"يقتبس" - Traduction Arabe en Anglais

    • quotes
        
    • quoted
        
    • quoting
        
    • quote
        
    • reproduces
        
    • uses the same
        
    There are hardly any details from your meeting, no quotes. Open Subtitles لا تكاد توجد أي تفاصيل من اجتماعكم، لا يقتبس.
    I've never heard of a disabled person who quotes Tolstoy spontaneously. Open Subtitles أنا لم يسمع من شخص معاق الذي يقتبس تولستوي عفوية.
    Nobody has ever quoted me back to me before. Open Subtitles لم يقتبس أحداً من كتاباتي في حضوري سابقاً
    It would therefore not be helpful to adopt a proposed amendment that quoted selectively from the Charter. UN ولهذا سيكون من غير المفيد اعتماد مشروع قرار يقتبس بانتقائية من الميثاق.
    Oh, yes. He was always quoting from the Psalms. Open Subtitles نعم سيدى, انه يقتبس دائما اقوالا من المزامير
    An unlikely guy to be quoting from a Harvard classic. Open Subtitles رجل غير مرجح ان يقتبس من مطبوعات هارفارد الكلاسيكية
    Even the devil can quote scripture to fit his needs. Open Subtitles حتى الشيطان يمكن أن يقتبس الكتاب المقدّس لملائمة حاجاته.
    He said that when you were pricing it out, you thought that all the people who gave you quotes were crooks, so you decided to do it yourself. Open Subtitles وقال انه عندما كنت التسعير بها، كنت تعتقد أن جميع الناس الذين أعطاك يقتبس كانوا المحتالون، لذلك قررت أن تفعل ذلك بنفسك.
    I hope my lack of fingers doesn't prevent the perception of my air quotes. Open Subtitles آمل أن عدم وجود أصابع لا يمنع تصور بلدي يقتبس الهواء.
    He quotes an e-mail from Hull saying that he didn't care about a park they would have to bulldoze. Open Subtitles انه يقتبس بريدا من هال يقول بانه لا يهتم بالمتنزة، سيكون عليهم جرفه
    Preacher's daughter in love with a boy who texts Bible quotes. Open Subtitles إبنّة المبشّر تُحِب الفتى الذي يقتبس من الإنجيل
    He quotes my colleagues, everyone I respect in news. Open Subtitles هو يقتبس كلام زملائي كل من أحترمه في مجال الأخبار
    lt should not be reviewed, abstracted or quoted without the agreement of the Food and Agriculture Organization of the UN وينبغي ألا تراجع أو يقتبس منها أو يستشهد بها دون موافقة منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة.
    lt should not be reviewed, abstracted or quoted without the agreement of the Food and Agriculture Organization of the UN وينبغي ألا تراجع أو يقتبس منها أو يستشهد بها دون موافقة منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة.
    lt should not be reviewed, abstracted or quoted without the agreement of the Food and Agriculture Organization of the UN وينبغي ألا تراجع أو يقتبس منها أو يستشهد بها دون موافقة منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة.
    - Shut the fuck up, Gerald. Expressions... He's always quoting, as my British uncle would say, Open Subtitles ـ اصمت جيرالد ـ تعابير انه دائما ما يقتبس
    He was quoting from Kipling. He stole that from Kipling. Open Subtitles لقد كان يقتبس عن كبلنغ لقد كان يسرق من كبلنغ
    He was quoting bible quotes and boasting of all the women he had murdered. Open Subtitles كان يقتبس نقلاً عن الإنجيل ويتفاخر بجميع النساء اللاتي قتلهن
    As members heard my friend Kofi Annan quote me, not all victims were Jewish, but all Jews were victims. UN وكما سمع الأعضاء صديقي كوفي عنان يقتبس عني، لم يكن جميع الضحايا من اليهود، ولكن كل اليهود كانوا ضحايا.
    The Special Rapporteur therefore wishes to quote extensively the note by the Government: UN وبناء على ذلك يود المقرر الخاص أن يقتبس بإسهاب من مذكرة الحكومة:
    It is in this context that my delegation wishes to quote the Secretary-General of the United Nations: " Today you have begun a race against time. UN وفي هذا اﻹطار، يود وفد بلدي أن يقتبس من كلمة اﻷمين العام لﻷمم المتحدة ما يلي: " لقد بدأنا اليوم سباقا مع الزمن.
    Thus, the Guide to Practice reproduces the relevant provisions of the three Vienna Conventions of 1969, 1975 and 1986, combining them where necessary. UN ولهذا السبب يقتبس دليل الممارسة الأحكام ذات الصلة من اتفاقيات فيينا لأعوام 1969 و 1978 و 1986 ويدمجها.
    (5) Although article 21, paragraph 2 (and hence guideline 4.6, which uses the same wording), does not mention any limitation or exception, it might be wondered whether the rule of the " relativity of legal relations " is as absolute as this provision indicates. UN 5) ولئن كانت الفقرة 2 من المادة 21 (وبالتالي المبدأ التوجيهي 4-6 الذي يقتبس نصها) لا تتضمن أي قيد أو استثناء، فإن لنا أن نتساءل عما إذا كانت قاعدة " نسبية العلاقات القانونية " بتلك الدرجة المطلقة التي تبينها هذه الأحكام().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus