"يقدم المسجل إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • Registrar shall submit to
        
    • the Registrar shall provide
        
    5.8 The Registrar shall submit to each meeting of the Assembly of States Parties a report on the collection of contributions and advances to the Working Capital Fund. UN يقدم المسجل إلى كل اجتماع لجمعية الدول الأطراف تقريرا عن تحصيل الاشتراكات والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول.
    5.8 The Registrar shall submit to each meeting of the Assembly of States Parties a report on the collection of contributions and advances to the Working Capital Fund. UN يقدم المسجل إلى كل اجتماع لجمعية الدول الأطراف تقريرا عن تحصيل الاشتراكات والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول.
    The Registrar shall submit to each meeting of the Assembly of States Parties a report on the collection of contributions and advances to the Working Capital Fund. UN يقدم المسجل إلى كل اجتماع لجمعية الدول الأطراف تقريرا عن تحصيل الاشتراكات والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول.
    5.8 The Registrar shall submit to each meeting of the Assembly of States Parties a report on the collection of contributions and advances to the Working Capital Fund. UN يقدم المسجل إلى كل اجتماع لجمعية الدول الأطراف تقريرا عن تحصيل الاشتراكات والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول.
    2. the Registrar shall provide those referred to in sub-rule 1, in a manner consistent with the duty of the Court regarding the confidentiality of information, the protection of any person and the preservation of evidence, with a summary of the grounds on which the jurisdiction of the Court or the admissibility of the case has been challenged. UN 2 - يقدم المسجل إلى المشار إليهم في الفقرة 1 من القاعدة، بالصورة التي تتفق وواجب المحكمة في الحفاظ على سرية المعلومات وحماية جميع الأشخاص وصون الأدلة، موجزا بالأسباب التي يستند إليها الطعن في اختصاص المحكمة أو مقبولية الدعوى.
    11.1 The Registrar shall submit to the auditor accounts for the financial period not later than 31 March following the end of such period. UN 11-1 يقدم المسجل إلى مراجع الحسابات حسابات الفترة المالية في موعد أقصاه 31 آذار/مارس عقب نهاية هذه الفترة.
    11.1 The Registrar shall submit to the auditor accounts for the financial period not later than 31 March following the end of such period. UN يقدم المسجل إلى مراجع الحسابات حسابات الفترة المالية في موعد أقصاه 31 آذار/مارس عقب نهاية هذه الفترة.
    5.8 The Registrar shall submit to each Meeting of States Parties a report on the collection of contributions and advances to the Working Capital Fund. UN يقدم المسجل إلى كل اجتماع من اجتماعات الدول اﻷطراف تقريرا عن تحصيل الاشتراكات والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول.
    11.1 The Registrar shall submit to the Auditor accounts for the financial period not later than 31 March following the end of such period. UN 11-1 يقدم المسجل إلى مراجع الحسابات حسابات الفترة المالية في موعد أقصاه 31 آذار/ مارس عقب نهاية هذه الفترة.
    11.1 The Registrar shall submit to the Auditor accounts for the financial period not later than 31 March following the end of such period. UN 11-1 يقدم المسجل إلى مراجع الحسابات حسابات الفترة المالية في موعد أقصاه 31 آذار/ مارس عقب نهاية هذه الفترة.
    11.1 The Registrar shall submit to the Auditor accounts for the financial period not later than 31 March following the end of such period. UN 11-1 يقدم المسجل إلى مراجع الحسابات حسابات الفترة المالية في موعد أقصاه 31 آذار/ مارس عقب نهاية هذه الفترة.
    11.1 The Registrar shall submit to the Auditor accounts for the financial period not later than 31 March following the end of such period. UN 11-1 يقدم المسجل إلى مراجع الحسابات حسابات الفترة المالية في موعد أقصاه 31 آذار/ مارس عقب نهاية هذه الفترة.
    11.1 The Registrar shall submit to the Auditor accounts for the financial period not later than 31 March following the end of such period. UN 11-1 يقدم المسجل إلى مراجع الحسابات حسابات الفترة المالية في موعد أقصاه 31 آذار/ مارس عقب نهاية هذه الفترة.
    5.8 The Registrar shall submit to each Meeting of States Parties a report on the collection of contributions and advances to the working capital fund. UN ٥-٨ يقدم المسجل إلى كل اجتماع من اجتماعات الدول اﻷطراف تقريرا عن تحصيل الاشتراكات والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول.
    5.9 The Registrar shall submit to each meeting of the Assembly of States Parties a report on the collection of contributions and advances to the Working Capital Fund. UN 5-9 يقدم المسجل إلى كل اجتماع لجمعية الدول الأطراف تقريرا عن تحصيل الاشتراكات والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول.
    5.9 The Registrar shall submit to each meeting of the Assembly of States Parties a report on the collection of contributions and advances to the Working Capital Fund. UN 5-9 يقدم المسجل إلى كل اجتماع لجمعية الدول الأطراف تقريرا عن تحصيل الاشتراكات والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول.
    5.9 The Registrar shall submit to each meeting of the Assembly of States Parties a report on the collection of contributions and advances to the Working Capital Fund. UN 5-9 يقدم المسجل إلى كل اجتماع لجمعية الدول الأطراف تقريرا عن تحصيل الاشتراكات والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول.
    5.9 The Registrar shall submit to each meeting of the Assembly of States Parties a report on the collection of contributions and advances to the Working Capital Fund. UN 5-9 يقدم المسجل إلى كل اجتماع لجمعية الدول الأطراف تقريرا عن تحصيل الاشتراكات والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول.
    The Registrar shall submit to each meeting of the Assembly of States Parties a report on the collection of contributions and advances to the Working Capital Fund. UN 5-8 يقدم المسجل إلى كل اجتماع لجمعية الدول الأطراف تقريرا عن تحصيل الاشتراكات والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول.
    5.9 The Registrar shall submit to each meeting of the Assembly of States Parties a report on the collection of contributions and advances to the Working Capital Fund. UN 5-9 يقدم المسجل إلى كل اجتماع لجمعية الدول الأطراف تقريرا عن تحصيل الاشتراكات والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول.
    2. the Registrar shall provide those referred to in sub-rule 1, in a manner consistent with the duty of the Court regarding the confidentiality of information, the protection of any person and the preservation of evidence, with a summary of the grounds on which the jurisdiction of the Court or the admissibility of the case has been challenged. UN 2 - يقدم المسجل إلى المشار إليهم في الفقرة 1 من القاعدة، بالصورة التي تتفق وواجب المحكمة في الحفاظ على سرية المعلومات وحماية جميع الأشخاص وصون الأدلة، موجزا بالأسباب التي يستند إليها الطعن في اختصاص المحكمة أو مقبولية الدعوى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus