"يقابله مبلغ معادل في" - Traduction Arabe en Anglais

    • to be offset by an equivalent amount
        
    In addition, the amount of $55,500 will be required under section 36, Staff assessment, to be offset by an equivalent amount under income section 1, Income from staff assessment. UN وإضافة إلى ذلك، سيتعين رصد مبلغ 500 55 دولار في إطار الباب 36، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ معادل في إطار الباب 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    In addition, the amount of $55,500 will be required under section 37, Staff assessment, to be offset by an equivalent amount under income section 1, Income from staff assessment. UN وفضلا عن ذلك، سيلزم رصد مبلغ 500 55 دولار في إطار الباب 37، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ معادل في إطار الباب 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    In addition, $123,300 will be required under section 37, to be offset by an equivalent amount under income section 1. UN وإضافة إلى ذلك، ستكون هناك حاجة إلى مبلغ قدره 300 123 دولار في إطار الباب 37، يقابله مبلغ معادل في إطار باب الإيرادات 1.
    In addition, $11,800 will be required under section 37, Staff assessment, to be offset by an equivalent amount under income section 1, Income from staff assessment. UN وإضافة إلى ذلك، سيلزم رصد مبلغ 800 11 دولار في إطار الباب 37، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ معادل في إطار الباب 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    In addition, $55,400 will be required under section 37, Staff assessment, to be offset by an equivalent amount under income section 1, Income from staff assessment. UN وإضافة إلى ذلك، سيلزم رصد مبلغ 400 55 دولار في إطار الباب 37، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ معادل في إطار الباب 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    In addition, $47,500 will be required under section 36, Staff assessment, to be offset by an equivalent amount under income section 1, Income from staff assessment. UN وإضافة إلى ذلك، سيلزم مبلغ 500 47 دولار في إطار الباب 36، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ معادل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    In addition, $15,100 will be required under section 36, Staff assessment, to be offset by an equivalent amount under income section 1, Income from staff assessment. UN وفضلاً عن ذلك، سوف يلزم مبلغ 100 15 دولار في إطار الباب 36، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ معادل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    In addition, $23,600 will be required under section 37, Staff assessment, to be offset by an equivalent amount under income section 1, Income from staff assessment. JJ. UN وفضلاً عن ذلك، سوف يلزم مبلغ 600 23 دولار في إطار الباب 37، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ معادل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    In addition, $11,800 will be required under section 37, Staff assessment, to be offset by an equivalent amount under income section 1, Income from staff assessment. QQ. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيلزم رصد مبلغ 800 11 دولار في إطار الباب 37، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ معادل في إطار الباب 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    (d) $43,900 under section 36, Staff assessment, to be offset by an equivalent amount under Income section 1, Income from staff assessment. UN (د) مبلغ قدره 900 43 دولار في إطار الباب 36، الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ معادل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    (d) $92,600 under section 36, Staff assessment, to be offset by an equivalent amount under Income section 1, Income from staff assessment. UN (د) مبلغ قدره 600 92 دولار في إطار الباب 36، الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ معادل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    (d) $10,600 under section 36, Staff assessment, to be offset by an equivalent amount under Income section 1, Income from staff assessment. UN (د) مبلغ قدره 600 10 دولار في إطار الباب 36، الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ معادل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    (e) The amount of $62,300 under section 36, Staff assessment, to be offset by an equivalent amount under section 1, Income from staff assessment, of the programme budget for the biennium 2010-2011. UN (هـ) مبلغ 300 62 دولار في إطار الباب 36، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، الذي يقابله مبلغ معادل في إطار الباب 1، الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011.
    (a) Approve the additional resource requirements under the regular budget for the biennium 2008-2009 of $5,030,400, comprising $5,009,200 under section 28D, Office of Central Support Services, and $21,200 under section 35, Staff assessment, to be offset by an equivalent amount under income section 1, Income from staff assessment; UN (أ) أن توافق على احتياجات إضافية من الموارد في إطار الميزانية العادية لفترة السنتين 2008-2009 بمبلغ قدره 400 030 5 دولار، ويشمل 200 009 5 دولار في إطار الباب 28 دال، مكتب خدمات الدعم المركزية، و 200 21 دولار في إطار الباب 35، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ معادل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين؛
    26. Since the mandate is for a three-year period, should the additional requirements be approved for 2011, the following additional provisions would be required for the biennium 2012-2013: (a) $51,900 under section 2; (b) $458,200 under section 23; (c) $1,700 under section 28E; and (d) $43,900 (gross) under section 36, to be offset by an equivalent amount under Income section 1. UN 26 - ونظرا إلى أن الولاية تمتد على فترة ثلاث سنوات، وفي حال الموافقة على الاحتياجات الإضافية لعام 2011، ستنشأ حاجة لرصد الاعتمادات الإضافية التالية لفترة السنتين 2012-2013: (أ) 900 51 دولار في إطار الباب 2؛ (ب) 200 458 دولار في إطار الباب 23؛ (ج) 700 1 دولار في إطار الباب 28 - هاء؛ (د) 900 43 دولار (إجمالي) في إطار الباب 36، يقابله مبلغ معادل في إطار باب الإيرادات 1.
    30. Since the mandate is for a three-year period, should the requirements be approved for 2011, the following additional provisions would be required for the biennium 2012-2013: (a) $592,500 under section 2; (b) $967,100 under section 23; (c) $7,800 under section 28E; and (d) $92,600 under section 36, to be offset by an equivalent amount under Income section 1. UN 30 - ونظرا إلى أن الولاية تمتد على فترة ثلاث سنوات، وفي حال الموافقة على الاحتياجات لعام 2011، ستنشأ حاجة لرصد الاعتمادات الإضافية التالية لفترة السنتين 2012-2013: (أ) مبلغ قدره 500 592 دولار في إطار الباب 2؛ (ب) مبلغ قدره 100 967 دولار في إطار الباب 23؛ (ج) مبلغ قدره 800 7 دولار في إطار الباب 28 - هاء؛ (د) مبلغ قدره 600 92 دولار في إطار الباب 36، يقابله مبلغ معادل في إطار باب الإيرادات 1.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus