"يفهم لماذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • understand why
        
    • understands why
        
    • see why
        
    • understood why
        
    If that was indeed the intention, his delegation failed to understand why the Secretary-General had not already submitted proposals to that effect. UN وإذا كانت النية معقودة على ذلك بالفعل، فإن وفده لا يفهم لماذا لم يقدم اﻷمين العام بالفعل مقترحات بهذا المعنى.
    Anyway, the thing about this mouse scenario is even if your uncle says he doesn't understand why you did it, Open Subtitles على أية حال , الشيء حول سيناريو الفأر حتى لو عمك قال انه لم يفهم لماذا فعلت ذلك
    The hero's trapped on the boat and my mum doesn't understand why he wouldn't just call for help. Open Subtitles البطل محاصرين على متن القارب وأمي لا يفهم لماذا انه لن مجرد دعوة للحصول على المساعدة.
    He failed to understand why individuals were banned from and punished for peacefully calling others to their religion. UN وقال إنه لا يفهم لماذا يمنع الأفراد من دعوة الآخرين إلى دينهم بالوسائل السلمية ويعاقبون على ذلك.
    Honestly, I think he understands why I want to take the chance. Open Subtitles صدقا , اعتقد انه يفهم لماذا أنا اريد ان اغتنم الفرصة
    He did not see why that procedure had been chosen. UN وقال إنه لا يستطيع أن يفهم لماذا اختير ذلك اﻹجراء.
    He agreed with most of Mr. O'Flaherty's proposals, but failed to understand why it was necessary to delete the last sentence of the paragraph. UN وأضاف أنه يوافق على جلّ مقترحات السيد أوفلاهرتي، لكنه لا يفهم لماذا يجب حذف الجملة الأخيرة من الفقرة.
    He failed to understand why, when there was disagreement regarding a text, the latter should be left for consideration in informal consultations. UN وقال إنه لا يفهم لماذا يتعين عند ظهور اعتراض على نص ما الرجوع في أمره إلى المشاورات غير الرسمية.
    He was therefore unable to understand why a seller's failure to meet those requirements should result in the property being transferred to the buyer. UN وأعرب عن عدم مقدرته لذلك على أن يفهم لماذا يؤدي عدم امتثال البائع لتلك المتطلبات إلى نقل الممتلكات إلى المشتري.
    He had assumed that this would be sufficient to allow resolution of the issue at the Committee's recent meeting, and he did not understand why it had not been so. UN ويفترض أن هذا سيكون كافياً للبت في الموضوع في الاجتماع الأخير للجنة وهو لا يفهم لماذا لم يتم ذلك.
    My family couldn't understand why I was so upset when you were lost. Open Subtitles عائلتي لا يستطيع أن يفهم لماذا أنا مستاء جدا عندما كنت قد فقدت.
    He doesn't understand why I won't spend more time with him? Open Subtitles هو لا يفهم لماذا أنا لا أقضي مزيداً من الوقت معه
    But you're the one who would best understand why I shouldn't, wouldn't you? Open Subtitles انت اكثر شخص يفهم لماذا علي عدم القيام بشيء بعد صحيح؟
    none of them could understand why he hated the hunters. Open Subtitles لا أحد منهم يستطيع أن يفهم لماذا كان يكره الصيادين.
    Then he will understand why it is not safe for you. Open Subtitles ثم قال انه سوف يفهم لماذا أنها ليست آمنة بالنسبة لك.
    I mean, he was four-years-old. He didn't understand why you'd want to leave him. Open Subtitles .اعني, انه كان في الرابعة من عمره . لم يكن يفهم لماذا اردت ان تتركه
    It was so cold outside the sleeping bag, and so warm in it, and afterwards, I cried and cried and cried, and he pretended to understand why. Open Subtitles وفيما بعد , لقد بكيت وبكيت وبكيت , وتظاهر بانه يفهم لماذا . لذا فهمت لماذا حملتي؟
    The DA couldn't understand why Judge Faden insisted on making the hearing public. Open Subtitles إن الإدعاء لم يفهم لماذا أصر القاضى فادين على جعل المحاكمة علنية؟
    The human being who understands why something happens, not just that it shouldn't. Open Subtitles حسناً، الإنسان الّذي يفهم لماذا شيءٌ ماقد يحدث ليس فقط أنّه لايجب أن يحدث
    He failed to see why the granting of royal pardons might be considered undesirable since it merely demonstrated the generosity of the Moroccan Head of State. UN 81- وقال إنه لا يفهم لماذا يُعتبر العفو الملكي غير مرغوب فيه ما دام ذلك يدل فقط على كرم العاهل المغربي.
    Never understood why people like going to the country. Open Subtitles لم يفهم لماذا الناس مثل الذهاب الى البلاد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus