"يقدم اليها" - Traduction Arabe en Anglais

    • submit to it
        
    • report to it
        
    • report to the Commission
        
    • submit to the Assembly
        
    • submitted to it
        
    • submit to the Commission
        
    • submit to the General Assembly
        
    23. Also requests the Secretary-General to submit to it at its fifty-first session a report on the steps taken to implement the present resolution; UN ٢٣ - تطلب كذلك من اﻷمين العام أن يقدم اليها في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن التدابير التي اتخذت لتنفيذ هذا القرار؛
    In paragraph 5 of the resolution, the Assembly requested the Secretary-General to submit to it at its forty-ninth session a report on the status of the additional Protocols based on information received from Member States. UN وطلبت الجمعية العامة في الفقرة ٥ من القرار إلى اﻷمين العام أن يقدم اليها في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن حالة البروتوكولين اﻹضافيين استنادا إلى المعلومات الواردة من الدول اﻷعضاء.
    In the same resolution, the Assembly requested the Secretary-General to submit to it reports concerning the state of ratifications of the Convention, which would be considered by the Assembly at future sessions. UN وفي القرار ذاته، طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام أن يقدم اليها تقارير تتعلق بحالة التصديقات على الاتفاقية لتنظر فيها الجمعية في الدورات المقبلة.
    By that decision, the General Assembly, inter alia, requested the Secretary-General to report to it at its forty-eighth session on the activities of the regional centres. UN وقد طلبت الجمعية العامة الى اﻷميــن العــام، بموجــب هــذا المقرر، عدة أمور من بينها أن يقدم اليها في دورتها الثامنة واﻷربعين تقريــرا عــن أنشطــة المراكــز اﻹقليمية.
    The Commission requested the Executive Director of the United Nations International Drug Control Programme to present a report to it at its forty-sixth session on the possibilities for innovative funding mechanisms and the results of mainstreaming development-oriented drug control mechanisms within international development efforts. UN وطلبت اللجنة من المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات أن يقدم اليها في دورتها السادسة والأربعين تقريرا عن امكانيات استحداث آليات تمويلية ابتكارية وعن نتائج ادماج الآليات ذات الوجهة الانمائية لمكافحة المخدرات في صميم الجهود الانمائية الدولية.
    34. At its fifty-first session, the Commission also adopted resolution 1995/2 on human rights in the occupied Syrian Golan, in which it requested the Secretary-General to report to the Commission at its fifty-second session. UN ٤٣- واعتمدت اللجنة أيضاً في دورتها الحادية والخمسين القرار ٥٩٩١/٢ بشأن حقوق اﻹنسان في الجولان السوري المحتل الذي رجت فيه من اﻷمين العام أن يقدم اليها تقريراً في دورتها الثانية والخمسين.
    Furthermore, in paragraph 7 of the resolution, the General Assembly requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its forty-eighth session a report containing the above-mentioned plan. UN وعلاوة على ذلك طلبت الجمعية العامة في الفقرة ٧ من القرار إلى اﻷمين العام أن يقدم اليها في دورتها الثامنة واﻷربعين تقريرا يتضمن الخطة المذكورة أعلاه.
    7. Also requests the Secretary-General to report on the implementation of the present resolution in his report on the work of the Centre for International Crime Prevention to be submitted to it at its fifty-eighth session. UN 7- تطلب إلى الأمين العام أيضا أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في تقريره عن أعمال المركز المعني بمنع الاجرام الدولي المقرر أن يقدم اليها في دورتها الثامنة والخمسين.
    The Commission on Human Rights requested the Secretary-General to submit to the Commission at its fifty-second session a further report incorporating information on the progress achieved in the implementation of the resolution. UN وقد رجت اللجنة من اﻷمين العام أن يقدم اليها في دورتها الثانية والخمسين تقريراً آخر يتضمن معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    The Assembly requested the Secretary-General to submit to it at its fifty-third session a report on the implementation of the resolution. UN كما طلبت الجمعية الى اﻷمين العام أن يقدم اليها ، ابان دورتها الثالثة والخمسين ، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار .
    The Assembly requested the Secretary-General to submit to it at its fifty-third session a report on the implementation of the resolution. UN كما طلبت الجمعية الى اﻷمين العام أن يقدم اليها ، ابان دورتها الثالثة والخمسين ، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار .
    In the same resolution, the Assembly requested the Secretary-General to submit to it reports concerning the state of ratifications of the Convention, which would be considered by the Assembly at future sessions. UN وفي القرار ذاته، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم اليها تقارير تتعلق بحالة التصديقات على الاتفاقية لتنظر فيها الجمعية في الدورات المقبلة.
    In the same resolution, the Assembly requested the Secretary-General to submit to it reports concerning the state of ratifications of the Convention, which would be considered by the Assembly at future sessions. UN وفي القرار ذاته، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقدم اليها تقارير تتعلق بحالة التصديقات على الاتفاقية لتنظر فيها الجمعية في الدورات المقبلة.
    23. Also requests the Secretary-General to submit to it at its fifty-first session a report on the steps taken to implement the present resolution; UN ٢٣ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم اليها في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن التدابير التي اتخذت لتنفيذ هذا القرار؛
    In paragraph 6 of the resolution, the Assembly requested the Secretary-General to submit to it at its fifty-first session a report on the status of the additional Protocols based on information received from Member States. UN وطلبت الجمعية العامة في الفقرة ٦ من القرار الى اﻷمين العام أن يقدم اليها في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن حالة البروتوكولين اﻹضافيين استنادا الى المعلومات الواردة من الدول اﻷعضاء.
    In the same resolution, the Assembly requested the Secretary-General to submit to it reports concerning the state of ratifications of the Convention, which would be considered by the Assembly at future sessions. UN وفي القرار ذاته، طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام أن يقدم اليها تقارير تتعلق بحالة التصديقات على الاتفاقية لتنظر فيها الجمعية في الدورات المقبلة.
    1. In its resolution 49/75 G the General Assembly requested the Secretary-General to report to it at its fiftieth session on the issue of assistance to States for curbing the illicit traffic in small arms and collecting them. UN ١ - في القرار ٤٩/٧٥ زاي، طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام أن يقدم اليها في دورتها الخمسين تقريرا عن مسألة تقديم الدعم للجهود التي تبذلها الدول لوقف الاتجار غير المشروع باﻷسلحة الخفيفة وجمعها.
    Finally, the General Assembly asks the Secretary-General to report to it on the state of cooperation between the two Organizations at its fifty-first session. UN وأخيرا، تطلب الجمعية العامة الى اﻷمين العام أن يقدم اليها في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن حالة التعاون بين المنظمتين.
    30. The Advisory Committee requests the Secretary-General to submit a detailed report to it on the modalities that have been worked out before the proposed date of incorporation of 1 January 1994. UN ٠٣ - وتطلب اللجنة الاستشارية من اﻷمين العام أن يقدم اليها تقريرا مفصلا عن الطرائق التي وضعت، وذلك قبل التاريخ المقترح للادماج في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤.
    At its fifty-second session, in resolution 1996/28, the Commission requested the Working Group to submit a report to the Commission at its fifty-third session. UN وفي دورتها الثانية والخمسين، طلبت اللجنة في قرارها ٦٩٩١/٨٢ إلى الفريق العامل أن يقدم اليها تقريراً في دورتها الثالثة والخمسين.
    Recalling that, in its resolution 47/110 of 16 December 1992, the General Assembly requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its forty-eighth session a report on the status of the Convention, UN وإذ تشير الى أن الجمعية العامة طلبت إلى اﻷمين العام في قرارها ٤٧/١١٠ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ ، أن يقدم اليها في دورتها الثامنة واﻷربعين تقريرا عن حالة الاتفاقية،
    In its resolution 42/11, the Commission requested the Executive Director to prepare, on the basis of questionnaires provided by Member States, a biennial report, to be submitted to it in 2001, 2003, 2005, 2007 and 2008, on the implementation of the objectives and targets agreed upon at the twentieth special session. UN وقد طلبت اللجنة، إلى المدير التنفيذي في قرارها 42/11، أن يعد تقريرا إثناسنوي يقدم اليها في الأعوام 2001 و2003 و2005 و 2007 و2008 عن تنفيذ الأهداف والمقاصد الموافق عليها في الدورة الاستثنائية العشرين، وذلك استنادا إلى الاستبيانات التي تقدمها الدول الأعضاء.
    It also requested him to submit to the Commission, at its fifty-second session, a report on the situation of United Nations staff members, experts and their families detained, imprisoned, missing or held in a country against their will, on cases which have been successfully settled since the presentation of the last report, and on the implementation of the measures referred to in the resolution. UN وطلبت اليه أيضاً أن يقدم اليها في دورتها الثانية والخمسين تقريراً عن حالة موظفي وخبراء اﻷمم المتحدة وأسرهم المعتقلين أو المسجونين أو المفقودين أو المحتجزين في بلد ما رغماً عنهم، وعن الحالات التي تمت تسويتها بنجاح منذ تقديم آخر تقرير، وكذلك عن تنفيذ التدابير المشار اليها في القرار.
    6. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its forty-ninth session a report on the status of the Convention; UN ٦ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم اليها في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن حالة الاتفاقية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus