"يقدم تقريرا عن ذلك الى الجمعية العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • report thereon to the General Assembly
        
    • report thereon to the Assembly
        
    • submit a report to the General Assembly
        
    Requests both the Secretary-General of the United Nations and the Permanent Secretary of the Latin American Economic System to assess, at the appropriate time, the implementation of the Agreement between the United Nations and the Latin American Economic System and to report thereon to the General Assembly at its forty-ninth session; UN والمنظومة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية، وأن يقدم تقريرا عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين؛
    The Committee requests the Secretary-General to review further the cost-sharing formula and to report thereon to the General Assembly at its forty-eighth session. UN وتطلب اللجنة من اﻷمين العام أن يواصل استعــراض صيغـة تقاسم التكاليف وأن يقدم تقريرا عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    JIU recommends that, at its early stages of operation, the Office should develop appropriate procedures and rules to implement such compliance and follow-up functions, and report thereon to the General Assembly. UN وتوصي وحدة التفتيش المشتركة بأن يضع المكتب، خلال مراحل عمله اﻷولى، اجراءات وقواعد ملائمة لتنفيذ مهام الامتثال والمتابعة هذه، وأن يقدم تقريرا عن ذلك الى الجمعية العامة.
    2. The General Assembly called upon the Secretary-General to continue to mobilize international humanitarian, rehabilitation and reconstruction assistance for Somalia, to apprise the Economic and Social Council at its substantive session of 1995 of the progress made in the implementation of the resolution and to report thereon to the Assembly at its fiftieth session. UN ٢ - وطلبت الجمعية العامة كذلك إلى اﻷمين العام أن يواصل على الصعيد الدولي تعبئة المساعدة اﻹنسانية ومساعدات اﻹنعاش والتعمير للصومال وأن يطلع المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٥ على التقدم المحرز في تنفيذ القرار وأن يقدم تقريرا عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    2. Requests the Secretary-General to seek the views of Governments on effective ways and means of collecting weapons illegally distributed in countries, in the event that such countries so request, and to submit a report to the General Assembly at its forty-ninth session. UN ٢ - تطلب الى اﻷمين العام أن يلتمس آراء الحكومات بشأن السبل والوسائل الفعالة لتجميع اﻷسلحة الموزعة توزيعا غير مشروع في البلدان، إذا ما طلبت تلك البلدان ذلك، وأن يقدم تقريرا عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    " 7. Requests the Secretary-General to keep Member States informed of the progress in the field of human rights in Estonia and Latvia and to submit a report thereon to the General Assembly at its forty-ninth session under the item entitled'Situation of human rights in Estonia and Latvia'. " UN " ٧ - تطلب الى اﻷمين العام أن يحيط الدول اﻷعضاء أولا بأول بالتقدم المحرز في ميدان حقوق الانسان في استونيا ولاتفيا وأن يقدم تقريرا عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين في إطار البند المعنون " حالة حقوق الانسان في استونيا ولاتفيا " . "
    4. Requests the Secretary-General to continue to implement annually the Geneva-based programme within existing resources and to report thereon to the General Assembly at its fifty-fifth session; UN )٤١( A/33/305. يتخذ من جنيف مقرا له، وأن يقدم تقريرا عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين؛
    4. Requests the Secretary-General to continue to implement annually the Geneva-based programme within existing resources and to report thereon to the General Assembly at its fifty-fifth session; UN ٤ - تطلب الى اﻷمين العام أن يواصل سنويا، في حدود الموارد الموجودة، تنفيذ البرنامج الذي يتخذ من جنيف مقرا له، وأن يقدم تقريرا عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين؛
    3. Also requests the Secretary-General to develop a family leave programme for United Nations staff without creating supplementary leave entitlements, and to report thereon to the General Assembly as soon as possible; UN ٣ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يضع برنامجا ﻹجازة اﻷسرة لموظفي اﻷمم المتحدة دون إيجاد استحقاقات إضافية من اﻹجازات، وأن يقدم تقريرا عن ذلك الى الجمعية العامة في أقرب موعد ممكن؛
    3. Also requests the Secretary-General to develop a family leave programme for United Nations staff without creating supplementary leave entitlements, and to report thereon to the General Assembly as soon as possible; UN ٣ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يضع برنامجا ﻹجازة اﻷسرة لموظفي اﻷمم المتحدة دون إيجاد استحقاقات إضافية من اﻹجازات وأن يقدم تقريرا عن ذلك الى الجمعية العامة في أقرب موعد ممكن؛
    4. Requests the Secretary-General to continue the implementation of the Geneva-based programme within existing resources and to report thereon to the General Assembly at its fifty-first session; UN ٤ - تطلب الى اﻷمين العام أن يواصل في حدود الموارد الموجودة تنفيذ البرنامج الذي يتخذ من جنيف مقرا له، وأن يقدم تقريرا عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين؛
    10. Requests the Secretary-General to invite Governments to comment on the present state of the codification process within the United Nations system and to report thereon to the General Assembly at its fifty-first session; UN ١٠ - تطلب الى اﻷمين العام أن يدعو الحكومات الى إبداء تعليقات على الحالة الراهنة لعملية التدوين داخل منظومة اﻷمم المتحدة وأن يقدم تقريرا عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين؛
    10. Requests the Secretary-General to invite Governments to comment on the present state of the codification process within the United Nations system and to report thereon to the General Assembly at its fifty-first session; UN ١٠ - تطلب الى اﻷمين العام أن يدعو الحكومات الى إبداء تعليقات على الحالة الراهنة لعملية التدوين داخل منظومة اﻷمم المتحدة وأن يقدم تقريرا عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين؛
    4. Requests the Secretary-General to continue the implementation of the Geneva-based programme within existing resources and to report thereon to the General Assembly at its fifty-first session; UN ٤ - تطلب الى اﻷمين العام أن يواصل في حدود الموارد الموجودة تنفيذ البرنامج الذي يتخذ من جنيف مقرا له، وأن يقدم تقريرا عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين؛
    " 9. Requests the Secretary-General to entrust the Office of Internal Oversight Services to undertake, without prejudice to its programme of work, an inspection of the International Criminal Tribunal, with a view to identifying problems and recommending measures to enhance the efficient utilization of resources, and to report thereon to the General Assembly at its fifty-first session " . UN " ٩ - تطلب الى اﻷمين العام أن يعهد الى مكتب خدمات المراقبة الداخلية بالاضطلاع، دون مساس ببرنامج عمله، بعملية معاينة للمحكمة الجنائية الدولية، بغية تحديد المشاكل والتوصية بتدابير لتعزيز كفاءة استخدام الموارد، وأن يقدم تقريرا عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين. "
    9. Requests the Secretary-General to entrust the Office of Internal Oversight Services to undertake, without prejudice to its programme of work, an inspection of the International Criminal Tribunal, with a view to identifying problems and recommending measures to enhance the efficient utilization of resources, and to report thereon to the General Assembly at its fifty-first session; UN ٩ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يعهد الى مكتب خدمات المراقبة الداخلية بالاضطلاع، دون مساس ببرنامج عمله، بعملية معاينة للمحكمة الجنائية الدولية، بغية تحديد المشاكل والتوصية بتدابير لتعزيز كفاءة استخدام الموارد، وأن يقدم تقريرا عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين؛
    9. Further requests the Secretary-General to entrust the Office of Internal Oversight Services to undertake, without prejudice to its programme of work, an inspection of the International Tribunal for Rwanda, with a view to identifying problems and recommending measures to enhance the efficient utilization of resources, and to report thereon to the General Assembly at its fifty-first session; UN ٩ - تطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يعهد الى مكتب خدمات المراقبة الداخلية بالاضطلاع، دون مساس ببرنامج عمله، بعملية معاينة للمحكمة الدولية لرواندا، بغية تحديد المشاكل والتوصية بتدابير لتعزيز كفاءة استخدام الموارد، وأن يقدم تقريرا عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين؛
    (g) Requested the United Nations Joint Staff Pension Board to re-examine the request made by the General Assembly in its decision 50/485 of 7 June 1996 and to report thereon to the Assembly at its fifty-third session; UN )ز( طلبت الى الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة أن يعيد النظر في الطلب الذي تقدمت به الجمعية العامة في مقررها ٠٥/٤٨٥ المؤرخ ٧ حزيران/يونيه ١٩٩٦، وأن يقدم تقريرا عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين؛
    38. In paragraph 20 of its resolution 48/222 A, the General Assembly requested the Secretary-General to review the legal basis and experience of all subsidiary bodies that meet away from their established headquarters, thus constituting a departure from Assembly resolution 40/243, and to report thereon to the Assembly at its forty-ninth session through the Committee on Conferences. UN ٣٨ - في الفقرة ٢٠ من القرار ٤٨/٢٢٢ ألف، طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام أن يستعرض السند القانوني والخبرة العملية لجميع الهيئات الفرعية التي تجتمع خارج مقارها الدائمة، مما يشكل خروجا عن قرار الجمعية العامة ٤٠/٢٤٣، وأن يقدم تقريرا عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين، عن طريق لجنة المؤتمرات.
    At that session, the Assembly decided to proclaim the International Week of Science and Peace, to take place each year during the week in which 11 November falls; and requested the Secretary-General to invite Member States to report to him on their activities and initiatives in connection with this event, and to report thereon to the Assembly at its forty-fifth session (resolution 43/61). UN وفي تلك الدورة، قررت الجمعية العامة أن تعلن " الاسبوع الدولي للعلم والسلام " الذي سينظم كل سنة خلال الاسبوع الذي يحل فيه يوم ١١ تشرين الثاني/نوفمبر؛ وطلبت الى اﻷمين العام أن يدعو الدول اﻷعضاء الى ابلاغه عن أنشطتها ومبادراتها المرتبطة بهذه المناسبة، وأن يقدم تقريرا عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الخامسة واﻷربعين )القرار ٤١/٦١(.
    3. Requests the Secretary-General to submit a report to the General Assembly at its resumed forty-eighth session in accordance with the recommendations contained in paragraph 6 of the report of the Advisory Committee; 2/ UN ٣ - تطلب من اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين المستأنفة وفقا للتوصيات الواردة في الفقرة ٦ من تقرير اللجنة الاستشارية)٢(؛
    2. Requests the Secretary-General to seek the views of Governments on effective ways and means of collecting weapons illegally distributed in countries, in the event that such countries so request, and to submit a report to the General Assembly at its forty-ninth session. UN ٢ - تطلب الى اﻷمين العام أن يلتمس آراء الحكومات بشأن الطرق والوسائل الفعالة لتجميع اﻷسلحة الموزعة توزيعا غير مشروع في البلدان، إذا ما طلبت تلك البلدان ذلك، وأن يقدم تقريرا عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus