I saw it on your mailbox, uh, which is overflowing. | Open Subtitles | قرأته على صندوق بريدك والذي يفيض بالبريد. |
The coins will fill it reservoir to overflowing. | Open Subtitles | كراعٍ و نصير ؟ ذهبه سيتكفل بماءٍ منهمرٍ من السماء يفيض به مسبحنا |
All it takes is a little something to jog your memory, and it all comes flooding back. | Open Subtitles | كل ما يتطلبه هو شيء صغير لينبه ذاكرتك و يفيض عائداً لك مرة أخرى |
The flood is merciless, but the world is full of sympathy and compassion. | UN | إن الفيضان لا يرحم، لكن العالم يفيض تعاطفا ومؤازرة. |
The last place we had was not really a house and it flooded when it rained. | UN | وكان آخر مكان نعيش فيه لا يمثل منزلا في الواقع لأنه كان يفيض بالمياه عند هطول الأمطار. |
Oh, you know, when your toilet overflows and you call someone to help and they never show? | Open Subtitles | أوه، كما تعلمون، عندما يفيض المرحاض الخاص بك واستدعاء شخص ما للمساعدة وأنها تظهر أبدا؟ |
Put her in a full bathtub and it won't overflow. | Open Subtitles | لو وضعتيها في حوض استحمام مليء لن يفيض الماء. |
Your body floods with toxins from your liver As you slowly digest your own tissues. | Open Subtitles | الجسد يفيض بالسموم من الكبد بينما يهضم ببطءٍ أنسجته الخاصة. |
Some people thought of it as a fluid which flows from one place to another. | Open Subtitles | ظن البعض أنها مائع يفيض من مكان لآخر |
Their leadership camps are overflowing with self-righteous extremists, all willing and ready to die for their cause. | Open Subtitles | معسكرات قيادتهم يفيض بالمتطرفين الواثقين بأنفسهم ومستعدون للموت من أجل ذلك يمكن أن نتدبر ذلك بسسهولة |
'Hell is overflowing'and Satan is sending his dead to us. | Open Subtitles | الجحيم يفيض علينا' وشياطينه ترسل أموتهم إلينا'. |
Focker flushed the toilet in the den, so the septic tank is overflowing. | Open Subtitles | فاكر جذب ذراع المياة فجعل خزّان القاذورات يفيض |
You see all that suffering going on around you, and you get involved, it fills up your bucket and soon it's overflowing. | Open Subtitles | ترى كل تلك المعاناه من حولك تتورط, و تملأ دلوك و قريباً سوف يفيض |
- Yeah, it's flooding. The well is flooding! | Open Subtitles | أجل، إنه يفيض بالماء البئر يفيض |
That place was flooding, and burning, and they were dying, and you stood there like, | Open Subtitles | كان هذا المكان يفيض بالماء ويحترق وكانوايموتون،وقدوقفتأنتهناكمثل... |
The spring is flooding my house... the spring is flooding... my little heart. | Open Subtitles | الربيع يفيض على منزلي... الربيع يفيض... على قلبي الصغير |
But things get off to the worst possible start - the river in flood in the middle of the dry season. | Open Subtitles | لكن العمل بدأ بأسوأ شكل ممكن النهر يفيض في منتصف موسم الجفاف |
They were all worried about getting the place flooded or something. | Open Subtitles | كانوا يخشون أن يفيض الكوخ عليهم أو شئ من هذا القبيل |
We gotta get out of here before the river overflows. | Open Subtitles | يجب أن نخرج من هنا قبل أن يفيض النهر. |
"Can the pool overflow?" Fuck you! | Open Subtitles | هل يمكن ان يفيض المسبح ؟ تباً لك |
42. The possibility of renting out the available surplus capacity of the conference facilities should be considered. | UN | ٤٢ - ينبغــي النظر فــي إمكانية تأجيــر ما يفيض عن الحاجــة من مرافق المؤتمرات. |
Mrs. Johnson has a tendency to overfill her plate. | Open Subtitles | السيدة جونسون لديها ميل لملء طبقها حتى يفيض. |
We'll go round that bend, it will be awash with brand-new IQs. | Open Subtitles | سنذهب الجولة أن ينحني , وسيكون يفيض ذكاء العلامة التجارية الجديدة. |
They are both rich and teeming with life due to the kaleidoscopic makeup of their people. | UN | فكلاهما غني يفيض بالحياة ويعج بتركيبة جامعة للسكان. |