He took it that the Conference wished to adopt the provisional agenda. | UN | وقال إنه يفهم أن المؤتمر يرغب في إقرار جدول الأعمال المؤقت. |
He took it that the Conference wished to approve the estimated costs. | UN | وقال إنه يفهم أن المؤتمر يرغب في إقرار تقدير التكاليف هذا. |
He took it that the Conference wished to appoint Mr. Kolarov to that office. | UN | وأضاف أنه يفهم أن المؤتمر يرغب في تعيين السيد كولاروف لتوليّ ذلك المنصب. |
24. The President said that he took it that the Conference wished to proceed as he had suggested. | UN | 24 - الرئيس: قال إنه يفهم أن المؤتمر يرغب في متابعة أعماله على النحو الذي اقترحه. |
He took it that the Conference wished to adopt the aforementioned provisional agenda. | UN | وقال إنه يفهم أن المؤتمر راغب في إقرار جدول الأعمال المؤقت. |
He took it that the Conference wished to appoint Mr. Kolarov to that post. | UN | وقال إنه يفهم أن المؤتمر يرغب في تعيين السيد كورالوف في هذا المنصب. |
He took it that the Conference wished to designate the president and the vicepresidents of the Fifth Annual Conference at the current stage. | UN | وهو يفهم أن المؤتمر يرغب فعلاً في تعيين رئيس المؤتمر السنوي الخامس ونوابه من الآن. |
He took it that the Conference wished to designate the president and the vicepresidents of the Fifth Annual Conference at the current stage. | UN | وهو يفهم أن المؤتمر يرغب فعلاً في تعيين رئيس المؤتمر السنوي الخامس ونوابه من الآن. |
2. He took it that the Conference wished to adopt that proposal. | UN | 2 - وأشار إلى أنه يفهم أن المؤتمر يرغب في اعتماد هذا المقترح. |
3. The President said he took it that the Conference wished to take note of the report of Main Committee I. | UN | 3 - الرئيس: قال إنه يفهم أن المؤتمر يرغب في الإحاطة علما بتقرير اللجنة الرئيسية الأولى. |
7. The President said he took it that the Conference wished to take note of the report of Main Committee II. | UN | 7 - الرئيس: قال إنه يفهم أن المؤتمر يرغب في الإحاطة علما بتقرير اللجنة الرئيسية الثانية. |
11. The President said that he took it that the Conference wished to take note of the report of Main Committee III. | UN | 11 - الرئيس: قال إنه يفهم أن المؤتمر يرغب في الإحاطة علما بتقرير اللجنة الرئيسية الثالثة. |
19. The PRESIDENT said he took it that the Conference wished to increase the number of vice-presidents to three. | UN | 19- الرئيس يفهم أن المؤتمر يرغب فعلاً في رفع عدد نواب الرئيس إلى ثلاثة. |
19. The PRESIDENT said he took it that the Conference wished to increase the number of vice-presidents to three. | UN | 19- الرئيس يفهم أن المؤتمر يرغب فعلاً في رفع عدد نواب الرئيس إلى ثلاثة. |
31. The President said he took it that the Conference wished to approve the recommendations set out in the report, as revised by the Coordinator. | UN | 31- الرئيس قال إنه يفهم أن المؤتمر يود إقرار التوصيات المتعلقة بالأجهزة المتفجرة المرتجلة، بالصيغة التي عدّلها المنسق. |
19. The President said he took it that the Conference was ready to approve the recommendations contained in the Coordinator's report. | UN | 19- الرئيس قال إنه يفهم أن المؤتمر على استعداد للموافقة على التوصيات الواردة في تقرير المقرر. |
21. The President said he took it that the Conference wished to approve the recommendations set out in the report (CCW/AP.II/CONF.12/2), as amended. | UN | 21- الرئيس قال إنه يفهم أن المؤتمر يود تأييد التوصيات الواردة في التقرير الصادر في الوثيقة CCW/AP.II/CONF.12/2، بصيغتها المعدلة. |
58. The President, referring to rule 44, paragraph 1 (b), of the rules of procedure, said that a request for observer status had been received from Palestine. He took it that the Conference wished to accede to that request. | UN | 58 - الرئيس: أشار إلى الفقرة 1 (ب) من المادة 44 من النظام الداخلي قائلا إن طلبا ورد من فلسطين للحصول على مركز مراقب، وقال إنه يفهم أن المؤتمر يرغب في الموافقة على هذا الطلب. |
58. The President, referring to rule 44, paragraph 1 (b), of the rules of procedure, said that a request for observer status had been received from Palestine. He took it that the Conference wished to accede to that request. | UN | 58 - الرئيس: أشار إلى الفقرة 1 (ب) من المادة 44 من النظام الداخلي قائلا إن طلبا ورد من فلسطين للحصول على مركز مراقب، وقال إنه يفهم أن المؤتمر يرغب في الموافقة على هذا الطلب. |
He took it that the Conference wished to accept that additional wording and to adopt the budget presented in document BWC/CONF.VII/4/Rev.1. | UN | وبعد قبول هذه الإضافة، قال الرئيس إنه يفهم أن المؤتمر أصبح مستعداً لاعتماد الميزانية المقدمة في الوثيقة BWC/CONF.VII/4/Rev.1. |