"يقدم التقرير معلومات" - Traduction Arabe en Anglais

    • the report provides information
        
    • the report presents information
        
    • the report provided
        
    At the same time, the report provides information on progress in the participation of women in public life. UN وفي الوقت ذاته، يقدم التقرير معلومات بخصوص التقدم المحرز في مجال مشاركة المرأة في الحياة العامة.
    Finally, the report provides information on the evaluation of technical cooperation programmes undertaken in 1998. UN وأخيرا، يقدم التقرير معلومات عن تقييم برامج التعاون التقني المضطلع بها في عام 1998.
    In addition, the report provides information on the priority activities of the work programme of the LEG for 2011, in particular on progress made by the LEG in the development of several technical and information papers. UN وبالإضافة إلى ذلك، يقدم التقرير معلومات عن الأنشطة ذات الأولوية في برنامج عمل فريق الخبراء لعام 2011، لا سيما فيما يتعلق بالتقدم الذي أحرزه فريق الخبراء في وضع عدة ورقات تقنية وورقات معلومات.
    Pursuant to paragraph 6 of decision 26/12, the report provides information on progress in the consultative process. UN عملاً بالفقرة 6 من المقرر 26/12، يقدم التقرير معلومات عن التقدم المحرز في العملية التشاورية.
    13. the report presents information on the various programmes and plans implemented for the prevention, protection, assistance to and elimination of violence against women and girls. UN 13 - يقدم التقرير معلومات عن مختلف البرامج والخطط المنفذة من أجل منع ارتكاب العنف ضد المرأة والفتاة والحماية منه ورعاية ضحاياه والقضاء عليه.
    In addition, the report provides information on the scope and nature of the IAEA's ongoing monitoring and verification (OMV) activities, describes the actions currently under way to strengthen the OMV plan and draws attention to the eventual need to put into effect a mechanism to ensure secure and adequate long-term funding. UN وفضلا عن ذلك، يقدم التقرير معلومات عن نطاق أنشطة الرصد والتحقق المستمرين التي تضطلع بها الوكالة وعن طابع هذه اﻷنشطة، ويصف التدابير الجاري اتخاذها حاليا لتعزيز خطة الرصد والتحقق المستمرين كما يوجه الانتباه إلى الحاجة في نهاية المطاف إلى إنشاء آلية لكفالة التمويل المضمون والكافي في اﻷجل الطويل.
    In this regard the report provides information about the relevant legal framework in Honduras, including legislation relating to a state of emergency, assessing its compliance with international human rights standards. UN وفي هذا الخصوص يقدم التقرير معلومات عن الإطار القانوني ذي الصلة في هندوراس، بما في ذلك التشريع الخاص بحالة الطوارئ، ويضع تقييماً لاتفاقه مع معايير حقوق الإنسان الدولية.
    As in previous years, the report provides information on the composition of the Unit, its staffing and budget and the participating organizations but does so in annexes, so as to separate this information from the substantive core of the report. UN وعلى غرار السنوات الماضية، يقدم التقرير معلومات عن تكوين الوحدة ومِلاك موظفيها وميزانيتها والمنظمات المشاركة إلا أنه يورد ذلك في مرفقاته بغية فصل هذه المعلومات عن الجوهر الموضوعي للتقرير.
    In particular, the report provides information on the development of the ITL and the facilitation of cooperation among registry system administrators (RSAs) through the planned RSA Forum. UN وتحديداً، يقدم التقرير معلومات عن إنشاء سجل المعلومات الدولي وتيسير التعاون فيما بين الجهات التي تتولى إدارة نُظم السجلات من خلال محفل الجهات التي تتولى إدارة نظم السجلات المقرر إنشاؤه.
    In particular, the report provides information on progress in the development of the ITL software, establishment of the ITL infrastructure and facilitation of cooperation with registry system administrators (RSAs) through the activities of the RSA Forum. UN وعلى سبيل التحديد، يقدم التقرير معلومات عن التقدم المحرز في تطوير برامجيات سجل المعاملات الدولي، وفي إنشاء البنية الأساسية لهذا السجل، وتسهيل التعاون مع إدارات نظم التسجيل من خلال أنشطة محفل إدارات نظم التسجيل.
    20. the report provides information on the proportion of enrolment and drop-out rates of girls and boys only for pre-school, middle and high-school without making a distinction between rural and urban areas. UN 20 - يقدم التقرير معلومات تقتصر على نسبة الفتيات والصبيان الملتحقين بالمدارس التحضيرية والوسطى والعليا ونسبة الذين يتركونها، دون أن يضع فاصلا مميزا بين المناطق الريفية والحضرية.
    14. the report provides information about the guidebook for primary schoolteachers (para. 57). UN 14 - يقدم التقرير معلومات عن الكتيب الإرشادي لمعلمي المدارس الابتدائية (الفقرة 57).
    15. the report provides information about the guidebook for Primary School Teachers (para. 57). UN 15 - يقدم التقرير معلومات عن الكتيب الإرشادي لمعلمي المدارس الابتدائية (الفقرة 57).
    the report provides information on the status of implementation of the various priority areas of the United Nations System-wide Special Initiative for Africa and outlines the way forward, as presented to the Administrative Committee on Coordination Steering Committee at its seventh meeting for endorsement. UN يقدم التقرير معلومات عن حالة تنفيذ مختلف مجالات اﻷولوية في مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة بشأن أفريقيا، ويرسم الخطوط العريضة للتحرك مستقبلا، على النحو المقدم إلى لجنة التوجيه التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية في اجتماعها السابع لاعتمادها.
    In pursuance of Economic and Social Council resolutions 1997/30, 1998/23, 1999/28 and 1999/27, the report provides information on juvenile justice and penal reform. UN وعملا بقرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1997/30 و1998/23 و 1999/28 و1999/27، يقدم التقرير معلومات عن قضاء الأحداث واصلاح قانون العقوبات.
    the report provides information on legislation and other measures adopted to ensure equal pay for work of equal value in a number of provinces and territories. UN 16 - يقدم التقرير معلومات عن التدابير التشريعية وغيرها من التدابير التي اتخذت لكفالة تساوي الأجر لقاء العمل المتساوي القيمة في عدد من المقاطعات والأقاليم.
    16. the report provides information on legislation and other measures adopted to ensure equal pay for work of equal value in a number of provinces and territories. UN 16 - يقدم التقرير معلومات عن التدابير التشريعية وغيرها من التدابير التي اتخذت لكفالة تساوي الأجر لقاء العمل المتساوي القيمة في عدد من المقاطعات والأقاليم.
    the report provides information on temporary special measures that have been instituted to accelerate equality between women and men in education (p. 10) and in decision-making bodies (p.34). UN 16 - يقدم التقرير معلومات عن التدابير الخاصة المؤقتة المتخذة لتعجيل المساواة بين المرأة والرجل في التعليم (الصفحة 17) وفي أجهزة صنع القرار (الصفحة 64).
    Background: the report provides information on progress made in implementation of the CDM during its third year of operation. UN 61- خلفية المسألة: يقدم التقرير معلومات بشأن التقدم المحرز في إطار تنفيذ آلية التنمية النظيفة خلال السنة الثالثة من تشغيلها.
    13. the report presents information on the various programmes and plans implemented for the prevention, protection, assistance to and elimination of violence against women and girls. UN 13 - يقدم التقرير معلومات عن مختلف البرامج والخطط المنفذة من أجل منع العنف المرتكب ضد المرأة والفتاة والحماية منه ومساعدة ضحاياه والقضاء عليه.
    To this effect, the report provided accurate and timely information on the situation. UN ولهذه الغاية، يقدم التقرير معلومات دقيقة وفي الوقت المناسب عن الحالة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus