(b) Requests that the Secretary-General report on this question to the Commission on Human Rights at its fiftieth session and to the General Assembly at its forty-ninth session; | UN | )ب( تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن هذه المسألة الى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخمسين، والى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين؛ |
(b) Requests that the Secretary-General report on this question to the Commission on Human Rights at its fiftieth session and to the General Assembly at its forty-ninth session; | UN | )ب( تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن هذه المسألة إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخمسين، وإلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين؛ |
He should be requested to report on this matter in the context of his next progress report. | UN | وينبغي أن يُطلب إليه أن يقدم تقريرا عن هذه المسألة في سياق تقريره المرحلي المقبل. |
It requests the Secretary-General to report on this matter in his next regular report to the Security Council. | UN | ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن هذه المسألة في تقريره العادي المقبل إلى مجلس الأمن. |
The Secretary-General has been requested to submit a report on this issue to the General Assembly at its fifty- third session. | UN | وطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن هذه المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين. |
Paragraph 21 of the draft resolution reiterated previous requests on that matter and requested the Secretary-General to report thereon to the General Assembly later in its current session. | UN | كما أن الفقرة 21 من مشروع القرار تكرر الطلبات السابقة في هذا الشأن، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن هذه المسألة إلى الجمعية العامة في وقت لاحق من دورتها الحالية. |
It also endorsed the recommendations of the meeting of persons chairing the human rights treaty bodies on the need to ensure financing and adequate staffing resources for the operations of the treaty bodies and, with that in mind, requested the Secretary-General to report on the question to the Commission on Human Rights at its fifty-first session. | UN | كما أيدت توصيات اجتماع رؤساء هيئات الاشراف على معاهدات حقوق الانسان بشأن ضرورة تأمين التمويل والموارد الكافية من الموظفين لعمليات هيئات الاشراف على المعاهدات. كما أنها، وقد وضعت هذا في الاعتبار، طلبت الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن هذه المسألة الى لجنة حقوق الانسان في دورتها الحادية والخمسين. |
" (b) Requests that the Secretary-General report on this question to the Commission on Human Rights at its fifty-first session and to the General Assembly at its fiftieth session; | UN | " )ب( تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن هذه المسألة إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الحادية والخمسين، وإلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛ |
(b) Requests that the Secretary-General report on this question to the Commission on Human Rights at its fifty-first session and to the General Assembly at its fiftieth session; | UN | )ب( تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن هذه المسألة إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الحادية والخمسين، وإلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛ |
(b) Requests that the Secretary-General report on this question to the Commission on Human Rights at its fifty-first session and to the General Assembly at its fiftieth session; | UN | )ب( تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن هذه المسألة إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الحادية والخمسين، وإلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛ |
The Assembly requested the Human Rights Council to continue to give special attention to the violation of human rights, especially the right to self-determination, resulting from foreign military intervention, aggression or occupation, and requested the Secretary-General to report on this question to the Assembly at its sixty-sixth session. | UN | وطلبت الجمعية العامة إلى مجلس حقوق الإنسان أن يواصل إيلاء اهتمام خاص لما ينجم عن التدخل أو العدوان أو الاحتلال العسكري الأجنبي من انتهاك لحقوق الإنسان، ولا سيما الحق في تقرير المصير، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن هذه المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين. |
" (c) Requests that the Secretary-General report on this question to the Commission on Human Rights at its fifty-second session and to the General Assembly at its fifty-first session; | UN | " )ج( تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن هذه المسألة إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين وإلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين؛ |
It requests the Secretary-General to report on this matter in his next regular report to the Security Council. | UN | ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن هذه المسألة في تقريره العادي المقبل إلى مجلس الأمن. |
The Committee requests the Secretary-General to report on this issue in the context of his next report on this matter. | UN | وتطلب اللجنة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن هذه المسألة في سياق تقريره المقبل بشأنها. |
The Secretary-General should report on this matter no later than the main part of the sixtieth session of the General Assembly. | UN | وينبغي للأمين العام أن يقدم تقريرا عن هذه المسألة في موعد لا يتجاوز الجزء الرئيسي من الدورة الستين للجمعية العامة. |
In its resolution 61/244 of 21 December 2006, the General Assembly requested the Secretary-General to submit a report on this matter. | UN | وفي قرارها 61/244 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2006، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن هذه المسألة. |
The Resolution requests the OSCE Chairman-in-Office to provide a report on this matter to UN Member States before April 30, 2007. | UN | وطلب القرار إلى الرئيس الحالي لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا أن يقدم تقريرا عن هذه المسألة إلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة قبل 30 نيسان/أبريل 2007. |
The Committee notes that the Secretary-General has not yet undertaken such a review but promises to do so and report on this issue to the General Assembly during the second resumed part of its sixty-first session (A/60/727, annex IV.B). | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الأمين العام لم يقم بعد بهذا الاستعراض ولكنه يعد بذلك، وبأن يقدم تقريرا عن هذه المسألة إلى الجمعية العامة خلال الجزء المستأنف الثاني من دورتها الحادية والستين (A/60/727، المرفق الرابع، باء). |
Furthermore, the Committee expects the Secretary-General to take all necessary measures to implement paragraph 33 of resolution 63/270, and recommends that the Assembly request the Secretary-General to report on this issue in the context of the next proposed programme budget. | UN | وعلاوة على ذلك، تنتظر اللجنة من الأمين العام أن يتخذ جميع التدابير اللازمة لتنفيذ الفقرة 33 من القرار 63/270، وتوصي بأن تطلب الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن هذه المسألة في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة التالية. |
11. Welcomes the steps taken so far by the host Government and the Force regarding the renovation of the accommodation of military contingent personnel and of other personnel of the Force, and requests the Secretary-General to continue making every effort, in coordination with the host Government, to ensure that the renovations are completed as scheduled and to report thereon in the context of his next budget submission; | UN | 11 - ترحب بالخطوات التي اتخذتها إلى الآن الحكومة المضيفة والقوة بشأن تجديد أماكن إقامة أفراد الوحدات العسكرية وأفراد القوة الآخرين، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل بذل قصارى جهوده، بالتنسيق مع الحكومة المضيفة، لضمان إنجاز عمليات التجديد هذه وفقا للجدول الزمني المحدد لها، وأن يقدم تقريرا عن هذه المسألة في سياق مشروع الميزانية المقبل؛ |
1. The present report responds to Economic and Social Council decision 1997/322, in which the Council decided to continue its consideration of the agenda item on the implementation of General Assembly resolution 50/227 and requested the Secretary-General to submit a report on the question to the Council for consideration at its substantive session of 1998. | UN | ١ - يستجيب هذا التقرير لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٧/٣٢٢، الذي قرر فيه المجلس مواصلة نظره في بند جدول اﻷعمال المتعلق بتنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧، وطلب فيه إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن هذه المسألة إلى المجلس لينظر فيه أثناء دورته الموضوعية لعام ١٩٩٨. |
The Secretary-General expects to report on the matter to the General Assembly at its fifty-fourth session. | UN | ويتوقع اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن هذه المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين. |