجيّ لكنّي أعتقد أن الجميع هنا يفهمني
    It like she knows me, man. Open Subtitles يفهمني كما تفهمني ، عرفت؟ كانها تعرفني يارجل
    "I'd rather be alone if someone doesn't get me Open Subtitles أفضل البقاء وحيداً عوضاً عن شخص لا يفهمني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus